Your IP : 18.220.53.93


Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/
Upload File :
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/47.php

<?php
$t = array();
$t[1] = 'Ceux qui ont m&eacute;cru et obstru&eacute; le chemin d\'Allah, Il a rendu leurs oeuvres vaines.';
$t[2] = 'Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes oeuvres et ont cru en ce qui a &eacute;t&eacute; descendu sur Muhammad - et c\'est la v&eacute;rit&eacute; venant de leur Seigneur - Il leur efface leurs m&eacute;faits et am&eacute;liore leur condition.';
$t[3] = 'Il en est ainsi parce que ceux qui ont m&eacute;cru ont suivi le Faux et que ceux qui ont cru ont suivi la V&eacute;rit&eacute; &eacute;manant de leur Seigneur. C\'est ainsi qu\'Allah propose leurs exemples aux gens.';
$t[4] = 'Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont m&eacute;cru frappez-en les cous. Puis, quand vous les avez domin&eacute;s , encha&icirc;nez-les solidement. Ensuite, c\'est soit la lib&eacute;ration gratuite, soit la ran&ccedil;on, jusqu\'&agrave; ce que la guerre d&eacute;pose ses fardeaux. Il en est ainsi, car si Allah voulait, Il se vengerait Lui-m&ecirc;me contre eux, mais c\'est pour vous &eacute;prouver les uns par les autres. Et ceux qui seront tu&eacute;s dans le chemin d\'Allah, Il ne rendra jamais vaines leurs actions.';
$t[5] = 'Il les guidera et am&eacute;liorera leur condition,';
$t[6] = 'et les fera entrer au Paradis qu\'Il leur aura fait conna&icirc;tre.';
$t[7] = '&ocirc; vous qui croyez ! si vous faites triompher (la cause d\') Allah, Il vous fera triompher et raffermira vos pas.';
$t[8] = 'Et quand &agrave; ceux qui ont m&eacute;cru, il y aura un malheur pour eux, et Il rendra leurs oeuvres vaines.';
$t[9] = 'C\'est parce qu\'ils ont de la r&eacute;pulsion pour ce qu\'Allah a fait descendre. Il a rendu donc vaines leurs oeuvres.';
$t[10] = 'N\'ont-il pas parcouru la terre pour voir ce qu\'il est advenu de leurs pr&eacute;d&eacute;cesseurs ? Allah les a d&eacute;truits. Pareilles fins sont r&eacute;serv&eacute;es aux m&eacute;cr&eacute;ants.';
$t[11] = 'C\'est qu\'Allah est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les m&eacute;cr&eacute;ants n\'ont pas de protecteur.';
$t[12] = 'Ceux qui croient et accomplissent de bonnes oeuvres, Allah les fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Et ceux qui m&eacute;croient jouissent et mangent comme mangent les bestiaux; et le Feu sera leur lieu de s&eacute;jour.';
$t[13] = 'Et que de cit&eacute;s, bien plus fortes que ta cit&eacute; qui t\'a expuls&eacute;, avons-Nous fait p&eacute;rir, et ils n\'eurent point de secoureur.';
$t[14] = 'Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est comparable &agrave; ceux dont on a embelli les mauvaises actions et qui ont suivi leurs propres passions.';
$t[15] = 'Voici la description du Paradis qui a &eacute;t&eacute; promis aux pieux : il y aura l&agrave; des ruisseaux d\'une eau jamais malodorante, et des ruisseaux d\'un lait au go&ucirc;t inalt&eacute;rable, et des ruisseaux d\'un vin d&eacute;licieux &agrave; boire, ainsi que des ruisseaux d\'un miel purifi&eacute;. Et il y a l&agrave;, pour eux, des fruits de toutes sortes, ainsi qu\'un pardon de la part de leur Seigneur. [Ceux-l&agrave;] seront-ils pareils &agrave; ceux qui s\'&eacute;ternisent dans le Feu et qui sont abreuv&eacute;s d\'une eau bouillante qui leur d&eacute;chire les entrailles ?';
$t[16] = 'Et il en est parmi eux qui t\'&eacute;coutent. Une fois sortis de chez toi, ils disent &agrave; ceux qui ont re&ccedil;u la science : &quot;Qu\'a-t-il dit, tant&ocirc;t ? &quot; Ce sont ceux-l&agrave; dont Allah a scell&eacute; les coeurs et qui suivent leurs propres passions.';
$t[17] = 'Quant &agrave; ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus et leur inspira leur pi&eacute;t&eacute;.';
$t[18] = 'Qu\'est-ce qu\'ils attendent sinon que l\'Heure leur vienne &agrave; l\'improviste ? Or ses signes avant-coureurs sont certes d&eacute;j&agrave; venus. Et comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra (&agrave; l\'improviste) ?';
$t[19] = 'Sache donc qu\'en v&eacute;rit&eacute;, il n\'y a point de divinit&eacute; &agrave; part Allah, et implore le pardon pour ton p&eacute;ch&eacute;, ainsi que pour les croyants et les croyantes. Allah conna&icirc;t vos activit&eacute;s (sur terre) et votre lieu de repos (dans l\'au-del&agrave;) .';
$t[20] = 'Ceux qui ont cru disent : &quot;Ah ! Si une Sourate descendait ! &quot; Puis, quand on fait descendre une Sourate explicite et qu\'on y mentionne le combat, tu vois ceux qui ont une maladie au c&oelig;ur te regarder du regard de celui qui s\'&eacute;vanouit devant la mort. Seraient bien pr&eacute;f&eacute;rables pour eux';
$t[21] = 'une ob&eacute;issance et une parole convenable. Puis, quand l\'affaire est d&eacute;cid&eacute;e , il serait mieux pour eux certes, de se montrer sinc&egrave;res vis-&agrave;-vis d\'Allah.';
$t[22] = 'Si vous d&eacute;tournez , ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre vos liens de parent&eacute; ?';
$t[23] = 'Ce sont ceux-l&agrave; qu\'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles.';
$t[24] = 'Ne m&eacute;ditent-ils pas sur le Coran ? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs coeurs ?';
$t[25] = 'Ceux qui sont revenus sur leurs pas apr&egrave;s que le droit chemin leur a &eacute;t&eacute; clairement expos&eacute;, le Diable les a s&eacute;duits et tromp&eacute;s.';
$t[26] = 'C\'est parce qu\'ils ont dit &agrave; ceux qui ont de la r&eacute;pulsion pour la r&eacute;v&eacute;lation d\'Allah : &quot;Nous allons vous ob&eacute;ir dans certaines choses&quot;. Allah cependant conna&icirc;t ce qu\'ils cachent.';
$t[27] = 'Qu\'adviendra-t-il d\'eux quand les Anges les ach&egrave;veront, frappant leurs faces et leurs dos ?';
$t[28] = 'Cela parce qu\'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu\'ils ont de la r&eacute;pulsion pour [ce qui attire] Son agr&eacute;ment. Il a donc rendu vaines leurs oeuvres.';
$t[29] = 'Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au c&oelig;ur escomptent qu\'Allah ne saura jamais faire appara&icirc;tre leur haine ?';
$t[30] = 'Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconna&icirc;trais certes &agrave; leurs traits; et tu les reconna&icirc;trais tr&egrave;s certainement au ton de leur parler. Et Allah conna&icirc;t bien vos actions.';
$t[31] = 'Nous vous &eacute;prouverons certes afin de distinguer ceux d\'entre vous qui luttent [pour la cause d\'Allah] et qui endurent, et afin d\'&eacute;prouver [faire appara&icirc;tre] vos nouvelles.';
$t[32] = 'Ceux qui ont m&eacute;cru et obstru&eacute; le chemin d\'Allah et se sont mis dans le clan oppos&eacute; au Messager apr&egrave;s que le droit chemin leur fut clairement expos&eacute;, ne sauront nuire &agrave; Allah en quoi que ce soit. Il rendra vaines leurs oeuvres.';
$t[33] = '&ocirc; vous qui avez cru ! Ob&eacute;issez &agrave; Allah, ob&eacute;issez au Messager, et ne rendez pas vaines vos oeuvres.';
$t[34] = 'Ceux qui ont m&eacute;cru et obstru&eacute; le chemin d\'Allah puis sont morts tout en &eacute;tant m&eacute;cr&eacute;ants, Allah ne leur pardonnera jamais.';
$t[35] = 'Ne faiblissez donc pas et n\'appelez pas &agrave; la paix alors que vous &ecirc;tes les plus hauts, qu\'Allah et avec vous, et qu\'Il ne vous frustrera jamais [du m&eacute;rite] de vos oeuvres.';
$t[36] = 'La vie pr&eacute;sente n\'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez [Allah], Il vous accordera vos r&eacute;compenses et ne vous demandera pas vos biens .';
$t[37] = 'S\'Il vous les demandait importun&eacute;ment, vous deviendriez avares et Il ferait appara&icirc;tre vos haines.';
$t[38] = 'Vous voil&agrave; appel&eacute;s &agrave; faire des d&eacute;penses dans le chemin d\'Allah. Certains parmi vous se montrent avares. Quiconque cependant est avare, l\'est &agrave; son d&eacute;triment. Allah est le Suffisant &agrave; Soi-m&ecirc;me alors que vous &ecirc;tes les besogneux. Et si vous vous d&eacute;tournez, Il vous remplacera par un peuple autre que vous, et ils ne seront pas comme vous.';
?>