Your IP : 3.138.122.11


Current Path : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/bg/
Upload File :
Current File : /home/sudancam/public_html/quran/api/quran/includes/translate/bg/14.php

<?php
$t = array();
$t[1] = 'Алиф. Лам. Ра. Тази Книга ти низпослахме Ние, за да изведеш хората от тъмнините към светлината с позволението на техния Господ - към пътя на Всемогъщия, Всеславния';
$t[2] = 'Аллах, Комуто е всичко на небесата и всичко на земята. И горко на неверниците от сурово мъчение!';
$t[3] = 'Които предпочитат земния живот пред отвъдния и възпират от пътя на Аллах, стремейки се да изкривят пътя, тези са в дълбока заблуда.';
$t[4] = 'Не изпращахме пратеник, освен с езика на неговия народ, за да им обясни. Аллах оставя в заблуда когото пожелае и напътва когото пожелае. Той е Всемогъщия, Премъдрия.';
$t[5] = 'Вече изпратихме Муса с Нашите знамения: &ldquo;Изведи народа си от тъмнините към светлината и му припомняй за дните на Аллах!&rdquo; В това има знамения за всеки многотърпелив, признателен.';
$t[6] = 'Рече Муса на своя народ: &ldquo;Помнете благодатта на Аллах към вас, когато ви избави от хората на Фараона! Те ви причиняваха най-лошото мъчение - убиваха синовете ви и пощадяваха жените ви. В това има велико изпитание за вас от вашия Господ.&rdquo;';
$t[7] = 'И прогласи вашият Господ: &ldquo;Ако сте признателни, Аз непременно ще ви надбавя. А ако сте неблагодарни, мъчението Ми е сурово.&rdquo;';
$t[8] = 'И рече Муса: &ldquo;Дори вие и всички по земята да сте неблагодарни, Аллах е пребогат, всеславен.';
$t[9] = 'Нима не получихте вестта за онези преди вас - народа на Нух и адитите, и самудяните, и онези след тях? Знае ги само Аллах. При тях идваха техните пратеници с ясните знаци, а те тикваха ръце в устата си и казваха: &ldquo;Не вярваме на това, с което сте изпратени, и се съмняваме с подозрение в това, към което ни зовете.&rdquo;';
$t[10] = 'Казваха техните пратеници: &ldquo;Нима има съмнение спрямо Аллах - Твореца на небесата и на земята? Зове ви Той, за да ви опрости греховете и да ви даде отсрочка до определен срок.&rdquo; Казваха: &ldquo;Вие сте само човеци, подобни на нас. Искате да ни възпрете от онова, на което са служели предците ни. Донесете ни явен довод!&rdquo;';
$t[11] = 'Казваха им техните пратеници: &ldquo;Ние сме само човеци, подобни на вас. Но Аллах облагодетелства когото пожелае от Своите раби. И не можем да ви донесем довод освен с позволението на Аллах. На Аллах да се уповават вярващите!';
$t[12] = 'И защо да не се уповаваме на Аллах, след като Той ни насочи по нашите пътища? И непременно ще изтърпим онова, с което ще ни мъчите. На Аллах да се уповават уповаващите се!&rdquo;';
$t[13] = 'Неверниците казваха на своите пратеници: &ldquo;Или ще ви прогоним от земята си, или ще се върнете към нашата вяра.&rdquo; А техният Господ им разкри: &ldquo;Непременно ще погубим угнетителите';
$t[14] = 'и ще ви заселим на земята след тях. Това е за онзи, който се бои да застане пред Мен и се бои от Моята заплаха.&rdquo;';
$t[15] = 'И молеха [пророците] за помощ, и се проваляше всеки упорит деспот.';
$t[16] = 'Пред него е Адът и ще бъде поен с гнойна вода,';
$t[17] = 'от която отпива и едва я преглъща, и смъртта го настига от всички страни, ала не е мъртъв и му предстои жестоко мъчение.';
$t[18] = 'Делата на онези, които отричат своя Господ, приличат на пепел, която вятърът отвява в бурен ден. Нямат власт над нищо от онова, което са придобили. Такава е дълбоката заблуда.';
$t[19] = 'Не видя ли ти, че Аллах е създал небесата и земята с мъдрост? Ако пожелае, Той ще ви премахне и ще доведе нови творения.';
$t[20] = 'И това за Аллах не е трудно.';
$t[21] = 'Всички ще излязат пред Аллах, тогава слабите ще рекат на онези, които се големееха: &ldquo;Ние ви следвахме - ще ни избавите ли с нещо от мъчението на Аллах?&rdquo; Ще отвърнат: &ldquo;Ако Аллах ни беше напътил, и ние щяхме да ви напътим. Все едно е дали ще тъжим или ще търпим. Няма за нас спасение.&rdquo;';
$t[22] = 'И ще рече сатаната, щом делото бъде отсъдено: &ldquo;Аллах ви даде истинното обещание. И аз ви обещах, но ви измамих. И нямах власт над вас, освен да ви зова, а вие ми откликвахте. Тъй че не упреквайте мен, а упреквайте себе си! Нито аз ще ви помогна, нито вие ще ми помогнете. Аз отхвърлях това, че ме съдружавахте с Аллах преди.&rdquo; За угнетителите има болезнено мъчение.';
$t[23] = 'А онези, които вярват и вършат праведни дела, ще бъдат въведени в Градините, сред които реки текат - там ще пребивават вечно с позволението на своя Господ. Поздравът им там ще бъде: &ldquo;Мир!&rdquo;';
$t[24] = 'Не видя ли ти какъв пример дава Аллах? - Добрата дума е като доброто дърво. Коренът му е як, а клоните му са в небето.';
$t[25] = 'То дарява плодовете си по всяко време с позволението на своя Господ. Аллах дава примерите за хората, за да се поучат.';
$t[26] = 'А лошата дума е като лошото дърво. Изтръгнато е от земята и няма то устойчивост.';
$t[27] = 'Аллах укрепва вярващите с непоколебимо слово и в земния живот, и в отвъдния. И оставя Аллах угнетителите в заблуда. Аллах прави, каквото пожелае.';
$t[28] = 'Не видя ли ти онези, които подменят благодатта на Аллах с неверие и заселват своя народ в Дома на гибелта -';
$t[29] = 'Ада, в който ще горят. Колко лош за пребиваване е той!';
$t[30] = 'И сториха подобия на Аллах, за да отклоняват от Неговия път. Кажи: &ldquo;Понаслаждавайте се! Вашето завръщане е в Огъня.&rdquo;';
$t[31] = 'Кажи [о, Мухаммад] на Моите вярващи раби да отслужват молитвата и да раздават и скрито, и явно от онова, което сме им дарили, преди да дойде Денят, в който не ще има нито откуп, нито приятелство.';
$t[32] = 'Аллах е, Който сътвори небесата и земята, и изсипа вода от небето, и извади с нея от плодовете препитание за вас, и подчини за вас корабите да плават по морето според Неговата повеля, и подчини за вас реките,';
$t[33] = 'и подчини за вас слънцето и луната - усърдни [в движението си], и подчини за вас нощта и деня,';
$t[34] = 'и ви дава от всичко, за което Го молите. И ако пресмятате благодеянията на Аллах, не ще ги изчислите. Човек е голям угнетител, голям неблагодарник.';
$t[35] = 'И рече Ибрахим: &ldquo;Господи мой, стори този град [Мека] защитен и предпази мен и синовете ми, да не служим на идолите!';
$t[36] = 'Господи мой, те заблудиха мнозина от хората. Който ме последва, той е с мен, а който ми се възпротиви - Ти си опрощаващ, милосърден.';
$t[37] = 'Господи наш, аз заселих едни от потомците си в долина без насаждения при Твоя Свещен дом. Господи наш, за да отслужват молитвата, благосклони сърцата на някои хора към тях, и им дай от плодовете препитание, за да са признателни!';
$t[38] = 'Господи наш, Ти знаеш какво спотайваме и какво разгласяваме. Нищо не е скрито за Аллах нито на земята, нито на небето.';
$t[39] = 'Слава на Аллах, Който въпреки моята старост ме дари с Исмаил и Исхак. Наистина моят Господ е Чуващият зова.';
$t[40] = 'Господи мой, стори мен и потомството ми да отслужваме молитвата! Господи наш! И приеми зова ми!';
$t[41] = 'Господи наш, опрости мен и родителите ми, и вярващите в Деня, когато ще настане равносметката!&rdquo;';
$t[42] = 'И не мисли [о, Мухаммад], че Аллах е нехаен към онова, което угнетителите вършат! Той само ги забавя за Деня, в който погледите ще се вцепенят';
$t[43] = 'забързани, вдигнали глави - погледът им е неподвижен, а сърцата им са пусти.';
$t[44] = 'И предупреди хората за Деня, в който ще дойде при тях мъчението! Тогава угнетителите ще кажат: &ldquo;Господи наш, забави ни за кратък срок, та да отвърнем на Твоя зов и да последваме пратениците.&rdquo; Нима и по-рано не се клехте, че не ще има край за вас?';
$t[45] = 'И се настанихте в обиталищата на онези, които угнетяваха себе си, и ви се обясни как Ние постъпихме с тях, и ви дадохме примери.';
$t[46] = 'И замисляха лукавство, ала при Аллах е замисълът им, дори техният замисъл да бе такъв, че да се разрушат от него планините.';
$t[47] = 'И никога не смятай, че Аллах нарушава обещанието Си към Своите пратеници! Аллах е всемогъщ, въздаващ отмъщение';
$t[48] = 'в Деня, когато земята ще бъде сменена с друга земя, както и небесата. И ще излязат [от гробовете си] пред Аллах, Единствения, Всевластващия.';
$t[49] = 'В този Ден ще видиш престъпниците заедно, оковани във вериги.';
$t[50] = 'Одеждите им - от нажежен катран и лицата им покрива Огънят,';
$t[51] = 'за да въздаде Аллах на всяка душа, каквото е придобила. Аллах бързо прави равносметка.';
$t[52] = 'Това е [Послание] за хората и за да бъдат увещавани с него, и за да знаят, че Аллах е Единственият Бог, и за да се поучат разумните хора.';
?>