Your IP : 3.145.70.170


Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/bg/
Upload File :
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/bg/4.php

<?php
$t = array();
$t[1] = 'О, хора, бойте се от своя Господ, Който ви сътвори от един човек и сътвори от него съпругата му, и от двамата намножи мъже и жени. И бойте се от Аллах, с Чието име се умолявате един друг, и от [прекъсване на] кръвните родства! Наистина Аллах ви наблюдава.';
$t[2] = 'И давайте на сираците имотите им, и не подменяйте доброто с лошо, и не поглъщайте имотите им към вашите имоти! Това е голямо прегрешение.';
$t[3] = 'А ако ви е страх, че няма да сте справедливи към сираците, [ако се ожените за тях,] встъпвайте в брак с онези от жените, които харесвате - две и три, и четири. А ако ви е страх, че няма да сте справедливи - с една или с [пленнички] владени от десницата ви. Това е най-малкото, за да не се отклоните.';
$t[4] = 'И давайте на жените задължителната плата от сърце! А ако ви отстъпят нещо от него, яжте го със здраве и охота!';
$t[5] = 'И не давайте на несъзнаващите своите имоти, които Аллах е сторил опора за вас, но ги хранете от тях и ги обличайте, и им говорете благи думи!';
$t[6] = 'И изпитвайте сираците, докато станат за брак, и щом забележите у тях зрелост, предайте им техните имоти и не ги изяждайте разточително и припряно, да не би да порастат. И който [настойник] е богат, нека се въздържа, а който е беден, нека яде с приличие [от наследството на сираците]. И когато им предавате имотите, вземете свидетели пред тях. Достатъчен е Аллах да потърси сметка.';
$t[7] = 'За мъжете има дял от онова, което са оставили родителите и най-близките, и за жените има дял от онова, което са оставили родителите и най-близките - малко или много - предписан дял.';
$t[8] = 'И когато на подялбата присъстват близки и сираци, и нуждаещи се, дайте им от него и им говорете благи думи!';
$t[9] = 'И да се плашат те [от несправедливост], както биха се страхували, ако оставят след себе си невръстни потомци! И да се боят от Аллах, и да говорят уместни думи!';
$t[10] = 'Които поглъщат имотите на сираците несправедливо, те поглъщат в стомасите си огън и ще горят в пламъци.';
$t[11] = 'Повелява ви Аллах за вашите деца: за мъжкото е дял, колкото за две женски. А ако са повече от две жени, за тях са две третини от оставеното. А ако е една, за нея е половината. А за родителите му, за всеки един от тях, е шестината от оставеното, ако е имал дете. А ако не е имал дете и го наследят родителите му, за майка му е третината. А ако е имал братя, за майка му е шестината след завещание, завещано от него, или дълг. Предписание от Аллах! Не знаете кой ви е по-близък по изгода, бащите или синовете ви. Аллах е всезнаещ, премъдър.';
$t[12] = 'За вас е половината от онова, което са оставили съпругите ви, ако не са имали дете. А ако са имали дете, за вас е четвъртината от онова, което са оставили след завещание, завещано от тях, или дълг. А за съпругите е четвъртината от онова, което сте оставили, ако не сте имали дете. А ако сте имали дете, за тях е осмината от онова, което сте оставили след завещание, завещано от вас, или дълг. А ако мъж или жена биват наследени и нямат родители и деца, и имат брат или сестра, за всеки един от тях е шестината. А ако са повече от това, те са съдружници в третината след завещание, което е завещано, или дълг, без да има ощетен. Това е завет от Аллах! Аллах е всезнаещ, всеблаг.';
$t[13] = 'Тези са границите на Аллах. А който се покорява на Аллах и на Неговия Пратеник, Той ще го въведе в Градините, сред които реки текат. Там ще пребивават вечно. Това е великото спасение.';
$t[14] = 'А който не се подчинява на Аллах и на Неговия Пратеник, и престъпва Неговите граници, Той ще го въведе в Огъня. Там ще пребивава вечно и ще има унизително мъчение за него.';
$t[15] = 'А срещу онези от жените ви, които извършат прелюбодеяние, вземете четирима измежду вас за свидетели. А засвидетелстват ли, дръжте жените в домовете, докато смъртта ги прибере или Аллах им стори път.';
$t[16] = 'И на двамата от вас, които го извършат, причинете страдания! А ако се разкаят и поправят, оставете ги! Аллах е приемащ покаянието, милосърден.';
$t[17] = 'Аллах приема покаянието на онези, които правят зло в неведение, после скоро се покайват. На тези Аллах приема покаянието. Аллах е всезнаещ, премъдър.';
$t[18] = 'И не е покаянието за онези, които правят злини, а щом дойде при някого от тях смъртта, казва: &ldquo;Сега се покаях.&rdquo; - нито за онези, които умират неверници. За тях Ние сме приготвили болезнено мъчение.';
$t[19] = 'О, вярващи, не ви се позволява да взимате в наследство жените против волята им. И не ги потискайте, за да отнемете част от онова, което сте им дали, освен ако извършат явно прелюбодеяние. И живейте с тях, както подобава. А ако сте ги възненавидили, то може и да възненавидите нещо, а Аллах да е вложил в него много добро.';
$t[20] = 'А ако пожелаете на мястото на една съпруга да вземете друга и сте дали голямо богатство на първата, не взимайте нищо от него! Нима ще го вземете с измама и явен грях?';
$t[21] = 'И как ще го вземете, след като се отдадохте един на друг, и те получиха от вас твърд обет?';
$t[22] = 'И не встъпвайте в брак с жените, за които са се женили бащите ви, освен което е било [преди Исляма]. Това е непристойност, гнусота и злочест път.';
$t[23] = 'Под възбрана са за вас майките ви, дъщерите ви, сестрите ви, лелите ви, вуйните ви, дъщерите на брата и дъщерите на сестрата, и жените, които са ви кърмили, и сестрите ви по кърмене, и майките на жените ви, и заварените под ваша опека дъщери на жените ви, при които сте влезли [в съпружество], а ако не сте влезли - не е прегрешение за вас; и съпругите на синовете ви, които са ваша плът; и да съберете две сестри, освен което е било. Аллах е опрощаващ, милосърден.';
$t[24] = '[Под възбрана са за вас] и омъжените жени, освен [пленничките] които десниците ви владеят. Това е предписанието на Аллах за вас. И отвъд него ви е позволено да търсите съпруги с имотите си целомъдрено, а не с разврат. А на съпругите, от които сте се възползвали, дайте в дар задължителната плата. И няма прегрешение за вас в онова, за което се споразумеете след платата. Аллах е всезнаещ, премъдър.';
$t[25] = 'Този от вас, който не може да се разпростре да встъпи в брак със свободни вярващи жени, тогава - с някои от вашите вярващи момичета, които десниците ви владеят. Аллах най-добре знае вашата вяра. Вие сте един от друг. Встъпвайте в брак с тях с позволението на техните господари и им дайте задължителната плата с добро. Да са целомъдрени, а не развратници, нито такива, които си взимат приятели. Ако извършат прелюбодеяние, след като се омъжат, за тях е половината от наказанието, което е за свободните жени. Това е за онзи от вас, който се страхува от грях. А да търпите е най-доброто за вас. Аллах е опрощаващ, милосърден.';
$t[26] = 'Аллах иска да ви разясни и да ви насочи по пътищата на онези, които бяха преди вас, и да приеме покаянието ви. Аллах е всезнаещ, премъдър.';
$t[27] = 'Аллах иска да приеме покаянието ви, а онези, които следват страстите, искат съвсем да ви отклонят.';
$t[28] = 'Аллах иска да ви облекчи. Човекът бе сътворен слаб.';
$t[29] = 'О, вярващи, не изяждайте своите имоти с измама помежду си, освен ако е търговия по ваше взаимно съгласие. И не убивайте сами себе си! Към вас Аллах е милосърден.';
$t[30] = 'А който върши това с престъпване и несправедливост, ще го изгаряме в Огъня. Това е лесно за Аллах.';
$t[31] = 'Ако избягвате големите грехове, които са ви забранени, ще отмахнем от вас лошите ви постъпки и ще ви въведем в достойна обител.';
$t[32] = 'И не възжелавайте онова, с което Аллах предпочете едни от вас пред други! За мъжете има дял от онова, което са заслужили, и за жените има дял от онова, което са заслужили. И молете Аллах за Неговата благодат! Аллах всяко нещо знае.';
$t[33] = 'На всеки сторихме наследници за онова, което са оставили двамата родители и най-близките. А на онези, с които се обвързаха вашите клетви, въздайте дела им! Аллах на всяко нещо е свидетел.';
$t[34] = 'Мъжете стоят над жените с това, с което Аллах предпочете едни пред други и защото харчат от имотите си. Целомъдрените жени са послушни, пазят съкровеното си, както Аллах ги е запазил. А онези, от чието непокорство се страхувате, увещавайте, [после] се отдръпнете от тях в постелите, и [ако трябва] ги удряйте! А покорят ли ви се, не търсете средство против тях! Аллах е всевишен, превелик.';
$t[35] = 'А ако ви е страх от раздор между двамата, пратете съдник от неговото семейство и съдник от нейното семейство. Ако искат сдобряване, Аллах ще ги помири. Аллах е всезнаещ, сведущ.';
$t[36] = 'И служете единствено на Аллах, и нищо не съдружавайте с Него! И към родителите - добрина, и към близкия, и сираците, и нуждаещите се, и към близкия съсед, и към далечния съсед, и към другаря редом, и към пътника, и към владените от вашата десница! Аллах не обича горделивия, самохвалеца,';
$t[37] = 'които се скъпят и повеляват скъперничество на хората, и скриват онова, което Аллах им е дал от Своята благодат, - приготвихме Ние за неверниците унизително мъчение,';
$t[38] = 'и онези, които раздават своите имоти на показ пред хората и не вярват нито в Аллах, нито в Сетния ден; и онзи, на когото сатаната е приятел. Колко лош приятел е той!';
$t[39] = 'И каква загуба те биха имали, ако повярваха в Аллах и в Сетния ден, и раздаваха от онова, което Аллах им е дал за препитание? Аллах добре ги знае.';
$t[40] = 'Аллах не угнетява дори с тежестта на прашинка. А щом е добрина, Той я удвоява и дарява от Себе си огромна награда.';
$t[41] = 'И как ще бъдат, щом доведем от всяка общност свидетел, и теб доведем [о, Мухаммад] да свидетелстваш за тях?';
$t[42] = 'В Деня тогава онези, които не повярваха и не се подчиниха на Пратеника, ще поискат да се изравнят със земята. И не ще потулят от Аллах и една случка.';
$t[43] = 'О, вярващи, не пристъпвайте към молитвата, когато сте пияни, додето вече знаете какво говорите; нито омърсени - освен ако сте пътници, - докато не се окъпете! И ако сте болни или на път, или някой от вас е дошъл от нужника, или сте обладавали жени, а не сте намерили вода, тогава потърсете чиста земя и натрийте лицата и ръцете си. Аллах е извиняващ, опрощаващ.';
$t[44] = 'Не видя ли ти, че дарените с дял от Писанието купуват заблудата и искат да се заблудите по пътя?';
$t[45] = 'Аллах най-добре знае враговете ви. Достатъчен е Аллах за покровител и достатъчен е Аллах за избавител.';
$t[46] = 'Някои от юдеите променят местата на думите и казват: &ldquo;Чухме и не се подчинихме!&rdquo; и &ldquo;Чуй, глух да си!&rdquo;, и: &ldquo;Зачети ни!&rdquo;, като кривят език и хулят религията. А ако кажеха: &ldquo;Чухме и се покорихме!&rdquo; и &ldquo;Чуй&rdquo;, и &ldquo;Погледни ни!&rdquo;, щеше да е по-добре за тях и по-право. Но Аллах ги прокле за тяхното неверие и не вярват освен малцина.';
$t[47] = 'О, дарени с Писанието, повярвайте в онова, което низпослахме, за да потвърдим наличното у вас, преди ликове да изтрием и образа в тил да обърнем, или да ги прокълнем, както проклехме хората на Съботата. Повелята на Аллах непременно се изпълнява.';
$t[48] = 'Аллах не прощава да се съдружава с Него, но освен това прощава на когото пожелае. А който съдружава с Аллах, той измисля огромен грях.';
$t[49] = 'Не видя ли ти онези, които изкарват себе си за най-чистите? Не, Аллах пречиства когото пожелае и не ще бъдат угнетени дори колкото с влакънце от фурма.';
$t[50] = 'Виж как измислят лъжа за Аллах! Това стига за явен грях.';
$t[51] = 'Не видя ли ти дарените с дял от Писанието? Вярват в магията и в сатаната, и казват на неверниците: &ldquo;Тези са по-напътени от вярващите.&rdquo;';
$t[52] = 'Тези са, които Аллах е проклел. А за онзи, когото Аллах прокълне, ти не ще намериш закрилник.';
$t[53] = 'Нима притежават дял от властта! Тогава те не ще дадат на хората и браздица от костилка на фурма.';
$t[54] = 'Или завиждат на хората за онова, което Аллах им дари от Своята благодат? Ние дарихме вече рода на Ибрахим с Писанието и с мъдростта, и им дарихме огромна власт.';
$t[55] = 'Някои от тях повярваха в него, а други се отвърнаха. Достатъчни са пламъците на Ада.';
$t[56] = 'Онези, които не вярват в Нашите знамения, ще ги изгаряме в Огъня. Всякога, щом кожата им се опече, я сменяваме с друга кожа, за да вкусят мъчението. Аллах е всемогъщ, премъдър.';
$t[57] = 'А онези, които вярват и вършат праведни дела, ще въведем в Градините, сред които реки текат и там ще пребивават вечно и завинаги. Ще имат там пречисти съпруги. И ще ги настаним под дебела сянка.';
$t[58] = 'Аллах ви повелява да връщате поверените имущества на техните собственици и когато съдите между хората, да съдите със справедливост. Как прекрасно е това, с което Аллах ви наставлява! Аллах е всечуващ, всезрящ.';
$t[59] = 'О, вярващи, покорявайте се на Аллах и се покорявайте на Пратеника и на удостоените с власт сред вас! И спорите ли за нещо, отнесете го към Аллах и към Пратеника, ако вярвате в Аллах и в Сетния ден! Това е най-доброто и най-похвалното за изход.';
$t[60] = 'Не видя ли ти онези, които твърдят, че са повярвали в низпосланото на теб и в низпосланото преди теб? Искат да се съдят при тирана, а им бе повелено да го отхвърлят. Сатаната иска да ги въведе в дълбока заблуда.';
$t[61] = 'И когато им се каже: &ldquo;Елате при онова, което Аллах низпосла, и при Пратеника!&rdquo;, виждаш лицемерите напълно да се отвръщат от теб.';
$t[62] = 'А как ще бъдат, щом ги сполети беда заради онова, което ръцете им са сторили отнапред? После ще дойдат при теб, кълнейки се в Аллах: &ldquo;Искахме само добротворство и умиротворение.&rdquo;';
$t[63] = 'Това са онези, за които Аллах знае какво имат в сърцата. Бъди въздържан с тях и ги поучавай, и им говори с красноречиви думи!';
$t[64] = 'Всеки пратеник изпращахме само да му се покоряват с позволението на Аллах. И ако те, когато угнетяваха себе си, дойдеха при теб [о, Мухаммад] и помолеха Аллах за опрощение, и Пратеника помолеше за опрощението им, щяха да видят, че Аллах е приемащ покаянието, милосърден.';
$t[65] = 'Но не - кълна се в твоя Господ! - те не ще станат вярващи, докато не те сторят съдник за всеки възникнал спор помежду им; после не намират затруднение у себе си относно онова, което си решил и напълно се подчиняват.';
$t[66] = 'И ако им предпишехме: &ldquo;Убийте себе си!&rdquo; или &ldquo;Излезте от домовете си!&rdquo;, не биха го сторили освен малцина от тях. А ако направеха това, за което са наставлявани, то щеше да е най-доброто за тях и най-силно да ги укрепи.';
$t[67] = 'Тогава щяхме да им дарим от Нас огромна награда';
$t[68] = 'и да ги насочим по правия път.';
$t[69] = 'Които се покоряват на Аллах и на Пратеника, те са с онези, които Аллах е дарил: пророците, всеправдивите, жертващите се за вярата и благочестивите. Колко добри са те за другари!';
$t[70] = 'Такава е благодатта от Аллах. Достатъчно Аллах знае.';
$t[71] = 'О, вярващи, бъдете предпазливи и настъпвайте на отреди или настъпвайте вкупом!';
$t[72] = 'Сред вас все някой изостава и щом ви сполети беда, казва: &ldquo;Аллах ме дари с благодат, защото не бях с тях.&rdquo;';
$t[73] = 'А щом ви достигне обилие от Аллах, той все казва, сякаш не е имало между вас приятелство: &ldquo;Ех, и аз да бях с тях, та да спечеля огромна печалба!&rdquo;';
$t[74] = 'И нека се сражават по пътя на Аллах онези, които продават земния живот за отвъдния. А на онзи, който се сражава по пътя на Аллах и бъде убит или надвие, Ние ще дадем огромна награда.';
$t[75] = 'И защо да не се сражавате по пътя на Аллах и заради слабите от мъжете, жените и децата, които казват: &ldquo;Господи наш, изведи ни от това селище, обитателите на което са угнетители! И стани наш покровител, и стани наш избавител!&rdquo;';
$t[76] = 'Вярващите се сражават по пътя на Аллах, а неверниците се сражават по пътя на идолите. Сражавайте се с приятелите на сатаните! Слабо е коварството на сатаната!';
$t[77] = 'Не видя ли ти онези, на които бе казано: &ldquo;Възпирайте ръцете си [от сражение] и извършвайте молитвата, и давайте милостинята закат!&rdquo; А когато им бе предписано сражение, ето че част от тях се уплаши от хората, колкото се плаши от Аллах, и дори повече. И рекоха: &ldquo;Господи наш, защо ни предписа сражение? Защо не ни отсрочи за кратко време?&rdquo; Кажи: &ldquo;Насладата на земния живот е мимолетна, а отвъдният е най-доброто за богобоязливите. И не ще бъдете угнетени дори с влакънце от фурма.&rdquo;';
$t[78] = 'Където и да сте, смъртта ще ви догони, дори да сте във въздигнати кули. И ако ги достигне добрина, казват: &ldquo;Това е от Аллах.&rdquo;, а ако ги сполети злина, казват: &ldquo;Това е от теб [о, Мухаммад]!&rdquo; Кажи: &ldquo;Всичко е от Аллах.&rdquo; Какво им е на тези хора, та почти не проумяват дума?';
$t[79] = 'Каквато и добрина да те достигне, тя е от Аллах, а каквато и злина да те сполети, тя е от самия теб. Пратеник те изпратихме при хората. Достатъчен е Аллах за свидетел.';
$t[80] = 'Който се покорява на Пратеника, вече се е покорил на Аллах. А отметнат ли се, Ние не те изпратихме за техен пазител.';
$t[81] = 'И казват: &ldquo;Покоряваме се!&rdquo;, а отделят ли се от теб, група от тях крои нощем противното на онова, което говори. Но Аллах записва какво кроят нощем. Бъди въздържан с тях и на Аллах се уповавай! Достатъчен е Аллах за довереник.';
$t[82] = 'Нима не размишляват над Корана? И ако бе от друг, а не от Аллах, щяха да открият в него много противоречия.';
$t[83] = 'И щом дойде при тях известие за спокойствие или за страх, разгласяват го. А ако бяха го отнесли до Пратеника и удостоените с власт измежду им, щяха да го разберат онези от тях, които могат да го проумеят. И ако не бе благодатта на Аллах към вас, и Неговата милост, щяхте да последвате сатаната, освен малцина.';
$t[84] = 'И сражавай се [о, Мухаммад] по пътя на Аллах! Отговорен си единствено за себе си. И подбуждай вярващите! Дано Аллах възпре мощта на неверниците! Аллах е най-силен по мощ и най-силен по наказание.';
$t[85] = 'Който се застъпва за добро дело, ще има дял от него, а който се застъпва за лошо дело, ще има бреме от него. Аллах за всяко нещо въздава.';
$t[86] = 'И щом ви поздравят с поздрав, поздравете с по-хубав от него или отвърнете със същия! Аллах за всяко нещо държи сметка.';
$t[87] = 'Аллах - няма друг бог освен Него! Ще ви събере Той в Деня на възкресението, няма съмнение в това. А кой е по-правдив в словото си от Аллах?';
$t[88] = 'Какво ви е, та спрямо лицемерите сте две групи? Низвергна ги Аллах заради онова, което са придобили. Нима искате да напътите онзи, когото Аллах е оставил в заблуда? А когото Аллах остави в заблуда, ти не ще намериш път за него.';
$t[89] = 'Желаят и вие да сте неверници, както и те са неверници, за да бъдете равни. И не взимайте ближни от тях, докато не се преселят по пътя на Аллах! А отметнат ли се, хващайте и ги убивайте, където ги заварите - и не взимайте от тях нито ближен, нито помощник';
$t[90] = 'освен добралите се до народ, с който имате договор; или дошлите при вас със свити сърца, че са се сражавали срещу вас или че ще се сражават срещу своя народ. И ако Аллах бе пожелал, щеше да ги овласти над вас и да се сражават срещу вас. А отдръпнат ли се, без да се сражават, и ви предложат мир, Аллах не ще ви отвори път против тях.';
$t[91] = 'Ще откриете и други, които искат и с вас да са в безопасност, и със своя народ - в безопасност. Всякога, щом биваха връщани към изкушението, биваха низвергвани в него. И ако не се отдръпнат и не ви предложат мир, и не удържат ръцете си, хващайте и ги убивайте, където ги заварите! Дадохме ви явен довод срещу тези.';
$t[92] = 'И не трябва вярващ да убива вярващ, освен по погрешка. А онзи, който убие вярващ по погрешка - да освободи вярващ роб и да връчи откуп на семейството му, освен ако простят. А ако [убитият] е вярващ от враждебен вам народ - да се освободи вярващ роб. А ако е от народ с договор между вас - да се връчи откуп на семейството му и да се освободи вярващ роб. А онзи, който няма възможност - да говее два поредни месеца за покаяние пред Аллах. Аллах е всезнаещ, премъдър.';
$t[93] = 'А за онзи, който умишлено убие вярващ, възмездието му е Адът, там ще пребивава вечно. Аллах му се гневи и го проклина, и за него е приготвил огромно мъчение.';
$t[94] = 'О, вярващи, когато странствате по пътя на Аллах, изяснявайте си и не казвайте на онзи, който ви отправи поздрав: &ldquo;Ти не си вярващ&rdquo;, стремейки се към мимолетното на земния живот. При Аллах има обилни богатства. Такива бяхте преди, но Аллах ви облагодетелства. Изяснявайте си! Сведущ е Аллах за вашите дела.';
$t[95] = 'Не са равностойни онези от вярващите, които си седят вкъщи, без да им се навреди, и онези, които се борят по пътя на Аллах чрез своите имоти и души. Аллах отреди на борещите се чрез своите имоти и души да са с едно стъпало над седящите. На всеки Аллах обеща Най-прекрасното, но Аллах отличи борещите се пред седящите - с огромна награда:';
$t[96] = 'със степени от Него и с опрощение, и милост. Аллах е опрощаващ, милосърден.';
$t[97] = 'Когато ангелите приберат душите на угнетилите себе си, ще им рекат: &ldquo;В какво положение бяхте?&rdquo; Ще рекат: &ldquo;Бяхме безсилни на земята.&rdquo; Ще рекат: &ldquo;Не беше ли просторна земята на Аллах, та да се преселите из нея?&rdquo; На тези мястото им е Адът - и колко лоша участ е той,';
$t[98] = 'освен за слабите от мъжете, жените и децата, които са немощни и не намират път.';
$t[99] = 'Тези Аллах може и да извини. Аллах е извиняващ, опрощаващ.';
$t[100] = 'А който се пресели по пътя на Аллах, ще открие на земята много приют и обилие. А който напусне дома си, преселвайки се заради Аллах и Неговия Пратеник, и после го настигне смъртта, при Аллах му е отредена наградата. Аллах е опрощаващ, милосърден.';
$t[101] = 'А когато странствате по земята, не е прегрешение за вас да съкращавате молитвата, ако се страхувате, че ще ви навредят онези, които не са повярвали. Неверниците са ваш явен враг.';
$t[102] = 'И когато си сред вярващите и им водиш молитвата, нека с теб стои група и да вземат своите оръжия. И щом се поклонят в суджуд, част от тях да застанат зад вас. После нека дойде друга група, която още не се е молила, и да извърши молитвата с теб, и да бъде предпазлива, и да вземе оръжията си. Онези, които не повярваха, желаят да нехаете за своите оръжия и вещи, та да се нахвърлят срещу вас отведнъж. И не е прегрешение за вас, ако дъжд ви напакости или сте болни, да положите оръжията си, но бъдете предпазливи. Аллах приготви за неверниците унизително мъчение.';
$t[103] = 'И когато завършите молитвата, споменавайте Аллах прави, седнали и на хълбок! А когато сте вън от опасност, отслужвайте молитвата в цялост! За вярващите молитвата е предписание в определено време.';
$t[104] = 'И не показвайте слабост в издирването на [вражески] народ! Ако ви боли - и тях ги боли, както и вас е боляло, но вие се надявате на Аллах за онова, за което те не се надяват. Аллах е всезнаещ, премъдър.';
$t[105] = 'Ние ти низпослахме Книгата с истината, за да отсъдиш между хората с онова, което Аллах ти показа. И не се препирай заради изменниците!';
$t[106] = 'И моли прошка от Аллах! Аллах е опрощаващ, милосърден.';
$t[107] = 'И недей да спориш за онези, които изменят на себе си! Аллах не обича никой изменник, грешник.';
$t[108] = 'Прикриват се от хората, но от Аллах не се прикриват. Той е с тях, когато нощем замислят думи, от които е недоволен. Аллах обхваща техните дела.';
$t[109] = 'Ето, вие спорехте заради тях в земния живот, но кой ще спори с Аллах заради тях в Деня на възкресението? Или кой ще им бъде покровител?';
$t[110] = 'Който стори зло или себе си угнети, а сетне помоли Аллах за прошка, ще открие, че Аллах е опрощаващ, милосърден.';
$t[111] = 'И който придобие грях, той го придобива само в свой ущърб. Аллах е всезнаещ, премъдър.';
$t[112] = 'И който придобие вина или грях, сетне набеди за това невинен, той се е нагърбил с клевета и явен грях.';
$t[113] = 'И ако не бе благодатта на Аллах, и Неговата милост към теб, група от тях щеше да те заблуди. Но единствено себе си заблуждават и с нищо не ще ти навредят. Аллах ти низпосла Книгата и мъдростта, и те научи на онова, което не си знаел. Огромна е благодатта на Аллах към теб.';
$t[114] = 'Няма добро в много от тайния им шепот, освен у онзи, който повелява подаяние или благодеяние, или помирение между хората. И който върши това в стремеж към благоволението на Аллах, Ние ще го дарим с огромна награда.';
$t[115] = 'А който противоречи на Пратеника, след като му се изясни напътствието, и следва друг, а не пътя на вярващите, него ще насочим накъдето сам се е обърнал и ще го изгаряме в Ада. Колко лоша участ е той!';
$t[116] = 'Аллах не прощава да се съдружава с Него, но освен това прощава на когото пожелае. А който съдружава с Аллах, той дълбоко се е заблудил.';
$t[117] = 'Те не зоват Него, а само женски божества, и зоват само сатана-непокорник.';
$t[118] = 'Прокле го Аллах и той рече: &ldquo;Кълна се, ще отнема определена част от Твоите раби';
$t[119] = 'и ще ги заблуждавам, и ще ги подбуждам към копнежи, и ще им повелявам да срязват ушите на добитъка, и ще им повелявам да изменят творението на Аллах.&rdquo; Който приема не Аллах, а сатаната за покровител, той ще понесе явна загуба.';
$t[120] = 'Обещава им и ги подбужда към копнежи. Ала сатаната им обещава само измамност.';
$t[121] = 'На тези мястото им е Адът и не ще намерят избавление от него.';
$t[122] = 'А които вярват и вършат праведни дела, ще ги въведем в Градините, сред които реки текат. Там ще пребивават вечно и завинаги - истинно обещание от Аллах. А кой е по-верен от Аллах в словата?';
$t[123] = 'Нито е във вашите копнежи, нито е в копнежите на хората на Писанието - който върши зло, ще му се въздаде същото и не ще си намери освен Аллах нито покровител, нито избавител.';
$t[124] = 'А който върши праведни дела, мъж или жена, и е вярващ, тези ще влязат в Рая и не ще бъдат угнететени дори с браздица по костилка на фурма.';
$t[125] = 'И кой е с по-добра религия от онзи, който се е отдал на Аллах с истинска преданост и е последвал вярата на Ибрахим Правоверния? Аллах прие Ибрахим за приятел.';
$t[126] = 'На Аллах е всичко на небесата и всичко на земята. Аллах обхваща всяко нещо.';
$t[127] = 'И те питат да постановиш за жените. Кажи [о, Мухаммад]: &ldquo;За тях ви постановява Аллах, а и четеното вам в Книгата - за осиротелите жени, на които не давате, каквото им е предписано, желаейки да встъпите в брак с тях, и за невръстните сред децата, и да уреждате сираците със справедливост. Каквото и добро да извършите, Аллах го знае.';
$t[128] = 'И ако жена се страхува от своя съпруг, от неприязън или отдръпване, не е прегрешение за тях помежду им да се помирят. Най-добро е помирението. В душата е заложено скъперничеството. И ако благодетелствате и сте богобоязливи - сведущ е Аллах за вашите дела.';
$t[129] = 'И не ще съумеете да сте справедливи към жените [си], дори да се стремите. И не се увличайте всецяло по една, та да оставите друга - висяща. И ако помирявате и сте богобоязливи - Аллах е опрощаващ, милосърден.';
$t[130] = 'А ако двамата се разделят, Аллах ще обогати всекиго от Своето изобилие. Аллах е всеобхватен, премъдър.';
$t[131] = 'На Аллах е всичко на небесата и всичко на земята. И повелихме на дарените с Писанието преди вас и на вас да се боите от Аллах. А ако сте неверници - на Аллах е всичко на небесата и всичко на земята. Аллах е над всяка нужда, всеславен.';
$t[132] = 'На Аллах е всичко на небесата и всичко на земята. Достатъчен е Аллах за довереник.';
$t[133] = 'Ако пожелае, Той ще ви заличи, о, хора, и други ще доведе. Аллах има сила за това.';
$t[134] = 'Който е пожелал наградата на земния живот - при Аллах е наградата и на земния живот, и на отвъдния. Аллах е всечуващ, всевиждащ.';
$t[135] = 'О, вярващи, бъдете твърди в справедливостта, свидетели в името на Аллах, дори и срещу вас самите или срещу родителите и най-близките! Дали е богат или беден - Аллах е най-достоен за всеки от тях. И не следвайте страстта, за да не се отклоните! И ако изопачите или се откажете [от свидетелстване] - сведущ е Аллах за вашите дела.';
$t[136] = 'О, вярващи, вярвайте в Аллах и в Неговия Пратеник, и в Книгата, която е низпослал на Своя Пратеник, и в Писанието, което е низпослал преди! А който отрича вярата в Аллах и в Неговите ангели, и в Неговите писания, и в Неговите пратеници, и в Сетния ден, той дълбоко се е заблудил.';
$t[137] = 'Които повярваха, после станаха неверници, после повярваха, после пак станаха неверници, после неверието им се усили - Аллах не ще им прости, нито ще им посочи път.';
$t[138] = 'Извести лицемерите, че за тях има болезнено мъчение';
$t[139] = 'за онези, които взимат неверниците за ближни вместо вярващите. Нима у тях търсят мощта? На Аллах е цялата мощ.';
$t[140] = 'Той вече ви низпосла в Книгата: &ldquo;Щом чуете да бъдат отричани знаменията на Аллах и да бъдат подигравани, не сядайте с неверниците, докато не встъпят в друг разговор. Иначе ще сте като тях.&rdquo; Аллах ще събере в Ада всички лицемери и неверници,';
$t[141] = 'които ви дебнат и ако имахте победа от Аллах, казваха: &ldquo;Не бяхме ли заедно с вас?&rdquo; А ако неверниците надделееха, казваха: &ldquo;Не ви ли завладяхме и ви защитихме от вярващите?&rdquo; Аллах ще отсъди между вас в Деня на възкресението. Аллах не ще направи за неверниците път против вярващите.';
$t[142] = 'Лицемерите се стараят да измамят Аллах, но Той мами тях. Изправят ли се за молитва, се изправят мързеливи, за показ пред хората, и малко споменават Аллах,';
$t[143] = 'непостоянни са - ту към тези, ту към онези. А когото Аллах оставя в заблуда, ти не ще намериш път за него.';
$t[144] = 'О, вярващи, не взимайте неверници за ближни вместо вярващите! Нима искате да дадете на Аллах явен довод срещу вас?';
$t[145] = 'Лицемерите са най-ниско на дъното на Огъня и не ще намериш за тях избавител,';
$t[146] = 'освен които се разкаят и поправят, и се придържат към Аллах, и са искрени в своята религия пред Аллах. Тези са с вярващите. И ще дари Аллах вярващите с огромна награда.';
$t[147] = 'За какво Аллах да ви измъчва, ако сте признателни и вярващи? Аллах е признателен, всезнаещ.';
$t[148] = 'Аллах не обича да се прогласява за злото освен от угнетения. Аллах е всечуващ, всезнаещ.';
$t[149] = 'Ако показвате добро или го прикривате, или извинявате зло - Аллах е извиняващ, всесилен.';
$t[150] = 'Които не вярват в Аллах и в Неговите пратеници, и искат да отделят Аллах от Неговите пратеници, и казват: &ldquo;Вярваме в едни и не вярваме в други&rdquo;, и искат да поемат среден път,';
$t[151] = 'тези са истинските неверници. И приготвихме за неверниците унизително мъчение.';
$t[152] = 'На тези, които повярваха в Аллах и в Неговите пратеници, и не отделяха никого измежду тях, Той ще им даде наградите. Аллах е опрощаващ, милосърден.';
$t[153] = 'Хората на Писанието искат да им свалиш Писание от небето. И от Муса искаха дори повече от това. И рекоха: &ldquo;Покажи ни Аллах наяве!&rdquo; И ги порази мълнията заради техния гнет. Сетне приеха телеца, след като ясните знаци дойдоха при тях, и Ние ги извинихме за това, и дадохме на Муса явен довод.';
$t[154] = 'И въздигнахме отгоре им Планината поради техния обет, и им рекохме: &ldquo;Влезте през вратата, кланяйки се доземи!&rdquo; И им рекохме: &ldquo;Не престъпвайте в Съботата!&rdquo; И взехме от тях твърд обет.';
$t[155] = 'Защото нарушиха своя обет и не повярваха в знаменията на Аллах, и убиваха пророците без право, и изричаха: &ldquo;Сърцата ни са в броня.&rdquo; - да, Аллах ги запечата [сърцата] поради тяхното неверие и не вярват освен малцина';
$t[156] = 'и защото не повярваха и изричаха срещу Мариам огромна клевета,';
$t[157] = 'и изричаха: &ldquo;Ние убихме Месията Иса, сина на Мариам, пратеника на Аллах.&rdquo; - но не го убиха и не го разпнаха, а само им бе оприличен. И които бяха в разногласие за това, се съмняваха за него. Нямат знание за това, освен да следват предположението. Със сигурност не го убиха те.';
$t[158] = 'Да, възнесе го Аллах при Себе си. Аллах е всемогъщ, премъдър.';
$t[159] = 'Сред хората на Писанието няма такъв, който да не повярва в него преди неговата смърт, а в Деня на възкресението той ще е свидетел против тях.';
$t[160] = 'И поради гнета на юдеите им възбранихме разрешени за тях блага, и защото възпираха много от пътя на Аллах,';
$t[161] = 'и защото взимаха лихвата, а им бе възбранена, и изяждаха имотите на хората с измама. И за неверниците сред тях приготвихме болезнено мъчение.';
$t[162] = 'Ако утвърдените в знанието сред тях и повярвалите вярват в низпосланото на теб и в низпосланото допреди теб, и извършващите молитвата, и даващите милостинята закат, и вярващите в Аллах и в Сетния ден - на тях ще въздадем огромна награда.';
$t[163] = 'Ние ти дадохме откровение, както дадохме на Нух и на пророците след него, и дадохме откровение на Ибрахим и Исмаил, и Исхак, и Якуб, и родовете, и Иса, и Айюб, и Юнус, и Харун, и Сулайман, и на Дауд дарихме Псалмите;';
$t[164] = 'пратеници, за които вече ти разказахме преди, и пратеници, за които не сме ти разказали, - и Аллах говори пряко на Муса,';
$t[165] = 'пратеници-благовестители и предупредители, за да нямат хората довод пред Аллах подир пратениците. Аллах е всемогъщ, премъдър.';
$t[166] = 'Аллах свидетелства, че онова, което низпосла на теб, го низпосла със Своето знание, и ангелите свидетелстват. И достатъчен е Аллах за свидетел.';
$t[167] = 'Които не вярват и възпират от пътя на Аллах, те дълбоко се заблуждават.';
$t[168] = 'Които не вярват и угнетяват, Аллах не ще им прости и не ще им посочи път,';
$t[169] = 'освен пътя към Ада, там ще пребивават вечно и завинаги. Това за Аллах е лесно.';
$t[170] = 'О, хора, Пратеника дойде при вас с истината от вашия Господ - и повярвайте! Това е най-доброто за вас. А ако не повярвате - на Аллах е всичко на небесата и на земята. Аллах е всезнаещ, премъдър.';
$t[171] = 'О, хора на Писанието, не прекалявайте в своята религия и говорете за Аллах само истината! Месията Иса, синът на Мариам, е само пратеник на Аллах и Негово Слово, което Той извести на Мариам, и дух от Него. И вярвайте в Аллах и в Неговите пратеници, и не казвайте: &ldquo;Троица!&rdquo; Престанете! Това е най-доброто за вас. Аллах е единственият Бог. Пречист е Той, за да има рожба! Негово е всичко на небесата и всичко на земята. И достатъчен е Аллах за довереник.';
$t[172] = 'Месията не ще презре да бъде раб на Аллах, нито приближените ангели. А който презре да Му служи и се възгордее - Той всички ще събере при Себе Си.';
$t[173] = 'А които вярват и вършат праведни дела - Той ще изплати напълно техните награди и ще им надбави от Своята благодат. А които презират и се възгордяват - Той ще ги накаже с болезнено мъчение. И освен Аллах, за себе си не ще намерят нито покровител, нито избавител.';
$t[174] = 'О, хора, при вас дойде довод от вашия Господ и ви низпослахме явна светлина.';
$t[175] = 'А които вярват в Аллах и се привържат към Него - Той ще ги въведе в милост от Него и в благодат, и ще ги насочи към Себе Си по правия път.';
$t[176] = 'И те молят да постановиш. Кажи: &ldquo;Аллах ви постановява за умрелите без деца и бащи. Почине ли мъж и не е имал дете, а е имал сестра, нейно е половината от онова, което е оставил, а и той я наследява, ако не е имала дете. А щом са две, за тях са две третини от онова, което е оставил. А щом са повече братя и сестри, за мъжкото е дял, колкото за две женски.&rdquo; Аллах ви обяснява, за да не се заблудите. Аллах знае всяко нещо.';
?>