Your IP : 18.118.20.231


Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/
Upload File :
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/38.php

<?php
$t = array();
$t[1] = 'Sad. Par le Coran, au renom glorieux (Zikr) !';
$t[2] = 'Ceux qui ont m&eacute;cru sont plut&ocirc;t dans l\'orgueil et le schisme !';
$t[3] = 'Que de g&eacute;n&eacute;rations avant eux avons-Nous fait p&eacute;rir, qui ont cri&eacute;, h&eacute;las, quand il n\'&eacute;tait plus temps d\'&eacute;chapper ?';
$t[4] = 'Et ils (les Mecquois) s\'&eacute;tonn&egrave;rent qu\'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infid&egrave;les disent : &quot;C\'est un magicien et un grand menteur,';
$t[5] = 'R&eacute;duira-t-il les divinit&eacute;s &agrave; un Seul Dieu ? Voil&agrave; une chose vraiment &eacute;tonnante&quot;.';
$t[6] = 'Et leurs notables partirent en disant : &quot;Allez-vous en, et restez constants &agrave; vos dieux : c\'est l&agrave; vraiment une chose souhaitable.';
$t[7] = 'Nous n\'avons pas entendu cela dans la derni&egrave;re religion (le Christianisme); ce n\'est en v&eacute;rit&eacute; que pure invention !';
$t[8] = 'Quoi ! C\'est sur lui, parmi nous, qu\'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran] ? &quot; Plut&ocirc;t ils sont dans le doute au sujet de Mon message. Ou plut&ocirc;t ils n\'ont pas encore go&ucirc;t&eacute; &agrave; Mon ch&acirc;timent !';
$t[9] = 'Ou bien d&eacute;tiennent-ils les tr&eacute;sors de la mis&eacute;ricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur par excellence.';
$t[10] = 'Ou bien ont-ils le royaume des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux ? Eh bien, qu\'ils y montent par n\'importe quel moyen !';
$t[11] = 'Une arm&eacute;e de coalis&eacute;s qui, ici-m&ecirc;me, sera mise en d&eacute;route !';
$t[12] = 'Avant eux, le peuple de No&eacute;, les Aad et Pharaon l\'homme aux pals (ou aux Pyramides),';
$t[13] = 'et les Tamud, le peuple de Lot, et les gens d\'Al-A&iuml;ka , (ont tous d&eacute;menti leurs Messagers). Voil&agrave; les coalis&eacute;s.';
$t[14] = 'Il n\'en est aucun qui n\'ait trait&eacute; les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition s\'est av&eacute;r&eacute;e contre eux !';
$t[15] = 'Ceux-ci n\'attendant qu\'un seul Cri, sans r&eacute;p&eacute;tition.';
$t[16] = 'Et ils disent : &quot;Seigneur, h&acirc;te-nous notre part avant le jour des Comptes&quot; .';
$t[17] = 'Endure ce qu\'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, dou&eacute; de force [dans l\'adoration] et plein de repentir [&agrave; Allah].';
$t[18] = 'Nous soum&icirc;mes les montagnes &agrave; glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,';
$t[19] = 'de m&ecirc;me que les oiseaux assembl&eacute;s en masse, tous ne faisant qu\'ob&eacute;ir &agrave; lui [Allah].';
$t[20] = 'Et Nous renfor&ccedil;&acirc;mes son royaume et lui donn&acirc;mes les sagesse et la facult&eacute; de bien juger .';
$t[21] = 'Et t\'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimp&egrave;rent au mur du sanctuaire !';
$t[22] = 'Quand ils entr&egrave;rent aupr&egrave;s de David, il en fut effray&eacute;. Ils dirent : &quot;N\'aie pas peur ! Nous sommes tous deux en dispute; l\'un de nous a fait du tort &agrave; l\'autre. Juge donc en toute &eacute;quit&eacute; entre nous, ne sois pas injuste et guide-nous vers le chemin droit.';
$t[23] = 'Celui-ci est mon fr&egrave;re : il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n\'ai qu\'une brebis. Il m\'a dit : &quot;Confie-la-moi&quot;; et dans la conversation; il a beaucoup fait pression sur moi&quot;.';
$t[24] = 'Il [David] dit : &quot;Il a &eacute;t&eacute; certes injuste envers toi en demandant de joindre ta brebis &agrave; ses brebis&quot;. Beaucoup de gens transgressent les droits de leurs associ&eacute;s, sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres - cependant ils sont bien rares. - Et David pensa alors que Nous l\'avions mis &agrave; l\'&eacute;preuve. Il demanda donc pardon &agrave; son Seigneur et tomba prostern&eacute; et se repentit .';
$t[25] = 'Nous lui pardonn&acirc;mes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge.';
$t[26] = '&quot;&ocirc; David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en toute &eacute;quit&eacute; parmi les gens et ne suis pas la passion : sinon elle t\'&eacute;garera du sentir d\'Allah&quot;. Car ceux qui s\'&eacute;garent du sentir d\'Allah auront un dur ch&acirc;timent pour avoir oubli&eacute; le Jour des Comptes.';
$t[27] = 'Nous n\'avons pas cr&eacute;&eacute; le ciel et la terre et ce qui existe entre eux en vain. C\'est ce que pensent ceux qui ont m&eacute;cru. Malheur &agrave; ceux qui ont m&eacute;cru pour le feu [qui les attend] !';
$t[28] = 'Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres comme ceux qui commettent du d&eacute;sordre sur terre ? ou traiterons-Nous les pieux comme les pervers ?';
$t[29] = '[Voici] un Livre b&eacute;ni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu\'ils m&eacute;ditent sur ses versets et que les dou&eacute;s d\'intelligence r&eacute;fl&eacute;chissent !';
$t[30] = 'Et &agrave; David Nous f&icirc;mes don de Salomon, - quel bon serviteur ! - Il &eacute;tait plein de repentir.';
$t[31] = 'Quand un apr&egrave;s-midi, on lui pr&eacute;senta de magnifiques chevaux de course,';
$t[32] = 'il dit : &quot;Oui, je me suis complu &agrave; aimer les biens (de ce monde) au point [d\'oublier] le rappel de mon Seigneur jusqu\'&agrave; ce que [le soleil] se soit cach&eacute; derri&egrave;re son voile.';
$t[33] = 'Ramenez-les moi.&quot; Alors il se mit &agrave; leur couper les pattes et les cous .';
$t[34] = 'Et Nous avions certes &eacute;prouv&eacute; Salomon en pla&ccedil;ant sur son si&egrave;ge un corps . Ensuite, il se repentit.';
$t[35] = 'Il dit : &quot;Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d\'un royaume tel que nul apr&egrave;s moi n\'aura de pareil. C\'est Toi le grand Dispensateur&quot;.';
$t[36] = 'Nous lui assujett&icirc;mes alors le vent qui, par son ordre, soufflait mod&eacute;r&eacute;ment partout o&ugrave; il voulait.';
$t[37] = 'De m&ecirc;me que les diables, b&acirc;tisseurs et plongeurs de toutes sortes.';
$t[38] = 'Et d\'autres encore, accoupl&eacute;s dans des cha&icirc;nes.';
$t[39] = '&quot;Voil&agrave; Notre don; distribue-le ou retiens-le sans avoir &agrave; en rendre compte&quot;.';
$t[40] = 'Et il a une place rapproch&eacute;e de Nous et un beau refuge.';
$t[41] = 'Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu\'il appela son Seigneur : &quot;Le diable m\'a inflig&eacute; d&eacute;tresse et souffrance&quot;.';
$t[42] = 'Frappe [la terre] de ton pied : voici une eau fra&icirc;che pour te laver et voici de quoi boire.';
$t[43] = 'Et Nous lui rend&icirc;mes sa famille et la f&icirc;mes deux fois plus nombreuse, comme une mis&eacute;ricorde de Notre part et comme un rappel pour les gens dou&eacute;s d\'intelligence.';
$t[44] = '&quot;Et prends dans ta main un faisceau de brindilles, puis frappe avec cela . Et ne viole pas ton serment&quot;. Oui, Nous l\'avons trouv&eacute; vraiment endurant. Quel bon serviteur ! Sans cesse il se repentait.';
$t[45] = 'Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob ? Nos serviteurs puissants et clairvoyants.';
$t[46] = 'Nous avons fait d\'eux l\'objet d\'une distinction particuli&egrave;re : le rappel de l\'au-del&agrave;.';
$t[47] = 'Ils sont aupr&egrave;s de Nous, certes, parmi les meilleurs &eacute;lus.';
$t[48] = 'Et rappelle-toi Isma&euml;l et Elis&eacute;e, et Zal-Kifl, chacun d\'eux parmi les meilleurs.';
$t[49] = 'Cela est un rappel. C\'est aux pieux qu\'appartient, en v&eacute;rit&eacute;, la meilleure retraite,';
$t[50] = 'Les Jardins d\'Eden, aux portes ouvertes pour eux,';
$t[51] = 'o&ugrave;, accoud&eacute;s, ils demanderont des fruits abondants et des boissons.';
$t[52] = 'Et aupr&egrave;s d\'eux seront les belles au regard chaste, toutes du m&ecirc;me &acirc;ge.';
$t[53] = 'Voil&agrave; ce qui vous est promis pour le Jour des Comptes.';
$t[54] = 'Ce sera Notre attribution in&eacute;puisable.';
$t[55] = 'Voil&agrave; ! Alors que les rebelles auront certes la pire retraite,';
$t[56] = 'L\'Enfer o&ugrave; ils br&ucirc;leront. Et quel affreux lit !';
$t[57] = 'Voil&agrave; ! Qu\'ils y go&ucirc;tent : eau bouillante et eau purulente,';
$t[58] = 'et d\'autres punitions du m&ecirc;me genre.';
$t[59] = 'Voici un groupe qui entre pr&eacute;cipitamment en m&ecirc;me temps que vous, nulle bienvenue &agrave; eux. Ils vont br&ucirc;ler dans le Feu .';
$t[60] = 'Ils dirent : &quot;Pas de bienvenue pour vous, plut&ocirc;t, C\'est vous qui avez pr&eacute;par&eacute; cela pour nous&quot;. Quel mauvais lieu de s&eacute;jour !';
$t[61] = 'Ils dirent : &quot;Seigneur, celui qui nous a pr&eacute;par&eacute; cela, ajoute-lui un double ch&acirc;timent dans le Feu&quot;.';
$t[62] = 'Et ils dirent : &quot;Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs ?';
$t[63] = 'Est-ce que nous les avons raill&eacute;s (&agrave; tort) ou &eacute;chappent-ils &agrave; nos regards ? &quot;';
$t[64] = 'Telles sont en v&eacute;rit&eacute; les querelles des gens du Feu.';
$t[65] = 'Dis : &quot;Je ne suis qu\'un avertisseur. Point de divinit&eacute; &agrave; part Allah, l\'Unique, le Dominateur Supr&ecirc;me,';
$t[66] = 'Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Puissant, le Grand Pardonneur&quot;.';
$t[67] = 'Dis : &quot;Ceci (le Coran) est une grande nouvelle,';
$t[68] = 'mais vous vous en d&eacute;tournez.';
$t[69] = 'Je n\'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment o&ugrave; elle disputait .';
$t[70] = 'Il m\'est seulement r&eacute;v&eacute;l&eacute; que je suis un avertisseur clair&quot;.';
$t[71] = 'Quand ton Seigneur dit aux Anges : &quot;Je vais cr&eacute;er d\'argile un &ecirc;tre humain.';
$t[72] = 'Quand Je l\'aurai bien form&eacute; et lui aurai insuffl&eacute; de Mon Esprit, jetez-vous devant lui, prostern&eacute;s&quot;.';
$t[73] = 'Alors tous les Anges se prostern&egrave;rent,';
$t[74] = '&agrave; l\'exception d\'Iblis qui s\'enfla d\'orgueil et fut du nombre des infid&egrave;les.';
$t[75] = '(Allah) lui dit : &quot;&ocirc; Iblis, qui t\'a emp&ecirc;ch&eacute; de te prosterner devant ce que J\'ai cr&eacute;&eacute; de Mes mains ? T\'enfles-tu d\'orgueil ou te consid&egrave;res-tu parmi les hauts plac&eacute;s ? &quot;';
$t[76] = '&quot;Je suis meilleur que lui, dit [Iblis,] Tu m\'as cr&eacute;&eacute; de feu et tu l\'as cr&eacute;&eacute; d\'argile&quot;.';
$t[77] = '(Allah) dit : &quot;Sors d\'ici, te voil&agrave; banni;';
$t[78] = 'et sur toi sera ma mal&eacute;diction jusqu\'au jour de la R&eacute;tribution&quot;.';
$t[79] = '&quot;Seigneur, dit [Iblis,] donne-moi donc un d&eacute;lai, jusqu\'au jour o&ugrave; ils seront ressuscit&eacute;s&quot;.';
$t[80] = '(Allah) dit : &quot;Tu es de ceux &agrave; qui un d&eacute;lai est accord&eacute;,';
$t[81] = 'jusqu\'au jour de l\'Instant bien Connu&quot;.';
$t[82] = '&quot;Par Ta puissance ! dit [Satan]. Je les s&eacute;duirai assur&eacute;ment tous,';
$t[83] = 'sauf Tes serviteurs &eacute;lus parmi eux&quot;.';
$t[84] = '(Allah) dit : &quot;En v&eacute;rit&eacute;, et c\'est la v&eacute;rit&eacute; que je dis,';
$t[85] = 'J\'emplirai certainement l\'Enfer de toi et de tous ceux d\'entre eux qui te suivront&quot;.';
$t[86] = 'Dis : &quot;Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur.';
$t[87] = 'Ceci [le Coran] n\'est qu\'un rappel &agrave; l\'univers.';
$t[88] = 'Et certainement vous en aurez des nouvelles bient&ocirc;t ! &quot;.';
?>