Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/ |
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/54.php |
<?php $t = array(); $t[1] = 'L\'Heure approche et la lune s\'est fendue.'; $t[2] = 'Et s\'ils voient un prodige, ils s\'en détournent et disent : "Une magie persistante".'; $t[3] = 'et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but]'; $t[4] = 'Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);'; $t[5] = '[Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.'; $t[6] = 'Détourne-toi d\'eux. Le jour où l\'appeleur appellera vers une chose affreuse,'; $t[7] = 'les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,'; $t[8] = 'courant, le cou tendu, vers l\'appeleur. Les mécréants diront : "Voilà un jour difficile".'; $t[9] = 'Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent : "C\'est un possédé ! " et il fut repoussé.'; $t[10] = 'il invoqua donc son Seigneur : "Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)".'; $t[11] = 'Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,'; $t[12] = 'et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d\'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite].'; $t[13] = 'Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l\'arche],'; $t[14] = 'voguant sous Nos yeux : récompense pour celui qu\'on avait renié [Noé].'; $t[15] = 'Et Nous la laissâmes, comme un signe [d\'avertissement]. Y a-t-il quelqu\'un pour réfléchir ?'; $t[16] = 'Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements ?'; $t[17] = 'En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation . Y a-t-il quelqu\'un pour réfléchir ?'; $t[18] = 'Les Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements ?'; $t[19] = 'Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et interminable;'; $t[20] = 'il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.'; $t[21] = 'Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements ?'; $t[22] = 'En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu\'un pour réfléchir ?'; $t[23] = 'Les Tamud ont traité de mensonges les avertissements ?'; $t[24] = 'Ils dirent : "Allons-nous suivre un seul homme (Salih) d\'entre nous-mêmes ? Nous serions alors dans l\'égarement et la folie.'; $t[25] = 'Est-ce que le message a été envoyé à lui à l\'exception de nous tous ? C\'est plutôt un grand menteur, plein de prétention et d\'orgueil".'; $t[26] = 'Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d\'orgueil.'; $t[27] = 'Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve . Surveille-les donc et sois patient.'; $t[28] = 'Et informe-les que l\'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour.'; $t[29] = 'Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.'; $t[30] = 'Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements ?'; $t[31] = 'Nous lâchâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu\'ils furent réduits à l\'état de paille d\'étable.'; $t[32] = 'Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu\'un pour réfléchir ?'; $t[33] = 'Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.'; $t[34] = 'Nous lâchâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant l\'aube,'; $t[35] = 'à titre de bienfait de Notre part : ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.'; $t[36] = 'Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute.'; $t[37] = 'En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux "Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.'; $t[38] = 'En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.'; $t[39] = 'Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.'; $t[40] = 'Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu\'un pour réfléchir ?'; $t[41] = 'Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.'; $t[42] = 'Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d\'un Puissant Omnipotent.'; $t[43] = 'Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là ? Ou bien y a-t-il dans les écritures une immunité pour vous ?'; $t[44] = 'Ou bien ils disent : "Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons".'; $t[45] = 'Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.'; $t[46] = 'L\'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l\'Heure sera plus terrible et plus amère.'; $t[47] = 'Les criminels sont certes, dans l\'égarement et la folie.'; $t[48] = 'Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira) : "Goûtez au contact de Saqar [la chaleur brûlante de l\'Enfer]".'; $t[49] = 'Nous avons créé toute chose avec mesure,'; $t[50] = 'et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d\'oeil.'; $t[51] = 'En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu\'un pour s\'en souvenir ?'; $t[52] = 'Et tout ce qu\'ils ont fait est mentionné dans les registres,'; $t[53] = 'et tout fait, petit et grand, est consigné.'; $t[54] = 'Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,'; $t[55] = 'dans un séjour de vérité, auprès d\'un Souverain Omnipotent.'; ?>