Your IP : 3.141.27.74


Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/
Upload File :
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/75.php

<?php
$t = array();
$t[1] = 'Non ! ... Je jure par le jour de la R&eacute;surrection !';
$t[2] = 'Mais non ! , Je jure par l\'&acirc;me qui ne cesse de se bl&acirc;mer. .';
$t[3] = 'L\'homme, pense-t-il que Nous ne r&eacute;unirons jamais ses os ?';
$t[4] = 'Mais si ! Nous sommes Capable de remettre &agrave; leur place les extr&eacute;mit&eacute;s de ses doigts. .';
$t[5] = 'L\'homme voudrait plut&ocirc;t continuer &agrave; vivre en libertin.';
$t[6] = 'Il interroge : &quot;A quand, le Jour de la R&eacute;surrection ? &quot;';
$t[7] = 'Lorsque la vue sera &eacute;blouie,';
$t[8] = 'et que la lune s\'&eacute;clipsera,';
$t[9] = 'et que le soleil et la lune serons r&eacute;unis,';
$t[10] = 'l\'homme, ce jour-l&agrave;, dira : &quot;O&ugrave; fuir ? &quot;';
$t[11] = 'Non ! Point de refuge !';
$t[12] = 'Vers ton Seigneur sera, ce jour-l&agrave;, le retour.';
$t[13] = 'L\'homme sera inform&eacute; ce jour-l&agrave; de ce qu\'il aura avanc&eacute; et de ce qu\'il aura remis &agrave; plus tard.';
$t[14] = 'Mais l\'homme sera un t&eacute;moin perspicace contre lui-m&ecirc;me,';
$t[15] = 'quand m&ecirc;me il pr&eacute;senterait ses excuses.';
$t[16] = 'Ne remue pas ta langue pour h&acirc;ter sa r&eacute;citation :';
$t[17] = 'Son rassemblement (dans ton c&oelig;ur et sa fixation dans ta m&eacute;moire) Nous incombent, ainsi que la fa&ccedil;on de le r&eacute;citer. .';
$t[18] = 'Quand donc Nous le r&eacute;citons , suis sa r&eacute;citation.';
$t[19] = 'A Nous, ensuite incombera son explication.';
$t[20] = 'Mais vous aimez plut&ocirc;t [la vie] &eacute;ph&eacute;m&egrave;re,';
$t[21] = 'et vous d&eacute;laissez l\'au-del&agrave;.';
$t[22] = 'Ce jour-l&agrave;, il y aura des visages resplendissants';
$t[23] = 'qui regarderont leur Seigneur;';
$t[24] = 'et il y aura ce jour-l&agrave;, des visages assombris,';
$t[25] = 'qui s\'attendent &agrave; subir une catastrophe.';
$t[26] = 'Mais non ! Quand [l\'&acirc;me] en arrive aux clavicules';
$t[27] = 'et qu\'on dit : &quot;Qui est exorciseur ? &quot;';
$t[28] = 'et qu\'il [l\'agonisant] est convaincu que c\'est la s&eacute;paration (la mort),';
$t[29] = 'et que la jambe s\'enlace &agrave; la jambe,';
$t[30] = 'c\'est vers ton Seigneur, ce jour-l&agrave; que tu seras conduit.';
$t[31] = 'Mais il n\'a ni cru, ni fait la Salat;';
$t[32] = 'par contre, il a d&eacute;menti et tourn&eacute; le dos,';
$t[33] = 'puis il s\'en est all&eacute; vers sa famille, marchant avec orgueil.';
$t[34] = '&quot;Malheur &agrave; toi, malheur ! &quot;';
$t[35] = 'Et encore malheur &agrave; toi, malheur !';
$t[36] = 'L\'homme pense-t-il qu\'on le laissera sans obligation &agrave; observer ?';
$t[37] = 'N\'&eacute;tait-il pas une goutte de sperme &eacute;jacul&eacute; ?';
$t[38] = 'Et ensuite une adh&eacute;rence Puis [Allah] l\'a cr&eacute;&eacute;e et form&eacute;e harmonieusement;';
$t[39] = 'puis en a fait alors les deux &eacute;l&eacute;ments de couple : le m&acirc;le et la femelle ?';
$t[40] = 'Celui-l&agrave; (Allah) n\'est-Il pas capable de faire revivre les morts ?';
?>