Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/ |
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/63.php |
<?php $t = array(); $t[1] = 'Quand les hypocrites viennent à toi, ils disent : "Nous attestons que tu es certes le Messager d\'Allah"; Allah sait que tu es vraiment Son messager; et Allah atteste que les hypocrites sont assurément des menteurs.'; $t[2] = 'Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d\'Allah. Quelles mauvaises choses que ce qu\'ils faisaient !'; $t[3] = 'C\'est parce qu\'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi. Leur coeurs donc, ont été scellés, de sorte qu\'ils ne comprennent rien.'; $t[4] = 'Et quand tu les vois, leurs corps t\'émerveillent; et s\'ils parlent, tu écoutes leur parole. ils sont comme des bûches appuyées (contre des murs) et ils pensent que chaque cri est dirigé contre eux. L\'ennemi c\'est eux. Prends y garde. Qu\'Allah les extermine ! Comme les voilà détournés (du droit chemin).'; $t[5] = 'Et quand on leur dit : "Venez que le Messager d\'Allah implore le pardon pour vous", ils détournent leurs têtes, et tu les vois se détourner tandis qu\'ils s\'enflent d\'orgueil.'; $t[6] = 'C\'est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne le fasses pas : Allah ne leur pardonnera jamais, car Allah ne guide pas les gens pervers.'; $t[7] = 'Ce sont eux qui disent : "Ne dépensez point pour ceux qui sont auprès du Messager d\'Allah, afin qu\'ils se dispersent". Et c\'est à Allah qu\'appartiennent les trésors des cieux et de la terre, mais les hypocrites ne comprennent pas.'; $t[8] = 'Ils disent : "Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le plus humble ". Or c\'est à Allah qu\'est la puissance ainsi qu\'à Son messager et aux croyants. Mais les hypocrites ne le savent pas.'; $t[9] = 'ô vous qui avez cru ! Que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient du rappel d\'Allah. Et quiconque fait cela... alors ceux-là seront les perdants.'; $t[10] = 'Et dépensez de ce que Nous vous avons octroyé avant que la mort ne vienne à l\'un de vous et qu\'il dise alors : "Seigneur ! si seulement Tu m\'accordais un court délai : je ferais l\'aumône et serais parmi les gens de bien".'; $t[11] = 'Allah cependant n\'accorde jamais de délai à une âme dont le terme est arrivé. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.'; ?>