Your IP : 3.144.100.237


Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/bg/
Upload File :
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/bg/48.php

<?php
$t = array();
$t[1] = 'Ние ти дарихме [о, Мухаммад] явна победа,';
$t[2] = 'за да опрости Аллах твоите предишни грехове, и следващите, и за да довърши Той Своята благодат към теб, и за да те насочи по правия път,';
$t[3] = 'и за да те подкрепи Аллах с могъща подкрепа.';
$t[4] = 'Той е, Който низпосла спокойствие в сърцата на вярващите, за да подсили тяхната вяра. На Аллах принадлежат войнствата и на небесата, и на земята. Аллах е всезнаещ, премъдър -';
$t[5] = 'и за да въведе вярващите мъже и жени в Градините, сред които реки текат - там ще пребивават вечно, - и да ги избави от лошите им постъпки. Това е велико спасение при Аллах.';
$t[6] = 'И за да накаже лицемерните мъже и жени, и съдружаващите мъже и жени, които допускат за Аллах лоша догадка. Над тях да е лошата превратност! Аллах им се разгневи и ги прокле, и приготви за тях Ада. Колко лоша участ е той!';
$t[7] = 'На Аллах принадлежат войнствата и на небесата, и на земята. Аллах е всемогъщ, премъдър.';
$t[8] = 'Изпратихме те Ние [о, Мухаммад] за свидетел и благовестител, и предупредител,';
$t[9] = 'за да вярвате в Аллах и в Неговия Пратеник, и да Го прославяте, и да Го почитате, и да Го възхвалявате сутрин и вечер.';
$t[10] = 'Онези, които заявяват вярност към теб [о, Мухаммад], те заявяват вярност към Аллах. Ръката на Аллах е върху ръцете им. А който наруши, само в свой ущърб нарушава. А който изпълнява обета си пред Аллах, Той ще му дари огромна награда.';
$t[11] = 'Останалите [по домовете си лицемери] бедуини ще ти рекат: &ldquo;Задържаха ни нашите имоти и семейства, затова моли за нас опрощение!&rdquo; Изричат с езиците си онова, което не е в сърцата им. Кажи: &ldquo;Кой ще попречи с нещо на Аллах, ако Той пожелае да ви засегне с бе';
$t[12] = 'Но вие мислехте, че Пратеника и вярващите никога не ще се върнат при своите семейства. И бе разкрасено това в сърцата ви. И допуснахте лоша догадка. И станахте погубени хора.';
$t[13] = 'А за онези, които не вярват в Аллах и в Неговия Пратеник - Ние сме приготвили за неверниците пламъци.';
$t[14] = 'На Аллах принадлежи владението на небесата и на земята. Опрощава Той комуто пожелае и наказва Той когото пожелае. Аллах е опрощаващ, милосърден.';
$t[15] = 'Останалите [по домовете си] ще рекат, когато се отправите [на война] към богатства, за да ги вземете: &ldquo;Позволете ни да ви последваме!&rdquo; Искат да променят Словото на Аллах. Кажи: &ldquo;Не ще ни последвате. Така рече Аллах от по-рано.&rdquo; Ще кажат: &ldquo;Не, вие ни завиж';
$t[16] = 'Кажи на останалите [по домовете си] бедуини: &ldquo;Ще бъдете призовани срещу хора с огромна сила. Или ще се сражавате с тях, или ще се покорят. Аллах ще ви дари хубава награда, ако се подчините. А ако се отметнете, както се отметнахте преди, ще ви накаже Той с';
$t[17] = 'За слепеца не е грях, нито за куция е грях, нито за болния е грях, [ако не излязат на сражение]. А който се подчинява на Аллах и на Неговия Пратеник, ще го въведе Той в Градините, сред които реки текат. А който се отметне, ще го накаже Той с болезнено мъч';
$t[18] = 'Аллах бе доволен от вярващите, когато ти заявиха вярност под дървото [о, Мухаммад]. И узна Той какво имат в сърцата си. И спусна Той спокойствие над тях. И им въздаде близка победа.';
$t[19] = 'И много богатства ще вземат. Аллах е всемогъщ, премъдър.';
$t[20] = 'Аллах ви обеща да вземете [във война] много богатства и ускори това за вас. И възпря от вас ръцете на хората, за да бъде то знак за вярващите и да ви насочи по правия път.';
$t[21] = 'А други [победи], които не бяха по силите ви, Аллах потули. Аллах за всяко нещо има сила.';
$t[22] = 'А ако неверниците бяха се сражавали с вас, щяха да ви обърнат гръб. И нямаше да намерят нито покровител, нито избавител -';
$t[23] = 'такъв бе обичаят на Аллах и преди. И ти не ще откриеш промяна в обичая на Аллах.';
$t[24] = 'Той е, Който възпря край Мека техните ръце от вас и вашите ръце от тях, след като ви отреди да ги победите. Аллах е зрящ за вашите дела.';
$t[25] = 'Те са онези, които не повярваха и ви възпряха от Свещената джамия, и задържаха жертвените животни, да не стигнат местоназначението си. И ако нямаше вярващи мъже и жени, които не познавахте, и да ги прегазите, без да знаете, и така да ви сполети грях... Ал';
$t[26] = 'Когато неверниците сложиха в сърцата си яростта - яростта на невежеството, - Аллах спусна спокойствието Си над Своя Пратеник и над вярващите, и ги обвърза със словото на богобоязънта. И бяха най-достойни те за него, и го заслужаваха. Аллах всяко нещо зн';
$t[27] = 'Аллах превърна съновидението на Своя Пратеник в истина. &ldquo;Ще влезете в Свещената джамия, ако Аллах е пожелал, в безопасност, с бръснати глави или подстригани, без да се страхувате.&rdquo; И знае Той, каквото вие не знаете. И освен това ви отреди близка победа.';
$t[28] = 'Той е, Който изпрати Своя Пратеник с напътствието и с правата религия, за да я въздигне над всички религии. Достатъчен е Аллах за свидетел.';
$t[29] = 'Мухаммад е Пратеника на Аллах. А онези, които са заедно с него, са строги към неверниците, милостиви помежду си. Виждаш ги да се покланят и да свеждат чела до земята в суджуд. Търсят щедрост от Аллах и благоволение. Техният белег е по лицата им - от след';
?>