Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/ |
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/50.php |
<?php $t = array(); $t[1] = 'Qaf. Par le Coran glorieux !'; $t[2] = 'Mais ils s\'étonnent que l\'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants dirent : "Ceci est une chose étonnante".'; $t[3] = 'Quoi ! Quand nous serons morts et réduits en poussière... ? Ce serait revenir de loin" !'; $t[4] = 'Certes, Nous savons ce que la terre rongera d\'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre où tout est conservé.'; $t[5] = 'Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue : les voilà donc dans une situation confuse.'; $t[6] = 'N\'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d\'eux, comment Nous l\'avons bâti et embelli; et comment il est sans fissures ?'; $t[7] = 'Et la terre, Nous l\'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de [végétaux],'; $t[8] = 'à titre d\'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.'; $t[9] = 'Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain qu\'on moissonne,'; $t[10] = 'ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,'; $t[11] = 'comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l\'eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. Ainsi se fera la résurrection.'; $t[12] = 'Avant eux, le peuple de Noé, les gens d\'Ar-Rass et les Tamud crièrent au mensonge,'; $t[13] = 'de même que les Aad et Pharaon et les frères de Lot,'; $t[14] = 'et les gens d\'Al-Aïka et le peuple de Tubbaa. Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C\'est ainsi que Ma menace se justifia.'; $t[15] = 'Quoi ? Avons-Nous été fatigué par la première création ? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d\'une création nouvelle.'; $t[16] = 'Nous avons effectivement créé l\'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire'; $t[17] = 'quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent .'; $t[18] = 'Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l\'inscrire.'; $t[19] = 'L\'agonie de la mort fait apparaître la vérité : "Voilà ce dont tu t\'écartais".'; $t[20] = 'Et l\'on soufflera dans la Trompe : Voilà le jour de la Menace'; $t[21] = 'Alors chaque âme viendra accompagnée d\'un conducteur et d\'un témoin'; $t[22] = '"Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd\'hui.'; $t[23] = 'Et son compagnon dira : "Voilà ce qui est avec moi, tout prêt". .'; $t[24] = '"Vous deux, jetez dans l\'Enfer tout mécréant endurci et rebelle ,'; $t[25] = 'acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,'; $t[26] = 'celui qui plaçait à côté d\'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment".'; $t[27] = 'Son camarade (le Diable) dira : "Seigneur, ce n\'est pas moi qui l\'ai fait transgresser; mais il était déjà dans un profond égarement".'; $t[28] = 'Alors [Allah] dira : "Ne vous disputez pas devant moi ! Alors que Je vous ai déjà fait part de la menace.'; $t[29] = 'Chez moi, la parole ne change pas; et Je n\'opprime nullement les serviteurs".'; $t[30] = 'Le jour où Nous dirons à l\'Enfer; "Es-tu rempli ? " Il dira : "Y en a-t-il encore" ?'; $t[31] = 'Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux.'; $t[32] = '"Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu\'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines]'; $t[33] = 'qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu\'il ne Le voit pas , et qui vient [vers Lui] avec un cœur porté à l\'obéissance.'; $t[34] = 'Entrez-y en toute sécurité". Voilà le jour de l\'éternité !'; $t[35] = 'Il y aura là pour eux tout ce qu\'ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore.'; $t[36] = 'combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu\'eux. Ils avaient parcouru les contrées, cherchant [vainement] où fuir.'; $t[37] = 'Il y a bien là un rappel pour quiconque a un cœur, prête l\'oreille tout en étant témoin.'; $t[38] = 'En effet, Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude.'; $t[39] = 'Endure donc ce qu\'ils disent : et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant [son] coucher;'; $t[40] = 'et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations [prières].'; $t[41] = 'Et sois à l\'écoute, le jour où le Crieur criera d\'un endroit proche,'; $t[42] = 'le jour où ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la Résurrection.'; $t[43] = 'C\'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination,'; $t[44] = 'le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. ce sera un rassemblement facile pour Nous.'; $t[45] = 'Nous savons mieux ce qu\'ils disent. Tu n\'as pas pour mission d\'exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma menace.'; ?>