Your IP : 18.226.4.191


Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/
Upload File :
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/54.php

<?php
$t = array();
$t[1] = 'L\'Heure approche et la lune s\'est fendue.';
$t[2] = 'Et s\'ils voient un prodige, ils s\'en d&eacute;tournent et disent : &quot;Une magie persistante&quot;.';
$t[3] = 'et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera &agrave; son terme [et son but]';
$t[4] = 'Ils ont pourtant re&ccedil;u comme nouvelles de quoi les emp&ecirc;cher (du mal);';
$t[5] = '[Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent &agrave; rien.';
$t[6] = 'D&eacute;tourne-toi d\'eux. Le jour o&ugrave; l\'appeleur appellera vers une chose affreuse,';
$t[7] = 'les regards baiss&eacute;s, ils sortiront des tombes comme des sauterelles &eacute;parpill&eacute;es,';
$t[8] = 'courant, le cou tendu, vers l\'appeleur. Les m&eacute;cr&eacute;ants diront : &quot;Voil&agrave; un jour difficile&quot;.';
$t[9] = 'Avant eux, le peuple de No&eacute; avait cri&eacute; au mensonge. Ils trait&egrave;rent Notre serviteur de menteur et dirent : &quot;C\'est un poss&eacute;d&eacute; ! &quot; et il fut repouss&eacute;.';
$t[10] = 'il invoqua donc son Seigneur : &quot;Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)&quot;.';
$t[11] = 'Nous ouvr&icirc;mes alors les portes du ciel &agrave; une eau torrentielle,';
$t[12] = 'et f&icirc;mes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontr&egrave;rent d\'apr&egrave;s un ordre qui &eacute;tait d&eacute;j&agrave; d&eacute;cr&eacute;t&eacute; dans une chose [faite].';
$t[13] = 'Et Nous le port&acirc;mes sur un objet [fait] de planches et de clous [l\'arche],';
$t[14] = 'voguant sous Nos yeux : r&eacute;compense pour celui qu\'on avait reni&eacute; [No&eacute;].';
$t[15] = 'Et Nous la laiss&acirc;mes, comme un signe [d\'avertissement]. Y a-t-il quelqu\'un pour r&eacute;fl&eacute;chir ?';
$t[16] = 'Comment furent Mon ch&acirc;timent et Mes avertissements ?';
$t[17] = 'En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la m&eacute;diation . Y a-t-il quelqu\'un pour r&eacute;fl&eacute;chir ?';
$t[18] = 'Les Aad ont trait&eacute; de menteur (leur Messager). Comment furent Mon ch&acirc;timent et Mes avertissements ?';
$t[19] = 'Nous avons envoy&eacute; contre eux un vent violent et glacial, en un jour n&eacute;faste et interminable;';
$t[20] = 'il arrachait les gens comme des souches de palmiers d&eacute;racin&eacute;s.';
$t[21] = 'Comment furent Mon ch&acirc;timent et Mes avertissements ?';
$t[22] = 'En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la m&eacute;diation. Y a-t-il quelqu\'un pour r&eacute;fl&eacute;chir ?';
$t[23] = 'Les Tamud ont trait&eacute; de mensonges les avertissements ?';
$t[24] = 'Ils dirent : &quot;Allons-nous suivre un seul homme (Salih) d\'entre nous-m&ecirc;mes ? Nous serions alors dans l\'&eacute;garement et la folie.';
$t[25] = 'Est-ce que le message a &eacute;t&eacute; envoy&eacute; &agrave; lui &agrave; l\'exception de nous tous ? C\'est plut&ocirc;t un grand menteur, plein de pr&eacute;tention et d\'orgueil&quot;.';
$t[26] = 'Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de pr&eacute;tention et d\'orgueil.';
$t[27] = 'Nous leur enverrons la chamelle, comme &eacute;preuve . Surveille-les donc et sois patient.';
$t[28] = 'Et informe-les que l\'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira &agrave; son tour.';
$t[29] = 'Puis ils appel&egrave;rent leur camarade qui prit [son &eacute;p&eacute;e] et [la] tua.';
$t[30] = 'Comment furent donc Mon ch&acirc;timent et Mes avertissements ?';
$t[31] = 'Nous l&acirc;ch&acirc;mes sur eux un seul Cri, et voil&agrave; qu\'ils furent r&eacute;duits &agrave; l\'&eacute;tat de paille d\'&eacute;table.';
$t[32] = 'Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la m&eacute;diation. Y a-t-il quelqu\'un pour r&eacute;fl&eacute;chir ?';
$t[33] = 'Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.';
$t[34] = 'Nous l&acirc;ch&acirc;mes sur eux un ouragan, except&eacute; la famille de Lot que Nous sauv&acirc;mes avant l\'aube,';
$t[35] = '&agrave; titre de bienfait de Notre part : ainsi r&eacute;compensons-Nous celui qui est reconnaissant.';
$t[36] = 'Il les avait pourtant avertis de Nos repr&eacute;sailles. Mais ils mirent les avertissements en doute.';
$t[37] = 'En effet, ils voulaient s&eacute;duire ses h&ocirc;tes. Nous aveugl&acirc;mes leurs yeux &quot;Go&ucirc;tez donc Mon ch&acirc;timent et Mes avertissements.';
$t[38] = 'En effet, au petit matin, un ch&acirc;timent persistant les surprit.';
$t[39] = 'Go&ucirc;tez donc Mon ch&acirc;timent et Mes avertissements.';
$t[40] = 'Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la m&eacute;diation. Y a-t-il quelqu\'un pour r&eacute;fl&eacute;chir ?';
$t[41] = 'Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.';
$t[42] = 'Ils trait&egrave;rent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les sais&icirc;mes donc, de la saisie d\'un Puissant Omnipotent.';
$t[43] = 'Vos m&eacute;cr&eacute;ants sont-ils meilleurs que ceux-l&agrave; ? Ou bien y a-t-il dans les &eacute;critures une immunit&eacute; pour vous ?';
$t[44] = 'Ou bien ils disent : &quot;Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons&quot;.';
$t[45] = 'Leur rassemblement sera bient&ocirc;t mis en d&eacute;route, et ils fuiront.';
$t[46] = 'L\'Heure, plut&ocirc;t, sera leur rendez-vous, et l\'Heure sera plus terrible et plus am&egrave;re.';
$t[47] = 'Les criminels sont certes, dans l\'&eacute;garement et la folie.';
$t[48] = 'Le jour o&ugrave; on les tra&icirc;nera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira) : &quot;Go&ucirc;tez au contact de Saqar [la chaleur br&ucirc;lante de l\'Enfer]&quot;.';
$t[49] = 'Nous avons cr&eacute;&eacute; toute chose avec mesure,';
$t[50] = 'et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d\'oeil.';
$t[51] = 'En effet, nous avons fait p&eacute;rir des peuples semblables &agrave; vous. Y a-t-il quelqu\'un pour s\'en souvenir ?';
$t[52] = 'Et tout ce qu\'ils ont fait est mentionn&eacute; dans les registres,';
$t[53] = 'et tout fait, petit et grand, est consign&eacute;.';
$t[54] = 'Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,';
$t[55] = 'dans un s&eacute;jour de v&eacute;rit&eacute;, aupr&egrave;s d\'un Souverain Omnipotent.';
?>