Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/ |
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/fr/15.php |
<?php $t = array(); $t[1] = 'Alif, Lam, Ra. Voici les versets du Livre et d\'une Lecture explicite .'; $t[2] = '[Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].'; $t[3] = 'Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l\'espoir; car bientôt ils sauront !'; $t[4] = 'Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu\'elle n\'ait eu [un terme fixé en] une écriture connue.'; $t[5] = 'Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retard.'; $t[6] = 'Et ils (les mecquois) disent : "ô toi sur qui on a fait descendre le Coran, tu es certainement fou !'; $t[7] = 'Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des véridiques ? "'; $t[8] = 'Nous ne faisons descendre les Anges qu\'avec la vérité; et alors, il ne leur sera pas accordé de répit [à ces impies].'; $t[9] = 'Nous ne faisons descendre les Anges qu\'avec la vérité; et alors, il ne leur sera pas accordé de répit [a ces impies].'; $t[10] = 'En vérité c\'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c\'est Nous qui en sommes gardien .'; $t[11] = 'Et nous avons certes envoyé, avant toi, [des Messagers] parmi les peuples des Anciens .'; $t[12] = 'Et pas un Messager ne leur est venu sans qu\'ils s\'en soient moqués.'; $t[13] = 'C\'est ainsi que Nous faisons pénétrer (la mécréance) dans les coeurs des coupables.'; $t[14] = 'Ils ne croiront pas en lui [le Messager ou le Coran] bien que se soit accompli le sort traditionnel des anciens.'; $t[15] = 'Et même si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu\'ils pussent y monter,'; $t[16] = 'ils diraient : "Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés".'; $t[17] = 'Certes Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l\'avons embelli pour ceux qui regardent.'; $t[18] = 'Et Nous l\'avons protégé contre tout diable banni.'; $t[19] = 'A moins que l\'un d\'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.'; $t[20] = 'Et quant à la terre, Nous l\'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnée.'; $t[21] = 'Et Nous y avons placé des vivres pour vous, et (placé aussi pour vous) des êtres que vous ne nourrissez pas.'; $t[22] = 'Et il n\'est rien dont Nous n\'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre que dans une mesure déterminée.'; $t[23] = 'Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau dont Nous vous abreuvons et que vous n\'êtes pas en mesure de conserver .'; $t[24] = 'Et c\'est bien Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c\'est Nous qui sommes l\'héritier [de tout].'; $t[25] = 'Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui tardent encore .'; $t[26] = 'Certes, c\'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c\'est lui le Sage, l\'Omniscient.'; $t[27] = 'Nous créâmes l\'homme d\'une argile crissante, extraite d\'une boue malléable.'; $t[28] = 'Et quand au djinn , Nous l\'avions auparavant créé d\'un feu d\'une chaleur ardente.'; $t[29] = 'Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges : "Je vais créer un homme d\'argile crissante, extraite d\'une boue malléable,'; $t[30] = 'et dès que Je l\'aurais harmonieusement formé et lui aurait insufflé Mon souffle de vie, jetez-vous alors, prosternés devant lui" .'; $t[31] = 'Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,'; $t[32] = 'excepté Iblis qui refusa d\'être avec les prosternés.'; $t[33] = 'Alors [Allah] dit : "ô Iblis, pourquoi n\'es-tu pas au nombre des prosternés ? "'; $t[34] = 'Il dit : "Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d\'argile crissante, extraite d\'une boue malléable".'; $t[35] = '- Et [Allah] dit : "Sors de là [du Paradis], car te voilà banni !'; $t[36] = 'Et malédiction sur toi, jusqu\'au Jour de la rétribution ! "'; $t[37] = '- Il dit : "ô mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu\'au jour où ils (les gens) seront ressuscités".'; $t[38] = '[Allah] dit : tu es de ceux à qui ce délai est accordé,'; $t[39] = 'jusqu\'au jour de l\'instant connu" [d\'Allah].'; $t[40] = '- Il dit : "ô mon Seigneur, parce que Tu m\'as induit en erreur, eh bien je leur enjoliverai la vie sur terre et les égarerai tous,'; $t[41] = 'à l\'exception, parmi eux, de Tes serviteurs élus."'; $t[42] = '- "[Allah] dit : voici une voie droite [qui mène] vers Moi.'; $t[43] = 'Sur Mes serviteurs tu n\'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les dévoyés.'; $t[44] = 'Et l\'Enfer sera sûrement leur lieu de rendez-vous à tous.'; $t[45] = 'Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources.'; $t[46] = '"Entrez-y en paix et en sécurité".'; $t[47] = 'Et Nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines : et ils se sentiront frères, faisant face les uns aux autres sur des lits.'; $t[48] = 'Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir.'; $t[49] = 'Informe Mes serviteurs que c\'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.'; $t[50] = 'et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.'; $t[51] = 'Et informe-les au sujet des hôtes d\'Abraham'; $t[52] = 'Quand ils entrèrent chez lui et dirent : "Salam" - Il dit : "Nous avons peur de vous".'; $t[53] = 'Ils dirent : "N\'aie pas peur ! Nous t\'annonçons une bonne nouvelle, [la naissance] d\'un garçon plein de savoir".'; $t[54] = 'Il dit : "M\'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m\'a touché ? Que m\'annoncez-vous donc ? "'; $t[55] = '- Ils dirent : "Nous t\'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent".'; $t[56] = '- Il dit : "Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés ? "'; $t[57] = 'Et il [leur] dit : "Que voulez-vous, ô envoyés d\'Allah ?'; $t[58] = '- Ils dirent : "En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,'; $t[59] = 'à l\'exception de la famille de Lot que nous sauverons tous'; $t[60] = 'sauf sa femme. "Nous (Allah) avions déterminé qu\'elle sera du nombre des exterminés.'; $t[61] = 'Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot'; $t[62] = 'celui-ci dit : "Vous êtes [pour moi] des gens inconnus".'; $t[63] = '- Ils dirent : "Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos duquel ils doutaient.'; $t[64] = 'Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques.'; $t[65] = 'Pars donc avec ta famille en fin de nuit et suis leurs arrières; et que nul d\'entre vous ne se retourne. Et allez là où on vous le commande".'; $t[66] = 'Et Nous lui annonçâmes cet ordre : que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu\'au dernier.'; $t[67] = 'Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la joie.'; $t[68] = '- Il dit : "Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.'; $t[69] = 'Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d\'ignominie.'; $t[70] = 'Ils dirent : "Ne t\'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde ? "'; $t[71] = 'Il dit : "Voici mes filles , si vous voulez faire [quelque chose] ! "'; $t[72] = 'Par ta vie ! ils se confondaient dans leur délire.'; $t[73] = 'Alors, au lever du soleil le Cri (la catastrophe) les saisit.'; $t[74] = 'Et Nous renversâmes [la ville] de fond en comble et fîmes pleuvoir sur eux des pierres d\'argile dure.'; $t[75] = 'Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer !'; $t[76] = 'Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous .'; $t[77] = 'Voilà vraiment une exhortation pour les croyants !'; $t[78] = 'Et les habitants d\'al-Aïka étaient [aussi] des injustes.'; $t[79] = 'Nous Nous sommes donc vengés d\'eux. Et ces deux [cités] , vraiment, sont sur une route bien évidente [que vous connaissez].'; $t[80] = 'Certes, les gens d\'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.'; $t[81] = 'Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s\'en étaient détournés.'; $t[82] = 'Et ils taillaient des maisons dans leur montagnes, vivant en sécurité.'; $t[83] = 'Puis, au matin, le Cri les saisit.'; $t[84] = 'Ce qu\'ils avaient acquis ne leur a donc point profité.'; $t[85] = 'Et Nous n\'avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux, que pour une juste raison. Et l\'Heure [sans aucun doute] arrivera ! Pardonne-[leur] donc d\'un beau pardon.'; $t[86] = 'Ton Seigneur, c\'est Lui vraiment le grand Créateur, l\'Omniscient.'; $t[87] = 'Nous t\'avons certes donné "les sept versets que l\'on répété" , ainsi que le Coran sublime.'; $t[88] = 'Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à certains couples d\'entre eux, ne t\'afflige pas à leur sujet et abaisse ton aile pour les croyants .'; $t[89] = 'Et dis : "Je suis l\'avertisseur évident" (d\'un châtiment),'; $t[90] = 'De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre eux) ,'; $t[91] = 'ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).'; $t[92] = 'Par ton Seigneur ! Nous les interrogerons tous'; $t[93] = 'sur ce qu\'ils oeuvraient.'; $t[94] = 'Expose donc clairement ce qu\'on t\'a commandé et détourne-toi des associateurs.'; $t[95] = 'Nous t\'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.'; $t[96] = 'Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientôt.'; $t[97] = 'Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu\'ils disent.'; $t[98] = 'Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent;'; $t[99] = 'et adore ton Seigneur jusqu\'à ce que te vienne la certitude (la mort).'; ?>