Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/ |
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/69.php |
<?php $t = array(); $t[1] = 'L\'inévitable [l\'Heure qui montre la vérité].'; $t[2] = 'Qu\'est-ce que l\'inévitable ?'; $t[3] = 'Et qui te dira ce que c\'est que l\'inévitable ?'; $t[4] = 'Les Tamud et les Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.'; $t[5] = 'Quant aux Tamud, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.'; $t[6] = 'Et quant aux Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux'; $t[7] = 'qu\' [Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.'; $t[8] = 'En vois-tu le moindre vestige ?'; $t[9] = 'Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées commirent des fautes .'; $t[10] = 'Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d\'une façon irrésistible.'; $t[11] = 'C\'est Nous qui, quand l\'eau déborda , vous avons chargés sur l\'Arche'; $t[12] = 'afin d\'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.'; $t[13] = 'Puis, quand d\'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,'; $t[14] = 'et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d\'un seul coup;'; $t[15] = 'Ce jour-là alors, l\'événement se produira,'; $t[16] = 'et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.'; $t[17] = 'Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d\'eux le Trône de ton Seigneur.'; $t[18] = 'Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.'; $t[19] = 'Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira : "Tenez ! lisez mon livre.'; $t[20] = 'J\'étais sûr d\'y trouver mon compte".'; $t[21] = 'Il jouira d\'une vie agréable :'; $t[22] = 'dans un Jardin haut placé'; $t[23] = 'dont les fruits sont à portées de la main.'; $t[24] = '"Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés".'; $t[25] = 'Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira : "Hélas pour moi ! J\'aurai souhaité qu\'on ne m\'ait pas remis mon livre,'; $t[26] = 'et ne pas avoir connu mon compte...'; $t[27] = 'Hélas, comme j\'aurais souhaité que [ma première mort] fût la définitive.'; $t[28] = 'Ma fortune ne ma servi à rien.'; $t[29] = 'Mon autorité est anéantie et m\'a quitté ! ".'; $t[30] = '"Saisissez-le ! Puis, mettez-lui un carcan;'; $t[31] = 'ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;'; $t[32] = 'puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,'; $t[33] = 'car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.'; $t[34] = 'et n\'incitait pas à nourrir le pauvre.'; $t[35] = 'Il n\'a pour lui ici, aujourd\'hui, point d\'ami chaleureux [pour le protéger],'; $t[36] = 'ni d\'autre nourriture que du pus,'; $t[37] = 'que seuls les fautifs mangeront".'; $t[38] = 'Mais non... Je jure par ce que vous voyez,'; $t[39] = 'ainsi que par ce que vous ne voyez pas,'; $t[40] = 'que ceci [le Coran] est la parole d\'un noble Messager ,'; $t[41] = 'et que ce n\'est pas la parole d\'un poète; mais vous ne croyez que très peu,'; $t[42] = 'ni la parole d\'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.'; $t[43] = 'C\'est une révélation du Seigneur de l\'Univers.'; $t[44] = 'Et s\'il avait forgé quelques paroles qu\'ils Nous avait attribuées,'; $t[45] = 'Nous l\'aurions saisi de la main droite,'; $t[46] = 'ensuite, Nous lui aurions tranché l\'aorte.'; $t[47] = 'Et nul d\'entre vous n\'aurait pu lui servir de rempart.'; $t[48] = 'C\'est en vérité un rappel pour les pieux.'; $t[49] = 'Et Nous savons qu\'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;'; $t[50] = 'mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,'; $t[51] = 'c\'est là la véritable certitude.'; $t[52] = 'Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !'; ?>