Your IP : 3.144.90.182


Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/
Upload File :
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/46.php

<?php
$t = array();
$t[1] = 'Ha, Mim .';
$t[2] = 'La r&eacute;v&eacute;lation du Livre &eacute;mane d\'Allah, Le Puissant, Le Sage.';
$t[3] = 'Nous n\'avons cr&eacute;&eacute; les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu\'en toute v&eacute;rit&eacute; et [pour] un terme fix&eacute;. Ceux qui ont m&eacute;cru se d&eacute;tournent de ce dont ils ont &eacute;t&eacute; avertis.';
$t[4] = 'Dis : &quot;Que pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors d\'Allah ? Montrez-moi donc ce qu\'ils ont cr&eacute;&eacute; de la terre ! Ou ont-ils dans les cieux une participation avec Dieu ? Apportez-moi un Livre ant&eacute;rieur &agrave; celui-ci (le Coran) ou m&ecirc;me un vestige d\'une science, si vous &ecirc;tes v&eacute;ridiques&quot;.';
$t[5] = 'Et qui est plus &eacute;gar&eacute; que celui qui invoque en dehors d\'Allah, celui qui ne saura lui r&eacute;pondre jusqu\'au Jour de la R&eacute;surrection ? Et elles [leurs divinit&eacute;s] sont indiff&eacute;rentes &agrave; leur invocation.';
$t[6] = 'Et quand les gens seront rassembl&eacute;s [pour le Jugement] elles seront leurs ennemies et nieront leur adoration [pour elles].';
$t[7] = 'Et quand on leur r&eacute;cite Nos versets bien clairs, ceux qui ont m&eacute;cru disent &agrave; propos de la v&eacute;rit&eacute;, une fois venue &agrave; eux : &quot;C\'est de la magie manifeste&quot;.';
$t[8] = 'Ou bien ils disent : &quot;Il l\'a invent&eacute; ! &quot; Dis : &quot;Si je l\'ai invent&eacute;, alors vous ne pourrez rien pour moi contre [la punition] d\'Allah. Il sait parfaitement ce que vous propagez (en calomnies contre le Coran) : Allah est suffisant comme t&eacute;moin entre moi et vous. Et c\'est Lui le Pardonneur, le Tr&egrave;s Mis&eacute;ricordieux&quot;.';
$t[9] = 'Dis : &quot;Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas ce que l\'on fera de moi, ni de vous. Je ne fais que suivre ce qui m\'est r&eacute;v&eacute;l&eacute;; et je ne suis qu\'un avertisseur clair&quot;.';
$t[10] = 'Dis : &quot;Que direz-vous si [cette r&eacute;v&eacute;lation s\'av&egrave;re] venir d\'Allah et vous n\'y croyez pas, qu\'un t&eacute;moin parmi les fils d\'Isra&euml;l en atteste la conformit&eacute; [au Pentateuque] et y croit pendant que vous, vous le repoussez avec orgueil... En v&eacute;rit&eacute; Allah ne guide pas les gens injustes ! &quot;';
$t[11] = 'Et ceux qui ont m&eacute;cru dirent &agrave; ceux qui ont cru : &quot;Si ceci &eacute;tait un bien, ils (les pauvres) ne nous y auraient pas devanc&eacute;s&quot;. Et comme ils ne seront pas laiss&eacute;s guider par lui ils diront : &quot;Ce n\'est qu\'un vieux mensonge ! &quot;';
$t[12] = 'Et avant lui, il y avait le Livre de Mo&iuml;se, comme guide et comme mis&eacute;ricorde. Et ceci est [un livre] confirmateur, en langue arabe, pour avertir ceux qui font du tort et pour faire la bonne annonce aux bienfaisants.';
$t[13] = 'Ceux qui disent : &quot;Notre Seigneur est Allah&quot; et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. Ils ne doivent avoir aucun crainte et ne seront point afflig&eacute;s.';
$t[14] = 'Ceux-l&agrave; sont les gens du Paradis o&ugrave; ils demeureront &eacute;ternellement, en r&eacute;compense de ce qu\'ils faisaient.';
$t[15] = 'Et Nous avons enjoint &agrave; l\'homme de la bont&eacute; envers ses p&egrave;re et m&egrave;re : sa m&egrave;re l\'a p&eacute;niblement port&eacute; et en a p&eacute;niblement accouch&eacute;; et sa gestation et sevrage durant trente mois; puis quand il atteint ses pleines forces et atteint quarante ans, il dit : &quot;&ocirc; Seigneur ! Inspire-moi pour que je rende gr&acirc;ce au bienfait dont Tu m\'as combl&eacute; ainsi qu\'&agrave; mes p&egrave;re et m&egrave;re, et pour que je fasse une bonne oeuvre que Tu agr&eacute;es. Et fais que ma post&eacute;rit&eacute; soit de moralit&eacute; saine, Je me repens &agrave; Toi et je suis du nombre des Soumis&quot;.';
$t[16] = 'Ce sont ceux-l&agrave; dont Nous acceptons le meilleur de ce qu\'ils oeuvrent et passons sur leurs m&eacute;faits, (ils seront) parmi les gens du Paradis, selon la promesse v&eacute;ridique qui leur &eacute;tait faite.';
$t[17] = 'Quant &agrave; celui qui dit &agrave; ses p&egrave;re et m&egrave;re : &quot;Fi de vous deux ! Me promettez-vous qu\'on me fera sortir de terre alors que des g&eacute;n&eacute;rations avant moi ont pass&eacute; ? &quot; Et les deux, implorant le secours d\'Allah, [lui dirent]: &quot;Malheur &agrave; toi ! Crois. Car la promesse d\'Allah est v&eacute;ridique&quot;. Mais il (r&eacute;pond) : &quot;Ce ne sont que des contes d\'Anciens&quot;.';
$t[18] = 'Ce sont ceux-l&agrave; qui ont m&eacute;rit&eacute; la sentence [prescrite] en m&ecirc;me temps que des communaut&eacute;s d&eacute;j&agrave; pass&eacute;es avant eux parmi les djinns et les hommes. Ils &eacute;taient r&eacute;ellement perdants.';
$t[19] = 'Et il y a des rangs [de m&eacute;rite] pour chacun, selon ce qu\'ils ont fait, afin qu\'Allah leur attribue la pleine r&eacute;compense de leurs oeuvres; et ils ne seront point l&eacute;s&eacute;s.';
$t[20] = 'Et le jour o&ugrave; ceux qui m&eacute;cru seront pr&eacute;sent&eacute;s au Feu (il leur sera dit) : &quot;vous avez dissip&eacute; vos [biens] excellents et vous en avez joui pleinement durant votre vie sur terre : on vous r&eacute;tribue donc aujourd\'hui du ch&acirc;timent avilissant, pour l\'orgueil dont vous vous enfliez injustement sur terre, et pour votre perversit&eacute;.';
$t[21] = 'Et rappelle-toi le fr&egrave;re des Aad (Hud) quand il avertit son peuple &agrave; Al-Ahqaf - alors qu\'avant et apr&egrave;s lui, des avertisseurs sont pass&eacute;s - [en disant]: &quot;N\'adorez qu\'Allah. Je crains pour vous le ch&acirc;timent d\'un jour terrible&quot;.';
$t[22] = 'Ils dirent : &quot;Es-tu venu &agrave; nous d&eacute;tourner de nos divinit&eacute;s ? Eh bien, apporte-nous ce que tu nous promets si tu es du nombre des v&eacute;ridiques&quot;.';
$t[23] = 'Il dit : &quot; La science n\'est qu\'aupr&egrave;s d\'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel j\'ai &eacute;t&eacute; envoy&eacute;. Mais je vois que vous &ecirc;tes des gens ignorants&quot;.';
$t[24] = 'Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leurs vall&eacute;es, ils dirent; &quot;Voici un nuage qui nous apporte de la pluie&quot;. Au contraire ! c\'est cela m&ecirc;me que vous cherchiez &agrave; h&acirc;ter : C\'est un vent qui contient un ch&acirc;timent douloureux,';
$t[25] = 'd&eacute;truisant tout, par le commandement de son Seigneur&quot;. Puis, le lendemain on ne voyait plus que leurs demeures. Ainsi r&eacute;tribuons-Nous les gens criminels.';
$t[26] = 'En effet, Nous les avions consolid&eacute;s dans des positions que Nous ne vous avons pas donn&eacute;es. Et Nous leur avions assign&eacute; une ou&iuml;e, des yeux et des coeurs, mais ni leur ou&iuml;e, ni leurs yeux, ni leurs coeurs ne leur ont profit&eacute; en quoi que ce soit, parce qu\'ils niaient les signes d\'Allah. Et ce dont ils se moquaient les cerna.';
$t[27] = 'Nous avons assur&eacute;ment fait p&eacute;rir les cit&eacute;s autour de vous; et Nous avons diversifi&eacute; les signes afin qu\'ils reviennent (de leur m&eacute;cr&eacute;ance).';
$t[28] = 'Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu\'ils avaient pris, en dehors d\'Allah, comme divinit&eacute;s pour [soi-disant] les rapprocher de Lui ? Ceux-ci, au contraire, les abandonn&egrave;rent; telle est leur imposture et voil&agrave; ce qu\'ils inventaient comme mensonges.';
$t[29] = '(Rappelle-toi) lorsque Nous dirige&acirc;mes vers toi une troupe de djinns pour qu\'ils &eacute;coutent le Coran. Quand ils assist&egrave;rent [&agrave; sa lecture] ils dirent : &quot;&eacute;coutez attentivement&quot;... Puis, quand ce fut termin&eacute;, ils retourn&egrave;rent &agrave; leur peuple en avertisseurs .';
$t[30] = 'Ils dirent : &quot;&ocirc; notre peuple ! Nous venons d\'entendre un Livre qui a &eacute;t&eacute; descendu apr&egrave;s Mo&iuml;se, confirmant ce qui l\'a pr&eacute;c&eacute;d&eacute;. Il guide vers la v&eacute;rit&eacute; et vers un chemin droit.';
$t[31] = '&ocirc; notre peuple ! R&eacute;pondez au pr&eacute;dicateur d\'Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera une partie de vos p&eacute;ch&eacute;s et vous prot&eacute;gera contre un ch&acirc;timent douloureux.';
$t[32] = 'Et quiconque ne r&eacute;pond pas au pr&eacute;dicateur d\'Allah ne saura &eacute;chapper au pouvoir [d\'Allah] sur terre. Et il n\'aura pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux-l&agrave; sont dans un &eacute;garement &eacute;vident.';
$t[33] = 'Ne voient-ils pas qu\'Allah qui a cr&eacute;&eacute; les cieux et la terre, et qui n\'a pas &eacute;t&eacute; fatigu&eacute; par leur cr&eacute;ation, est capable en v&eacute;rit&eacute; de redonner la vie aux morts ? Mais si. Il est certes Omnipotent.';
$t[34] = 'Et le jour o&ugrave; seront pr&eacute;sent&eacute; au Feu ceux qui ont m&eacute;cru (on leur dira) : &quot;Ceci n\'est-il pas la v&eacute;rit&eacute; ? &quot; Ils diront : &quot;Mais si, par notre Seigneur&quot;. Il dira : &quot;Eh bien, go&ucirc;tez le ch&acirc;timent pour votre m&eacute;cr&eacute;ance&quot;.';
$t[35] = 'Endure (Muhammad) donc, comme ont endur&eacute; les messager dou&eacute;s de fermet&eacute;; et ne te montre pas trop press&eacute; de les voir subir [leur ch&acirc;timent]. Le jour o&ugrave; ils verront ce qui leurs est promis, il leur semblera qu\'ils n\'&eacute;taient rest&eacute;s [sur terre] qu\'une heure d\'un jour. Voil&agrave; une communication. Qui sera donc an&eacute;anti sinon les gens pervers ?';
?>