Your IP : 3.145.51.153


Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/
Upload File :
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/39.php

<?php
$t = array();
$t[1] = 'La r&eacute;v&eacute;lation du Livre vient d\'Allah, le Puissant, le Sage.';
$t[2] = 'Nous t\'avons fait descendre le Livre en toute v&eacute;rit&eacute;. Adore donc Allah en Lui vouant un culte exclusif.';
$t[3] = 'C\'est &agrave; Allah qu\'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui (disent) : &quot;Nous ne les adorons que pour qu\'ils nous rapprochent davantage d\'Allah&quot;. En v&eacute;rit&eacute;, Allah jugera parmi eux sur ce en quoi ils divergent. Allah ne guide pas celui qui est menteur et grand ingrat.';
$t[4] = 'Si Allah avait voulu S\'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu\'Il e&ucirc;t voulu parmi ce qu\'Il cr&eacute;e. Gloire &agrave; Lui ! C\'est Lui Allah, l\'Unique, le Dominateur Supr&ecirc;me.';
$t[5] = 'Il a cr&eacute;&eacute; les cieux et la terre en toute v&eacute;rit&eacute;. Il enroule la nuit sur le jour et enroule le jour sur la nuit, et Il a assujetti le soleil et la lune &agrave; poursuivre chacun sa course pour un terme fix&eacute;. C\'est bien Lui le Puissant, le Grand Pardonneur !';
$t[6] = 'Il vous a cr&eacute;&eacute;s d\'une personne unique et a tir&eacute; d\'elle son &eacute;pouse. Et Il a fait descendre [cr&eacute;&eacute;] pour vous huit couples de bestiaux. Il vous cr&eacute;e dans les ventres de vos m&egrave;res, cr&eacute;ation apr&egrave;s cr&eacute;ation, dans trois t&eacute;n&egrave;bres . Tel est Allah, votre Seigneur ! A Lui appartient toute la Royaut&eacute;. Point de divinit&eacute; &agrave; part Lui. Comment pouvez-vous vous d&eacute;tourner [de son culte] ?';
$t[7] = 'Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. De Ses serviteurs cependant, Il n\'agr&eacute;e pas la m&eacute;cr&eacute;ance. Et si vous &ecirc;tes reconnaissants, Il l\'agr&eacute;e pour vous. Nul p&eacute;cheur ne portera les p&eacute;ch&eacute;s d\'autrui. Ensuite, vers votre Seigneur sera votre retour : Il vous informera alors de ce que vous faisiez car Il conna&icirc;t parfaitement le contenu des poitrines.';
$t[8] = 'Et quand un malheur touche l\'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui. Puis quand Il lui accorde de Sa part un bienfait, il oublie la raison pour laquelle il faisait appel, et il assigne &agrave; Allah des &eacute;gaux, afin d\'&eacute;garer (les gens) de Son chemin. Dis : &quot;Jouis de ta m&eacute;cr&eacute;ance un court moment. Tu fais partie des gens du Feu&quot;.';
$t[9] = 'Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en d&eacute;votion, prostern&eacute; et debout, prenant garde &agrave; l\'au-del&agrave; et esp&eacute;rant la mis&eacute;ricorde de son Seigneur... Dis : &quot;Sont-ils &eacute;gaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas ? &quot; Seuls les dou&eacute;s d\'intelligence se rappellent.';
$t[10] = 'Dis : &quot;&ocirc; Mes serviteurs qui avez cru ! Craignez votre Seigneur&quot;. Ceux qui ici-bas font le bien, auront une bonne [r&eacute;compense]. La terre d\'Allah est vaste et les endurants auront leur pleine r&eacute;compense sans compter.';
$t[11] = 'Dis : &quot;Il m\'a &eacute;t&eacute; ordonn&eacute; d\'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,';
$t[12] = 'et il m\'a &eacute;t&eacute; ordonn&eacute; d\'&ecirc;tre le premier des Musulmans.';
$t[13] = 'Dis : &quot;Je crains, si je d&eacute;sob&eacute;is &agrave; mon Seigneur, le ch&acirc;timent d\'un jour terrible&quot;.';
$t[14] = 'Dis : &quot;C\'est Allah que j\'adore, et Lui voue exclusivement mon culte.';
$t[15] = 'Adorez donc, en dehors de Lui, qui vous voudrez ! &quot; - Dis : &quot;Les perdants sont ceux qui, au Jour de la R&eacute;surrection, auront caus&eacute; la perte de leurs propres &acirc;mes et celles de leurs familles&quot;. C\'est bien cela la perte &eacute;vidente.';
$t[16] = 'Au-dessus d\'eux, ils auront des couches de feu, et des couches au-dessous d\'eux. Voil&agrave; ce dont Allah menace Ses esclaves. &quot;&ocirc; Mes esclaves, craignez-Moi donc ! &quot;';
$t[17] = 'Et &agrave; ceux qui s\'&eacute;cartent des Tagut pour ne pas les adorer, tandis qu\'ils reviennent &agrave; Allah, &agrave; eux la bonne nouvelle ! Annonce la bonne nouvelle &agrave; Mes serviteurs';
$t[18] = 'qui pr&ecirc;tent l\'oreille &agrave; la Parole, puis suivent ce qu\'elle contient de meilleur. Ce sont ceux-l&agrave; qu\'Allah a guid&eacute;s et ce sont eux les dou&eacute;s d\'intelligence !';
$t[19] = 'Et bien quoi ! Celui contre qui s\'av&egrave;re le d&eacute;cret du ch&acirc;timent,... est-ce que tu sauves celui qui est dans le Feu ?';
$t[20] = 'Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des &eacute;tages [au Paradis] au-dessus desquels d\'autres &eacute;tages sont construits et sous lesquels coulent les rivi&egrave;res. Promesse d\'Allah ! Allah ne manque pas &agrave; Sa promesse.';
$t[21] = 'Ne vois-tu pas qu\'Allah fait descendre du ciel de l\'eau, puis Il l\'achemine vers des sources dans la terre; ensuite, avec cela, Il fait sortir une culture aux couleurs diverses, laquelle se fane ensuite, de sorte que tu la vois jaunie; ensuite, Il la r&eacute;duit en miettes. C\'est l&agrave; certainement un rappel aux [gens] dou&eacute;s d\'intelligence.';
$t[22] = 'Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine &agrave; l\'Islam et qui d&eacute;tient ainsi une lumi&egrave;re venant de Son Seigneur... Malheur donc &agrave; ceux dont les coeurs sont endurcis contre le rappel d\'Allah. Ceux-l&agrave; sont dans un &eacute;garement &eacute;vident.';
$t[23] = 'Allah a fait descendre le plus beau des r&eacute;cits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se r&eacute;p&egrave;tent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (&agrave; l\'entendre); puis leurs peaux et leurs coeurs s\'apaisent au rappel d\'Allah. Voil&agrave; le [Livre] guide d\'Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah &eacute;gare n\'a point de guide.';
$t[24] = 'Est-ce que celui qui, au Jour de la R&eacute;surrection, se sera prot&eacute;g&eacute; le visage contre le pire ch&acirc;timent... Et l\'on dira aux injustes : &quot;Go&ucirc;tez &agrave; ce que vous avez acquis&quot;.';
$t[25] = 'Ceux qui ont v&eacute;cu avant eux ont d&eacute;menti (les Messagers), le ch&acirc;timent leur est venu par o&ugrave; ils ne le pressentaient pas.';
$t[26] = 'Allah leur a fait go&ucirc;ter l\'ignominie dans la vie pr&eacute;sente. Le ch&acirc;timent de l\'au-del&agrave;, cependant, est plus grand, si seulement ils savaient !';
$t[27] = 'Nous avons, dans ce Coran, cit&eacute; pour les gens des exemples de toutes sortes afin qu\'ils se souviennent.';
$t[28] = 'Un Coran [en langue] arabe, d&eacute;nu&eacute; de tortuosit&eacute;, afin qu\'ils soient pieux !';
$t[29] = 'Allah a cit&eacute; comme parabole un homme appartenant &agrave; des associ&eacute;s se querellant &agrave; son sujet et un [autre] homme appartenant &agrave; un seul homme : sont-ils &eacute;gaux en exemple ? Louanges &agrave; Allah ! Mais la plupart d\'entre eux ne savent pas.';
$t[30] = 'En v&eacute;rit&eacute; tu mourras et ils mourront eux aussi;';
$t[31] = 'ensuite, au Jour de la R&eacute;surrection, vous vous disputerez aupr&egrave;s de votre Seigneur.';
$t[32] = 'Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Allah et qui traite de mensonge la v&eacute;rit&eacute; quand elle lui vient ? N\'est-ce pas dans l\'Enfer qu\'il y a un refuge pour les m&eacute;cr&eacute;ants ?';
$t[33] = 'Tandis que celui qui vient avec la v&eacute;rit&eacute; et celui qui la confirme, ceux-l&agrave; sont les pieux.';
$t[34] = 'Ils auront tout ce qu\'ils d&eacute;sireront aupr&egrave;s de leur Seigneur; voil&agrave; la r&eacute;compense des bienfaisants,';
$t[35] = 'afin qu\'Allah leur efface les pires de leurs actions et les r&eacute;compense selon ce qu\'ils auront fait de meilleur.';
$t[36] = 'Allah ne suffit-Il pas &agrave; Son esclave [comme soutien] ? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Allah &eacute;gare n\'a point de guide.';
$t[37] = 'Quiconque Allah guide, nul ne peut l\'&eacute;garer. Allah n\'est-Il pas Puissant et D&eacute;tenteur du pouvoir de ch&acirc;tier ?';
$t[38] = 'Si tu leur demandais : &quot;Qui a cr&eacute;&eacute; les cieux et la terre ? &quot;, Ils diraient assur&eacute;ment : &quot;Allah&quot;. Dis : &quot;Voyez-vous ceux que vous invoquez en dehors d\'Allah; si Allah me voulait du mal, est-ce que [ces divinit&eacute;s] pourraient dissiper Son mal ? Ou s\'Il me voulait une mis&eacute;ricorde, pourraient-elles retenir Sa mis&eacute;ricorde ? &quot; - Dis : &quot;Allah me suffit : c\'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui&quot;';
$t[39] = 'Dis : &quot;&ocirc; mon peuple, agissez selon votre m&eacute;thode, moi j\'agirai [selon la mienne]. Bient&ocirc;t vous saurez';
$t[40] = 'sur qui s\'abattra un ch&acirc;timent qui l\'avilira; et sur qui se justifiera un ch&acirc;timent durable&quot;.';
$t[41] = 'Nous t\'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute v&eacute;rit&eacute;. Quiconque se guide [le fait] pour son propre bien; et quiconque s\'&eacute;gare, s\'&eacute;gare &agrave; son d&eacute;triment. Tu n\'es nullement responsable [de leurs propres affaires].';
$t[42] = 'Allah re&ccedil;oit les &acirc;mes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. Il retient celles &agrave; qui Il a d&eacute;cr&eacute;t&eacute; la mort, tandis qu\'Il renvoie les autres jusqu\'&agrave; un terme fix&eacute;. Il y a certainement l&agrave; des preuves pour des gens qui r&eacute;fl&eacute;chissent.';
$t[43] = 'Ont-ils adopt&eacute;, en dehors d\'Allah, des intercesseurs ? Dis : &quot;Quoi ! M&ecirc;me s\'ils ne d&eacute;tiennent rien et sont d&eacute;pourvus de raison ? &quot;';
$t[44] = 'Dis : &quot;L\'intercession toute enti&egrave;re appartient &agrave; Allah. A Lui la royaut&eacute; des cieux et de la terre. Puis c\'est vers Lui que vous serez ramen&eacute;s&quot;';
$t[45] = 'Et quand Allah est mentionn&eacute; seul (sans associ&eacute;s), les coeurs de ceux qui ne croient pas en l\'au-del&agrave; se crispent et quand on mentionne ceux qui sont en dehors de Lui, voil&agrave; qu\'ils se r&eacute;jouissent.';
$t[46] = 'Dis : &quot;&ocirc; Allah, Cr&eacute;ateur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que le monde ignore comme de ce qu\'il per&ccedil;oit, c\'est Toi qui jugeras entre Tes serviteurs ce sur quoi ils divergeaient&quot;.';
$t[47] = 'Si les injustes poss&eacute;daient tout ce qui se trouve sur la terre, - et autant encore, - ils l\'offriraient comme ran&ccedil;on pour &eacute;chapper au pire ch&acirc;timent le Jour de la R&eacute;surrection; et leur appara&icirc;tra, de la part d\'Allah, ce qu\'ils n\'avaient jamais imagin&eacute;;';
$t[48] = 'et leur appara&icirc;tront les m&eacute;faits qu\'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les enveloppera.';
$t[49] = 'Quand un malheur touche l\'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur de Notre part, il dit : &quot;Je ne la dois qu\'&agrave; [ma] science&quot;. C\'est une &eacute;preuve, plut&ocirc;t; mais la plupart d\'entre eux ne savent pas.';
$t[50] = 'Ainsi parlaient ceux qui v&eacute;curent avant eux. Mais ce qu\'ils ont acquis ne leur a servi &agrave; rien;';
$t[51] = 'Ils furent donc atteints par les mauvaises cons&eacute;quences de leurs acquis. Ceux des ces gens [les Mecquois] qui auront commis l\'injustice seront atteints par les mauvaises cons&eacute;quences de leurs acquis et ils ne pourront s\'opposer &agrave; la puissance [d\'Allah].';
$t[52] = 'Ne savent-ils pas qu\'Allah attribue Ses dons avec largesse ou les restreint &agrave; qui Il veut ? Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient.';
$t[53] = 'Dis : &quot;&ocirc; Mes serviteurs qui avez commis des exc&egrave;s &agrave; votre propre d&eacute;triment, ne d&eacute;sesp&eacute;rez pas de la mis&eacute;ricorde d\'Allah. Car Allah pardonne tous les p&eacute;ch&eacute;s. Oui, c\'est Lui le Pardonneur, le Tr&egrave;s Mis&eacute;ricordieux&quot;.';
$t[54] = 'Et revenez repentant &agrave; votre Seigneur, et soumettez-vous &agrave; Lui, avant que ne vous vienne le ch&acirc;timent et vous ne recevez alors aucun secours.';
$t[55] = 'Et suivez la meilleure r&eacute;v&eacute;lation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le ch&acirc;timent ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez;';
$t[56] = 'avant qu\'une &acirc;me ne dise : &quot;Malheur &agrave; moi pour mes manquements envers Allah. Car j\'ai &eacute;t&eacute; certes, parmi les railleurs&quot;;';
$t[57] = 'ou qu\'elle ne dise : &quot;Si Allah m\'avait guid&eacute;e, j\'aurais &eacute;t&eacute; certes, parmi les pieux&quot;;';
$t[58] = 'ou bien qu\'elle ne dise en voyant le ch&acirc;timent : &quot;Ah ! S\'il y avait pour moi un retour ! Je serais alors parmi les bienfaisants&quot;.';
$t[59] = '&quot;Oh que si ! Mes versets te son venus et tu les as trait&eacute;s de mensonge, tu t\'es enfl&eacute; d\'orgueil et tu &eacute;tais parmi les m&eacute;cr&eacute;ants&quot;.';
$t[60] = 'Et au Jour de la R&eacute;surrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur Allah, assombris. N\'est-ce pas dans l\'Enfer qu\'il y aura une demeure pour les orgueilleux ?';
$t[61] = 'Et Allah sauvera ceux qui ont &eacute;t&eacute; pieux en leur faisant gagner [leur place au Paradis]. Nul mal ne les touchera et ils ne seront point afflig&eacute;s.';
$t[62] = 'Allah est le Cr&eacute;ateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.';
$t[63] = 'Il d&eacute;tient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient pas aux versets d\'Allah, ce sont ceux-l&agrave; les perdants.';
$t[64] = 'Dis : &quot;Me commanderez-vous d\'adorer autre qu\'Allah, &ocirc; ignorants ? &quot;';
$t[65] = 'En effet, il t\'a &eacute;t&eacute; r&eacute;v&eacute;l&eacute;, ainsi qu\'&agrave; ceux qui t\'ont pr&eacute;c&eacute;d&eacute; : &quot;Si tu donnes des associ&eacute;s &agrave; Allah, ton oeuvre sera certes vaine; et tu seras tr&egrave;s certainement du nombre des perdants.';
$t[66] = 'Tout au contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants&quot;.';
$t[67] = 'Il n\'ont pas estim&eacute; Allah comme Il devrait l\'&ecirc;tre alors qu\'au Jour de la R&eacute;surrection, Il fera de la terre enti&egrave;re une poign&eacute;e, et les cieux seront pli&eacute;s dans sa [main] droite . Gloire &agrave; Lui ! Il est au-dessus de ce qu\'ils Lui associent.';
$t[68] = 'Et on soufflera dans la Trompe, et voil&agrave; que ceux qui seront dans les cieux et ceux qui seront sur la terre seront foudroy&eacute;s, sauf ceux qu\'Allah voudra [&eacute;pargner]. Puis on y soufflera, et voil&agrave; debout &agrave; regarder.';
$t[69] = 'Et la terre resplendira de la lumi&egrave;re de son Seigneur; le Livre sera d&eacute;pos&eacute;, et on fera venir les proph&egrave;tes et les t&eacute;moins; on d&eacute;cidera parmi eux en toute &eacute;quit&eacute; et ils ne seront point l&eacute;s&eacute;s;';
$t[70] = 'et chaque &acirc;me sera pleinement r&eacute;tribu&eacute;e pour ce qu\'elle aura oeuvr&eacute;. Il [Allah] conna&icirc;t mieux ce qu\'ils font.';
$t[71] = 'Et ceux qui avaient m&eacute;cru seront conduits par groupes &agrave; l\'Enfer. Puis quand ils y parviendront, ses portes s\'ouvriront et ses gardiens leur diront : &quot;Des messagers [choisis] parmi vous ne vous sont-ils pas venus. vous r&eacute;citant les versets de votre Seigneur et vous avertissant de la rencontre de votre jour que voici ? &quot; Ils diront : si, mais le d&eacute;cret du ch&acirc;timent s\'est av&eacute;r&eacute; juste contre les m&eacute;cr&eacute;ants.';
$t[72] = '&quot;Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l\'Enfer, pour y demeurer &eacute;ternellement&quot;. Qu\'il est mauvais le lieu de s&eacute;jour des orgueilleux !';
$t[73] = 'Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand ils y parviendront et que ses portes s\'ouvriront, ses gardiens leur diront : &quot;Salut &agrave; vous ! Vous avez &eacute;t&eacute; bons : entrez donc , pour y demeurer &eacute;ternellement&quot;.';
$t[74] = 'Et ils diront : &quot;Louange &agrave; Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a fait h&eacute;rit&eacute; la terre ! Nous allons nous installer dans le Paradis l&agrave; o&ugrave; nous voulons&quot;. Que la r&eacute;compense de ceux qui font le bien est excellente !';
$t[75] = 'Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Tr&ocirc;ne, c&eacute;l&eacute;brant les louanges de leur Seigneur et Le glorifiant. Et il sera jug&eacute; entre eux en toute &eacute;quit&eacute;, et l\'on dira : &quot;Louange &agrave; Allah, Seigneur de l\'univers&quot;.';
?>