Your IP : 3.15.235.188


Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/
Upload File :
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/57.php

<?php
$t = array();
$t[1] = 'Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c\'est Lui le Puissant, le Sage.';
$t[2] = 'A Lui appartient la souverainet&eacute; des cieux et de la terre. Il fait vivre et il fait mourir, et Il est Omnipotent.';
$t[3] = 'C\'est Lui le Premier et le Dernier, l\'Apparent et le Cach&eacute; et Il est Omniscient.';
$t[4] = 'C\'est Lui qui a cr&eacute;&eacute; les cieux et la terre en six jours puis Il S\'est &eacute;tabli sur le Tr&ocirc;ne; Il sait ce qui p&eacute;n&egrave;tre dans la terre et ce qui en sort, et ce qui descend du ciel et ce qui y monte, et Il est avec vous o&ugrave; que vous soyez. Et Allah observe parfaitement ce que vous faites.';
$t[5] = 'A Lui appartient la souverainet&eacute; des cieux et de la terre. Et &agrave; Allah tout est ramen&eacute;.';
$t[6] = 'Il fait p&eacute;n&eacute;trer la nuit dans le jour et fait p&eacute;n&eacute;trer le jour dans la nuit, et Il sait parfaitement le contenu des poitrines.';
$t[7] = 'Croyez en Allah et en Son Messager, et d&eacute;pensez de ce dont Il vous a donn&eacute; la lieutenance. Ceux d\'entre vous croient et d&eacute;pensent [pour la cause d\'Allah] auront une grande r&eacute;compense.';
$t[8] = 'Et qu\'avez-vous &agrave; ne pas croire en Allah, alors que le Messager vous appelle &agrave; croire en votre Seigneur ? Et [Allah] a d&eacute;j&agrave; pris [acte] de votre engagement si vous &ecirc;tes [sinc&egrave;res] dans votre foi.';
$t[9] = 'C\'est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets claires, afin qu\'il vous fasse sortir des t&eacute;n&egrave;bres &agrave; la lumi&egrave;re; et assur&eacute;ment Allah est Compatissant envers vous, et Tr&egrave;s Mis&eacute;ricordieux.';
$t[10] = 'Et qu\'avez-vous &agrave; ne pas d&eacute;penser dans le chemin d\'Allah, alors que c\'est &agrave; Allah que revient l\'h&eacute;ritage des cieux et de la terre ? On ne peut comparer cependant celui d\'entre vous qui a donn&eacute; ses biens et combattu avant la conqu&ecirc;te... ces derniers sont plus hauts en hi&eacute;rarchie que ceux qui ont d&eacute;pens&eacute; et ont combattu apr&egrave;s. Or, &agrave; chacun, Allah a promis la plus belle r&eacute;compense, et Allah est Grand-Connaisseur de ce que vous faites.';
$t[11] = 'Quiconque fait &agrave; Allah un pr&ecirc;t sinc&egrave;re , Allah le Lui multiplie, et il aura une g&eacute;n&eacute;reuse r&eacute;compense.';
$t[12] = 'Le jour o&ugrave; tu verras les croyants et les croyantes, leur lumi&egrave;re courant devant eux et &agrave; leur droite; (on leur dira) : &quot;Voici une bonne nouvelle pour vous aujourd\'hui : des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer &eacute;ternellement&quot;. Tel est l\'&eacute;norme succ&egrave;s.';
$t[13] = 'Le jour o&ugrave; les hypocrites, hommes et femmes, diront &agrave; ceux qui croient : &quot;Attendez que nous empruntions [un peu]: de votre lumi&egrave;res&quot;. Il sera dit : &quot;Revenez en arri&egrave;re, et cherchez de la lumi&egrave;re&quot;. C\'est alors qu\'on &eacute;leva entre eux une muraille ayant une porte dont l\'int&eacute;rieur contient la mis&eacute;ricorde, et dont la face apparente a devant elle le ch&acirc;timent [l\'Enfer]';
$t[14] = '&quot;N\'&eacute;tions-nous pas avec vous ? &quot; leur crieront-ils. &quot;Oui, r&eacute;pondront [les autres] mais vous vous &ecirc;tes laiss&eacute;s tenter, vous avez complot&eacute; (contre les croyants) et vous avez dout&eacute; et de vains espoirs vous ont tromp&eacute;s, jusqu\'&agrave; ce que v&icirc;nt l\'ordre d\'Allah . Et le s&eacute;ducteur [Le diable]: vous a tromp&eacute;s au sujet d\'Allah.';
$t[15] = 'Aujourd\'hui donc, on n\'acceptera de ran&ccedil;on ni de vous ni de ceux qui ont m&eacute;cru. Votre asile est le Feu : c\'est lui qui est votre compagnon ins&eacute;parable. Et quelle mauvaise destination !';
$t[16] = 'Le moment n\'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs c&oelig;urs s\'humilient &agrave; l\'&eacute;vocation d\'Allah et devant ce qui est descendu de la v&eacute;rit&eacute; [le Coran] ? Et de ne point &ecirc;tre pareils &agrave; ceux qui ont re&ccedil;u le Livre avant eux . Ceux-ci trouv&egrave;rent le temps assez long et leurs c&oelig;urs s\'endurcirent, et beaucoup d\'entre eux sont pervers.';
$t[17] = 'Sachez qu\'Allah redonne la vie &agrave; la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons expos&eacute; les preuves clairement afin que vous raisonniez.';
$t[18] = 'Ceux et celles qui font la charit&eacute; et qui ont fait &agrave; Allah un pr&ecirc;t sinc&egrave;re, cela leur sera multipli&eacute; et ils auront une g&eacute;n&eacute;reuse r&eacute;compense.';
$t[19] = 'Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-l&agrave; sont les grands v&eacute;ridiques et les t&eacute;moins aupr&egrave;s d\'Allah . Ils auront leur r&eacute;compense et leur lumi&egrave;re, tandis que ceux qui ont m&eacute;cru et trait&eacute; de mensonges Nos signes, ceux-l&agrave; seront les gens de la Fournaise.';
$t[20] = 'Sachez que la vie pr&eacute;sente n\'est que jeu, amusement, vaine parure, une course &agrave; l\'orgueil entre vous et une rivalit&eacute; dans l\'acquisition des richesses et des enfants. Elle est en cela pareille &agrave; une pluie : la v&eacute;g&eacute;tation qui en vient &eacute;merveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois donc jaunie; ensuite elle devient des d&eacute;bris. Et dans l\'au-del&agrave;, il y a un dur ch&acirc;timent, et aussi pardon et agr&eacute;ment d\'Allah. Et la vie pr&eacute;sente n\'est que jouissance trompeuse.';
$t[21] = 'H&acirc;tez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu\'un Paradis aussi large que le ciel et la terre, pr&eacute;par&eacute; pour ceux qui ont cru en Allah et en Ses Messagers. Telle est la gr&acirc;ce d\'Allah qu\'Il donne &agrave; qui Il veut. Et Allah est le D&eacute;tenteur de l\'&eacute;norme gr&acirc;ce.';
$t[22] = 'Nul malheur n\'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistr&eacute; dans un Livre avant que Nous ne l\'ayons cr&eacute;&eacute;; et cela est certes facile &agrave; Allah,';
$t[23] = 'afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a &eacute;chapp&eacute;, ni n\'exultiez pour ce qu\'Il vous a donn&eacute;. Et Allah n\'aime point tout pr&eacute;somptueux plein de gloriole.';
$t[24] = 'Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens l\'avarice. et quiconque se d&eacute;tourne... Allah Se suffit alors &agrave; Lui-m&ecirc;me et Il est Digne de louange.';
$t[25] = 'Nous avons effectivement envoy&eacute; Nos Messagers avec des preuves &eacute;videntes, et fait descendre avec eux le Livre et la balance, afin que les gens &eacute;tablissent la justice. Et Nous avons fait descendre le fer, dans lequel il y a une force redoutable, aussi bien que des utilit&eacute;s pour les gens, et pour qu\'Allah reconnaisse qui, dans l\'Invisible, d&eacute;fendra Sa cause et celle de Ses Messagers. Certes, Allah est Fort et Puissant.';
$t[26] = 'Nous avons effectivement envoy&eacute; No&eacute; et Abraham et accord&eacute; &agrave; leur descendance la proph&eacute;tie et le Livre. Certains d\'entre eux furent bien-guid&eacute;s, tandis que beaucoup d\'entre eux furent pervers.';
$t[27] = 'Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons fait suivre de J&eacute;sus fils de Marie et lui avons apport&eacute; l\'&eacute;vangile, et mis dans les c&oelig;urs de ceux qui le suivirent douceur et mansu&eacute;tude. Le monachisme qu\'ils invent&egrave;rent, Nous ne le leur avons nullement prescrit. [Ils devaient] seulement rechercher l\'agr&eacute;ment d\'Allah. Mais ils ne l\'observ&egrave;rent pas (ce monachisme) comme il se devait. Nous avons donn&eacute; leur r&eacute;compense &agrave; ceux d\'entre eux qui crurent. Mais beaucoup d\'entre eux furent des pervers.';
$t[28] = '&ocirc; Vous qui avez cru ! Craignez d\'Allah et croyez en Son messager pour qu\'Il vous accorde deux parts de Sa mis&eacute;ricorde, et qu\'Il vous assigne une lumi&egrave;re &agrave; l\'aide de laquelle vous marcherez, et qu\'Il vous pardonne, car Allah est Pardonneur et Tr&egrave;s Mis&eacute;ricordieux.';
$t[29] = 'Cela afin que les gens du Livre sachent qu\'ils ne peuvent en rien disposer de la gr&acirc;ce d\'Allah et que la gr&acirc;ce est dans la main d\'Allah; Il la donne &agrave; qui Il veut, et Allah est le D&eacute;tenteur de la gr&acirc;ce immense.';
?>