Your IP : 18.117.7.131


Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/bg/
Upload File :
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/bg/40.php

<?php
$t = array();
$t[1] = 'Ха. Мим.';
$t[2] = 'Низпославането на Книгата е от Аллах, Всемогъщия, Всезнаещия,';
$t[3] = 'Опрощаващия греха и Приемащия покаянието, Строгия в наказанието, Владетеля на благодатта. Няма друг Бог освен Него. При Него е завръщането.';
$t[4] = 'Само неверниците спорят за знаменията на Аллах. И да не те мами оживлението им по земята!';
$t[5] = 'Преди тях и народът на Нух, и общностите след него отричаха, и всяка общност кроеше да премахне своя пратеник, и спореха чрез лъжа, за да унищожат с нея истината. Затова Аз ги сграбчих и какво бе Моето наказание!';
$t[6] = 'Така се изпълни словото на твоя Господ спрямо неверниците. Те са обитателите на Огъня.';
$t[7] = 'Онези [ангели], които носят Трона, и онези, които са около него, прославят с възхвала своя Господ и вярват в Него, и молят опрощение за вярващите: &ldquo;Господи наш, Ти обгръщаш всяко нещо с Твоята милост и знание. Опрости онези, които се покаят и следват Твоя';
$t[8] = 'Господи наш, и въведи ги в Градините на Адн, които си обещал на тях и на праведниците сред бащите им и съпругите им, и потомците им! Ти си Всемогъщия, Премъдрия.';
$t[9] = 'И опази ги от злините! И когото опазиш от злините в този Ден, него си помилвал. Това е великото спасение.&rdquo;';
$t[10] = 'На неверниците ще се прогласи: &ldquo;Гневът на Аллах към вас е по-голям от вашия гняв към самите вас, защото бяхте позовани към вярата, а вие я отхвърлихте.&rdquo;';
$t[11] = 'Ще рекат: &ldquo;Господи наш, Ти ни умъртви два пъти и ни съживи два пъти. И признаваме своите грехове. Няма ли път за спасение?&rdquo;';
$t[12] = 'Това е, защото като бе позоваван единствено Аллах, вие не повярвахте, а като се съдружаваше с Него, повярвахте. А отсъждането е на Аллах, Всевишния, Превеликия.';
$t[13] = 'Той е, Който ви показва Своите знамения и спуска за вас препитание от небето. Но се поучава само онзи, който се покайва.';
$t[14] = 'Зовете Аллах, предани Нему в религията, дори неверниците да възненавиждат това.';
$t[15] = 'Най-въздигнатия, Владетеля на Трона! По Своя повеля Той праща Духа [Джибрил] на когото пожелае от Своите раби, за да предупреди за Деня на срещата -';
$t[16] = 'Деня, в който ще се покажат и нищо от тях не ще бъде скрито от Аллах. На кого е Днес владението? - На Аллах, Единосъщия, Покоряващия.';
$t[17] = 'Днес ще се въздаде на всяка душа за онова, което е придобила. Няма Днес угнетяване. Аллах бързо прави равносметка.';
$t[18] = 'И предупреди ги ти за наближаващия Ден, когато, спотаили ужас, сърцата ще са в гърлата! За угнетителите не ще има нито приятел, нито застъпник, който да бъде послушан.';
$t[19] = 'Знае Той скришните погледи и онова, което гърдите потайват.';
$t[20] = 'Аллах отсъжда справедливо, а онези, които призовават те вместо Него, нищо не отсъждат. Аллах е Всечуващия, Всезрящия.';
$t[21] = 'И не ходят ли по земята, та да видят какъв бе краят на онези преди тях? Бяха по-силни от тях и с повече следи по земята. Но Аллах ги сграбчи заради греховете им и нямаше кой да ги защити от Аллах.';
$t[22] = 'Това е, защото техните пратеници им донасяха ясните знаци, а те не повярваха и затова Аллах ги сграбчи. Той е всесилен, строг в наказанието.';
$t[23] = 'И Муса изпратихме с Нашите знамения и с явен довод';
$t[24] = 'при Фараона и Хаман, и Карун, и рекоха те: &ldquo;Магьосник-измамник!&rdquo;';
$t[25] = 'И когато им донесе той истината от Нас, рекоха: &ldquo;Убийте синовете на онези, които му повярваха, и пощадете жените им!&rdquo; Но коварството на неверниците винаги е напразно.';
$t[26] = 'И рече Фараонът: &ldquo;Оставете ме да убия Муса и нека зове своя Господ! Страхувам се да не промени вашата вяра или да не посее развала по земята.&rdquo;';
$t[27] = 'И рече Муса: &ldquo;Опазил ме моят Господ и вашият Господ от всеки горделивец, който не вярва в Деня на равносметката.&rdquo;';
$t[28] = 'Един вярващ мъж от рода на Фараона, който скриваше своята вяра, каза: &ldquo;Нима ще убиете човек, защото казва: &ldquo;Моят Господ е Аллах&rdquo;, а той ви е донесъл ясните знаци от вашия Господ? Ако е лъжец, в негов ущърб е лъжата му. Но ако казва истината, ще ви сполети';
$t[29] = 'О, народе мой, днес властта е ваша, господствате по земята, но кой ще ни защити от наказанието на Аллах, ако то ни връхлети?&rdquo; Рече Фараонът: &ldquo;Аз ви показвам само каквото виждам. И ви насочвам само по правия път.&rdquo;';
$t[30] = 'И рече онзи, който повярва: &ldquo;О, народе мой, страхувам се за вас от ден като деня на общностите -';
$t[31] = 'като обичая спрямо народа на Нух и адитите, и самудяните, и онези след тях. А Аллах не желае гнет за рабите.';
$t[32] = 'О, народе мой, страхувам се за вас от Деня на призива -';
$t[33] = 'Деня, в който ще обърнете гръб в бягство и никой не ще ви защити от Аллах. А когото Аллах остави в заблуда, няма за него водител.&rdquo;';
$t[34] = 'И Юсуф преди ви донесе ясните знаци, но продължихте да се съмнявате в онова, което ви е донесъл. Когато умря, казахте: &ldquo;Аллах не ще проводи след него пратеник.&rdquo; Така Аллах оставя в заблуда всеки престъпващ, съмняващ се -';
$t[35] = 'които оспорват знаменията на Аллах, без да са получили довод - огромен е гневът [към тях] на Аллах и на вярващите. Така Аллах запечатва сърцето на всеки горделив, надменен.';
$t[36] = 'И рече Фараонът: &ldquo;О, Хаман, построй ми кула, за да достигна пътищата -';
$t[37] = 'пътищата на небесата, дано зърна бога на Муса! Но аз мисля, че е лъжец.&rdquo; Така бе разкрасено за Фараона лошото му деяние и бе отклонен от пътя. Коварството на Фараона винаги бе напразно.';
$t[38] = 'И рече онзи, който повярва: &ldquo;О, народе мой, следвайте ме, аз ще ви насоча по правия път!';
$t[39] = 'О, народе мой, този, земният живот, е само [кратко] наслаждение, а отвъдният е Домът на вечността!';
$t[40] = 'Който върши зло, ще му се въздаде само колкото него. А който върши праведно дело, мъж или жена, и е вярващ, тези ще влязат в Рая и ще бъдат наградени там безмерно.';
$t[41] = 'И о, народе мой, как аз ви зова към спасението, а вие ме зовете към Огъня?';
$t[42] = 'Вие ме зовете да не вярвам в Аллах и да съдружавам с Него онова, за което нямам знание, а аз ви зова към Всемогъщия, Многоопрощаващия.';
$t[43] = 'Без съмнение, за онова, към което ме зовете, няма зов нито в земния живот, нито в отвъдния, и нашето завръщане е към Аллах, и престъпващите са обитателите на Огъня.';
$t[44] = 'И ще си припомните какво ви казвам. Аз поверявам своето дело на Аллах. Аллах е всезрящ за рабите.&rdquo;';
$t[45] = 'И го опази Аллах от злините, които те замисляха. И злото мъчение обгради рода на Фараона.';
$t[46] = 'В огъня ще бъдат слагани и сутрин, и вечер. А в Деня, когато настъпи Часът: &ldquo;Въведете хората на Фараона в най-суровото мъчение!&rdquo;';
$t[47] = 'И тогава ще се препират в Огъня, и слабите ще рекат на онези, които се големееха: &ldquo;Ние ви следвахме. Ще отмахнете ли от нас поне част от Огъня?&rdquo;';
$t[48] = 'Онези, които се големееха, ще рекат: &ldquo;Ние всички сме в него. Аллах отсъди вече между рабите.&rdquo;';
$t[49] = 'И онези, които са в Огъня, ще рекат на пазителите на Ада: &ldquo;Позовете вашия Господ да ни облекчи поне за ден мъчението!&rdquo;';
$t[50] = 'Ще рекат: &ldquo;Не дойдоха ли при вас вашите пратеници с ясните знаци?&rdquo; Ще рекат: &ldquo;Да!&rdquo; Ще рекат [пазителите]: &ldquo;Зовете тогава!&rdquo; Но зовът на неверниците е само напразно.';
$t[51] = 'Ние подкрепяме Нашите пратеници и вярващите в земния живот и в Деня, когато свидетелите ще се изправят,';
$t[52] = 'в Деня, когато на угнетителите не ще помогне оправданието им. Над тях е проклятието и за тях е Лошото обиталище.';
$t[53] = 'И дадохме на Муса напътствието. И оставихме в наследство на синовете на Исраил Писанието -';
$t[54] = 'напътствие и напомняне за разумните хора.';
$t[55] = 'Затова бъди търпелив и ти [о, Мухаммад]! Обещанието на Аллах е истинно. Моли опрощение за своя грях! И прославяй с възхвала своя Господ привечер и в зори!';
$t[56] = 'Онези, които спорят за знаменията на Аллах, без да са получили довод, имат в сърцата си само величие, което не ще достигнат. Затова при Аллах търси убежище! Той е Всечуващия, Всезрящия.';
$t[57] = 'Сътворяването на небесата и на земята е по-велико от сътворяването на хората. Ала повечето хора не знаят.';
$t[58] = 'И не са равни слепецът и зрящият, нито онези, които вярват и вършат праведни дела - със злосторника. Малко се поучавате.';
$t[59] = 'Часът непременно ще дойде. Няма съмнение в него. Ала повечето хора не вярват.';
$t[60] = 'И рече вашият Господ: &ldquo;Зовете Ме, и Аз ще ви откликна! Онези, които от високомерие не Ми служат, ще влязат в Ада унизени!&rdquo;';
$t[61] = 'Аллах е, Който стори за вас нощта, за да почивате в нея, и деня - светъл. Аллах е владетел на благодат за хората. Ала повечето хора са непризнателни.';
$t[62] = 'Това е Аллах, вашият Господ, Творецът на всяко нещо. Няма друг Бог освен Него. Как тогава бивате подлъгвани!';
$t[63] = 'Така се подлъгват онези, които отхвърлят знаменията на Аллах.';
$t[64] = 'Аллах е, Който стори за вас от земята обиталище и от небето - свод, и ви даде образ, и направи образа ви превъзходен, и ви дава препитание от благата. Това е Аллах, вашият Господ. Благословен е Аллах, Господът на световете!';
$t[65] = 'Той е Вечноживия. Няма друг Бог освен Него, затова Него зовете, предани Нему в религията! Слава на Аллах, Господа на световете!';
$t[66] = 'Кажи: &ldquo;Забранено ми бе да служа на онези, които вие зовете вместо Аллах, след като при мен дойдоха ясните знаци от моя Господ. И ми бе повелено да се отдам на Господа на световете.&rdquo;';
$t[67] = 'Той е, Който ви сътвори от пръст, после от частица сперма, после от съсирек, после ви изважда - деца, после [ви оставя] да стигнете зрелостта си, после - да остареете, но някои от вас умират преди това. И [ви оставя Той] да стигнете определен срок, за д';
$t[68] = 'Той е, Който съживява и умъртвява. И щом отсъди нещо, му казва само: &ldquo;Бъди!&rdquo; И то става.';
$t[69] = 'Нима не виждаш онези, които спорят за знаменията на Аллах? Как биват отклонявани!';
$t[70] = 'Онези, които взимат за лъжа Книгата и онова, с което изпратихме Нашите пратеници... Но ще узнаят,';
$t[71] = 'когато оковите и веригите ще са на врата им. Ще бъдат влачени';
$t[72] = 'към врящата вода, после в Огъня ще бъдат горени.';
$t[73] = 'После ще им се каже: &ldquo;Къде са онези, на които служехте';
$t[74] = 'вместо на Аллах?&rdquo; Ще кажат: &ldquo;Те ни напуснаха. Да, онова, което зовяхме преди, бе нищо.&rdquo; Така Аллах оставя неверниците в заблуда.';
$t[75] = 'Това е, защото на земята сте се радвали незаслужено и защото сте ликували.';
$t[76] = 'Влезте през вратите на Ада - там ще пребивавате вечно! И колко лошо е обиталището на горделивите!';
$t[77] = 'Затова бъди търпелив [о, Мухаммад]! Обещанието на Аллах е истинно. И да ти покажем част от онова, което им обещаваме, или да те приберем, те при Нас ще бъдат върнати.';
$t[78] = 'Преди теб изпратихме и други пратеници - за някои ти разказахме, а за други не сме ти разказали. Никой пратеник не идва със знамение без позволението на Аллах. А щом дойде повелята на Аллах, ще се отсъди с истината и тогава измамниците ще понесат загуба.';
$t[79] = 'Аллах е, Който създаде за вас добитъка - някои да яздите, други да ядете,';
$t[80] = 'и за да имате полза от тях, и за да удовлетворявате желания в гърдите си. Върху тях и върху корабите бивате пренасяни.';
$t[81] = 'И ви показва Той Своите знамения. Кои от знаменията на Аллах ще отречете?';
$t[82] = 'Не ходят ли по земята, да видят какъв бе краят на онези преди тях? Те бяха по-многобройни и по-силни от тях, и с повече следи по земята. Ала не ги избави онова, което са придобили.';
$t[83] = 'И когато пратениците им донасяха ясните знаци, те ликуваха със своето знание и тогава ги обграждаше онова, на което се присмиваха.';
$t[84] = 'И когато виждаха Нашето наказание, казваха: &ldquo;Повярвахме в Аллах, единствено в Него, и отхвърляме онова, с което Го съдружавахме.&rdquo;';
$t[85] = 'Но не им бе от полза вярата им, когато виждаха Нашето наказание. Такъв бе обичаят на Аллах спрямо Неговите раби и преди. Неверниците губят.';
?>