Your IP : 3.145.202.27


Current Path : /proc/self/root/home/sudancam/.trash/wp-content/languages/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/home/sudancam/.trash/wp-content/languages/ar.po

# Translation of WordPress - 5.9.x - Development in Arabic
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.9.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:01:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-rc.2\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.9.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1524
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:915
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "on"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:871
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "ar"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:347
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3930 wp-includes/script-loader.php:1761
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10717
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/admin-bar.php:165
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:123
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/upgrade.php:68
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://ar.wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1434
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217 wp-includes/script-loader.php:275
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1465
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "rtl"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5524
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "٬"

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "."

#: wp-includes/category-template.php:161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49140
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49145
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49599
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5209 wp-admin/includes/upgrade.php:158
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "غير مصنف"

#: wp-includes/script-loader.php:1226 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2966
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/site-editor/"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:89
#, gp-priority: normal
msgid "Site icon."
msgstr "أيقونة الموقع."

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "تحرير المناطق الرئيسية المختلفة في موقعك، مثل الهيدر، الفوتر، الشريط الجانبي، أو إنشاء شيء خاص بك."

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "عرض وصف التصنيفات، الوسوم والفئات المخصصة عند عرض الأرشيف."

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "جزء القالب"

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "عرض اسم الموقع. قم بتحديث المكوّن، وسيتم تطبيق التغييرات في كل مكان تم استخدامه فيه. يظهر هذا أيضًا في شريط عنوان المتصفح وفي نتائج البحث."

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display a graphic to represent this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This is different than the site icon, which is the smaller image visible in your dashboard, browser tabs, etc used to help others recognize this site."
msgstr "عرض رسم لتمثيل هذا الموقع. قم بتحديث المكّون، وسيتم تطبيق التغييرات في كل مكان تم استخدامه فيه. هذا يختلف عن أيقونة الموقع، وهي أصغر صورة تظهر في لوحة التحكم الخاصة بك، وفي علامات تبويب المتصفح وما إلى ذلك، والمستخدمة لمساعدة الآخرين في التعرف على هذا الموقع."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "الصفحة التالية"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "رابط التنقل للمقالة"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "أرقام الصفحات"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "عرض رابط المقالة التالية أو المقالة السابقة المصاحبة للمقالة الحالية."

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "تعدد الصفحات"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "عادي"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقّل"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Post Author"
msgstr "كاتب المقالة"

#: wp-includes/blocks/post-comments/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Post Comments"
msgstr "تعليقات المقالة"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "القائمة الفرعية"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Add the author of this post."
msgstr "إضافة كاتب هذه المقالة."

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "عرض نمط لـ مكوّن."

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "إضافة صفحة أو رابطًا أو عنصرًا آخر إلى قائمة التصفّح الخاصة بك."

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "أضف قائمة فرعية لقائمة التصفّح الخاص بك."

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "عرض المحتوى في عدة أعمدة، من خلال إضافة مكوّنات لكل عمود."

#: wp-includes/taxonomy.php:664
#, gp-priority: normal
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "تعيين مصطلح رئيسي لإنشاء تسلسل هرمي. على سبيل المثال مصطلح الـ Jazz، سيكون الرئيسي لـ Bebop و Big Band."

#: wp-includes/taxonomy.php:665
#, gp-priority: normal
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "الوصف لا يظهر بشكل افتراضي لكن بعض القوالب قادرة على إظهاره."

#: wp-includes/taxonomy.php:662
#, gp-priority: normal
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "الاسم كما سيظهر في الموقع."

#: wp-includes/taxonomy.php:663
#, gp-priority: normal
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;slug&#8221; هو الرابط \"اللطيف\" للاسم، وهو في العادة يتكون من حروف صغيرة ويحتوي على حروف، أرقام وشرطات فقط."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
#, gp-priority: normal
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "مُعرّف أبجدي رقمي لموضع القائمة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك استعراض مواضع القوائم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:494
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:547
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid menu location."
msgstr "موضع قائمة غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:228
#, gp-priority: normal
msgid "The name of the menu location."
msgstr "اسم موضع القائمة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:234
#, gp-priority: normal
msgid "The description of the menu location."
msgstr "الوصف لموضع القائمة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:527
#, gp-priority: normal
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "المواضع المسندة للقائمة."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:902
#, gp-priority: normal
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "العناصر المُسندة للكائن في الفئة %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:846
#, gp-priority: normal
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "التسمية المفردة المستخدمة لوصف هذا النوع من عناصر القائمة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:853
#, gp-priority: normal
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "الرابط الذي يشير إليه عنصر القائمة هذا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:771
#, gp-priority: normal
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "المعرّف الرئيسي لهذا الكائن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:755
#, gp-priority: normal
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "عائلة الكائنات الممثلة أصلا، مثل نوع المقالة \"post_type\" أو الفئة \"taxonomy\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:763
#, gp-priority: normal
msgid "A named status for the object."
msgstr "حالة مُسماة للكائن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:802
#, gp-priority: normal
msgid "The description of this menu item."
msgstr "الوصف لعنصر القائمة هذا."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:288
#, gp-priority: normal
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "النقل لسلة المهملات غير مدعوم على عناصر القائمة، استخدم '%s' للحذف."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690
#, gp-priority: normal
msgid "Get linked object."
msgstr "الحصول على الكائن المرتبط."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:725
#, gp-priority: normal
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "عنوان الكائن، كما هو موجود في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:730
#, gp-priority: normal
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "عنوان (HTML) للكائن، مُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:748
#, gp-priority: normal
msgid "Name of type."
msgstr "اسم النوع."

#: wp-includes/post.php:403 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6553
#, gp-priority: normal
msgid "Template Parts"
msgstr "أجزاء القالب"

#: wp-includes/post.php:398
#, gp-priority: normal
msgctxt "Template Part"
msgid "Add New"
msgstr "أضف جديد"

#: wp-includes/post.php:399
#, gp-priority: normal
msgid "Add New Template Part"
msgstr "إضافة جزء قالب جديد"

#: wp-includes/post.php:400
#, gp-priority: normal
msgid "New Template Part"
msgstr "جزء قالب جديد"

#: wp-includes/post.php:401
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Template Part"
msgstr "تحرير جزء القالب"

#: wp-includes/post.php:402
#, gp-priority: normal
msgid "View Template Part"
msgstr "عرض جزء القالب"

#: wp-includes/post.php:404
#, gp-priority: normal
msgid "Search Template Parts"
msgstr "البحث في أجزاء القالب"

#: wp-includes/post.php:405
#, gp-priority: normal
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "جزء القالب الأب:"

#: wp-includes/post.php:406
#, gp-priority: normal
msgid "No template parts found."
msgstr "لم يتم العثور على أجزاء القالب."

#: wp-includes/post.php:407
#, gp-priority: normal
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "لم يتم العثور على أجزاء القالب في سلة المهملات."

#: wp-includes/post.php:408
#, gp-priority: normal
msgid "Template part archives"
msgstr "أرشيفات أجزاء القالب"

#: wp-includes/post.php:409
#, gp-priority: normal
msgid "Insert into template part"
msgstr "إدراج في جزء القالب"

#: wp-includes/post.php:410
#, gp-priority: normal
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "المرفوعة إلى جزء القالب هذا"

#: wp-includes/post.php:411
#, gp-priority: normal
msgid "Filter template parts list"
msgstr "تصفية قائمة أجزاء القالب"

#: wp-includes/post.php:412
#, gp-priority: normal
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "التنقل بين قائمة أجزاء القالب"

#: wp-includes/post.php:413
#, gp-priority: normal
msgid "Template parts list"
msgstr "قائمة أجزاء القالب"

#: wp-includes/post.php:415
#, gp-priority: normal
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "أجزاء القالب لتضمينها في قوالبك."

#: wp-includes/post.php:396
#, gp-priority: normal
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "أجزاء القالب"

#: wp-includes/media.php:4474
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#, gp-priority: normal
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "غير مرفق"

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4480
#, gp-priority: normal
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "الملف %s غير موجود!"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64
#, gp-priority: normal
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "السابق:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:64
#, gp-priority: normal
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "التالي:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "السابق"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:555
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21516
#, gp-priority: normal
msgid "Close menu"
msgstr "إغلاق القائمة"

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:193
#: wp-includes/blocks/page-list.php:184
#, gp-priority: normal
msgid "%s submenu"
msgstr "القائمة الفرعية لـ %s"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:554
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21486
#, gp-priority: normal
msgid "Open menu"
msgstr "فتح القائمة"

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
#, gp-priority: normal
msgctxt "Template name"
msgid "404"
msgstr "404"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:286
#, gp-priority: normal
msgid "A link to a post format"
msgstr "رابط لتنسيق المقالة"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:285
#, gp-priority: normal
msgid "Post Format Link"
msgstr "رابط تنسيق المقالة"

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
#, gp-priority: normal
msgctxt "Template name"
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: wp-includes/block-template-utils.php:125
#, gp-priority: normal
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "الصفحة الرئيسية"

#: wp-includes/block-template-utils.php:141
#, gp-priority: normal
msgctxt "Template name"
msgid "Archive"
msgstr "الأرشيف"

#: wp-includes/block-template-utils.php:122
#, gp-priority: normal
msgid "Displays as the site's home page, or as the Posts page when a static home page isn't set."
msgstr "إظهار كالصفحة الرئيسية للموقع، أو صفحة المقالات عندما لا يتم تعيين صفحة رئيسية ثابتة."

#: wp-includes/block-template-utils.php:130
#, gp-priority: normal
msgid "Displays a single post or page."
msgstr "إظهار مقالة واحدة أو صفحة واحدة."

#: wp-includes/block-template-utils.php:154
#, gp-priority: normal
msgid "Displays latest posts from a single post taxonomy."
msgstr "إظهار أحدث المقالات من فئة مقالات واحدة."

#: wp-includes/block-template-utils.php:150
#, gp-priority: normal
msgid "Displays latest posts in single post category."
msgstr "إظهار أحدث المقالات من تصنيف مقالات واحد."

#: wp-includes/block-template-utils.php:117
#, gp-priority: normal
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: wp-includes/block-template-utils.php:87
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39638
#, gp-priority: normal
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "قالب التذييل يحدد منطقة الصفحة التي تحتوي عادةً على اعتمادات الموقع أو الروابط الاجتماعية أو أي مجموعة أخرى من المكوّنات."

#: wp-includes/block-template-utils.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39629
#, gp-priority: normal
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "قالب الترويسة يحدد منطقة الصفحة التي تحتوي عادة على عنوان، شعار، والتنقل الرئيسي."

#: wp-includes/block-template-utils.php:121
#, gp-priority: normal
msgctxt "Template name"
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: wp-includes/admin-bar.php:432
#, gp-priority: normal
msgid "Edit site"
msgstr "تحرير الموقع"

#: wp-includes/block-template-utils.php:69
#, gp-priority: normal
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "تقوم القوالب العامة عادة بدور مُحدد كعرض محتوى المقالات، ولا ترتبط بأي منطقة معيّنة."

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "أزرق وبرتقالي"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "أحمر أرجواني وأصفر"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "أرجواني وأصفر"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "أبيض"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "أسود"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "أرجواني وأخضر"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "أزرق سماوي زاهي"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "أزرق سماوي شاحب"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "أخضر سماوي حيوي"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "أخضر سماوي فاتح"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "برتقالي ناري"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "برتقالي فاقع"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "أحمر فاقع"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "زهري فاتح"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "أزرق وأحمر"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "رمادي مزرق سماوي"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "أرجواني ساطع"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "أزرق سماوي زاهي إلى بنفسجي زاهي"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "بنفسجي متورد"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "أخضر سماوي مضيء إلى أخضر سماوي زاهي"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "أصفر زاهي مضيء إلى برتقالي زاهي مضيء"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "برتقالي زاهي إلى أحمر زاهي"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "رمادي فاتح جدًا إلى رمادي مزرق سماوي"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "طيف بارد إلى دافئ"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "وردي نبيذي"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "أخضر مشع"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "محيط باهت"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "شفق معزول"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "صغير"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "وسط"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "كبير"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "تدرّجات الرمادي الداكن"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "أزرق منتصف الليل"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "تدرّجات الرمادي"

#: wp-includes/theme.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "أزرق منتصف الليل"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:22
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31465
#, gp-priority: normal
msgid "Previous Page"
msgstr "الصفحة السابقة"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:23
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31252
#, gp-priority: normal
msgid "Next Page"
msgstr "الصفحة التالية"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30373
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
#, gp-priority: normal
msgid "Keyword"
msgstr "كلمة مفتاحية"

#: wp-includes/block-patterns.php:44
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Query"
msgstr "استعلام"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463
#, gp-priority: normal
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "تاريخ نشر التعليق، بتوقيت GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2224
#, gp-priority: normal
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "تاريخ آخر تعديل للمقالة، بتوقيت GMT."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "رابط"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2231
#, gp-priority: normal
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "مُعرف أبجدي رقمي للمقالة فريد من نوعه."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2217
#, gp-priority: normal
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "تاريخ آخر تعديل للمقالة، بتوقيت الموقع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2190
#, gp-priority: normal
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "مُعرف (GUID) للمقالة، كما هو موجود في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2172
#, gp-priority: normal
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "تاريخ نشر المقالة، بتوقيت الموقع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1457
#, gp-priority: normal
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "تاريخ نشر التعليق، بتوقيت الموقع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
#, gp-priority: normal
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "محتوى التعليق، كما هو موجود في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1435
#, gp-priority: normal
msgid "The content for the comment."
msgstr "محتوى التعليق."

#: wp-includes/post.php:301
#, gp-priority: normal
msgid "Reusable block updated."
msgstr "تم تحديث المكوّن القابل لإعادة الاستخدام."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
#, gp-priority: normal
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "المعرّف الرئيسي (الأب) للحفظ التلقائي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449
#, gp-priority: normal
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "محتوى HTML للتعليق، مُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
#, gp-priority: normal
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "المعرّف الرئيسي (الأب) للتعليق."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "فيلم"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "قصيدة"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "الشِعر"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "هذا المكوّن مُهمل. يرجى استخدام مكوّن الأعمدة بدلاً من ذلك."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "تضمين فيديو من مكتبة الوسائط الخاصة بك أو رفع ملف جديد."

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "إدراج بيت شِعر. استخدم تنسيقات المسافات الخاصة. أو اقتبس كلمات لأغنية."

#: wp-includes/blocks/table/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "مخطط (مسطّر)"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "سحابة من وسومك الأكثر استخدامًا."

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "إضافة مسافة بيضاء بين المكوّنات وتخصيص ارتفاعها."

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "شكل قرص"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "شعارات فقط"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social media profiles or websites."
msgstr "عرض أيقونات ترتبط بحسابات موقع تواصل اجتماعي أو مواقع إلكترونية."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social media profile or website."
msgstr "عرض أيقونة ترتبط بحساب موقع تواصل اجتماعي أو موقع إلكتروني."

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "سطر وصف الموقع"

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "اسم الموقع"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "الوصف"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the website is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it's not displayed in the theme design."
msgstr "صِفْ الموقع بقليل من الكلمات. يمكن استخدام سطر الوصف في نتائج البحث أو عند المشاركة على وسائل التواصل الاجتماعي حتى لو لم يتم عرضه في تصميم القالب."

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "شعار الموقع"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "إدراج عناصر مخصصة إضافية باستخدام الأكواد القصيرة الخاصة بـ ووردبريس."

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "نقاط"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "خط أفقي"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "إنشاء فاصل بين الأفكار أو الأقسام باستخدام فاصل أفقي."

#: wp-includes/blocks/search/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "مساعدة الزوار في العثور على المحتوى الخاص بك."

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "عرض الإدخالات من أي RSS أو خلاصة Atom."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block style label"
msgid "Large"
msgstr "كبير"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "atom"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "خلاصة Feed"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "إيجاد"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "مُقسّم"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "خط واسع"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "اقتباس (استشهاد بـ)"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "صندوق اقتباس مستقل"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "مكوّن متقدم يتيح عرض أنواع المقالات وفقاً لمعايير استعلام مختلفة وتكوينات مرئية."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Post Title"
msgstr "عنوان المقالة"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Post Content"
msgstr "محتوى المقالة"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Post Date"
msgstr "تاريخ المقالة"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Post Excerpt"
msgstr "مقتطف المقالة"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Post Featured Image"
msgstr "الصورة البارزة للمقالة"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "تعدد الصفحات"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "الصفحة التالية"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "فصل المحتوى الخاص بك بتجربة الصفحات المتعددة."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "قراءة المزيد"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "موقعك لا يتضمن الدعم لهذا المكوّن."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "المحتوى قبل هذا المكوّن سيتمّ عرضه في المقتطف الموجود على صفحة الأرشيفات."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "عرض عنوان الاستعلام."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "عنوان الاستعلام"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's excerpt."
msgstr "عرض مقتطف لمقالة."

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "أضف نصًا يحترم التباعد وعلامات التبويب، ويسمح أيضًا بالتنسيقات."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "حلقة استعلام"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Start with the building block of all narrative."
msgstr "ابدأ بناء مكوّنات لكل الحكايا."

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "عرض الصورة البارزة لمقالة."

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "يحتوي على عناصر المكوّن المستخدمة لتقديم وعرض مقالة، مثل العنوان، التاريخ، الصورة البارزة، المحتوى أو المقتطف، والمزيد."

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "عرض قائمة جميع الصفحات."

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "قائمة الصفحات"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "تنقّل"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "يمنح تركيزاً بصرياً خاصّاً لاقتباس من نصك."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "لعرض رابط صفحة المقالات التالية."

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Add the date of this post."
msgstr "أضف التاريخ لهذه المقالة."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "قائمة"

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "عرض العنوان لمقالة أو صفحة، أو أي نوع آخر من المحتوى."

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "عرض المحتوى لمقالة أو صفحة."

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "نص"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "لعرض رابط صفحة المقالات السابقة."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "عناصر المقالة"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "قالب نموذج المقالة"

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "عناصر المقالة."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination"
msgstr "يعرض قائمة بأرقام الصفحات من أجل ترقيم الصفحات"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "يعرض قائمة تنقّل عبر أرقام الصفحات على شكل التالية/السابقة، حينما يكون قابلاً للاستعمال."

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "فيديو"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "صورة"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "نموذج"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "قائمة مرقّمة"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "قائمة مرتبة"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Create a bulleted or numbered list."
msgstr "إنشاء قائمة نقطية أو قائمة مرقّمة."

#: wp-includes/blocks/list/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "قائمة النقاط"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "تسجيل دخول/خروج"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "إظهار روابط تسجيل الدخول والخروج."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "تسجيل دخول"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "تسجيل خروج"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "ضبط الوسائط والكلمات جنبًا إلى جنب للحصول على تنسيق أكثر ثراءً."

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "أحدث المقالات"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "عرض قائمة بأحدث مشاركاتك."

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "أحدث التعليقات"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "عرض قائمة بأحدث التعليقات."

#: wp-includes/blocks/group/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "حاوية"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Combine blocks into a group."
msgstr "تجميع المكوّنات في مجموعة."

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "صور"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "استخدام مُحرر ووردبريس التقليدي."

#: wp-includes/blocks/file/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "تنزيل"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "مستند"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "أضف رابطًا إلى ملف قابل للتنزيل."

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "دائري"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "صورة"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "إدراج صورة من أجل جذب الانتباه."

#: wp-includes/blocks/html/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "تضمين"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "إضافة شفرة HTML مخصصة ومعاينتها أثناء التحرير."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "عرض ودجت سابق."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "ودجت سابق"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "عرض صور متعددة في معرض صور ثريّ."

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "صور"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "قسم"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "عنوان فرعي"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "غلاف"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "صف"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "عنوان"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "صورة"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "صورة"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers."
msgstr "إضافة صورة أو فيديو مع غِشاء نصّي — رائع للترويسات."

#: wp-includes/blocks/column/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "عمود واحد داخل مكوّن الأعمدة."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all categories."
msgstr "عرض قائمة جميع التصنيفات."

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "مقالات"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "أرشيف"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "عرض مقتطفات الشفرة الخاصة بك بطريقة تحترم المسافات وترتيب الكود."

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "إضافة تقويم لمقالات موقعك."

#: wp-includes/blocks/button/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "مُحدد"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "حث الزوّار على اتخاذ إجراء باستخدام رابط على شكل زر."

#: wp-includes/blocks/button/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "تعبئة"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "حث الزوّار على اتخاذ إجراء باستخدام مجموعة من الروابط على شكل زر."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "جاري التسجيل"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "موسيقى"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "صوت"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "بودكاست"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Display a monthly archive of your posts."
msgstr "عرض أرشيف شهري لمقالات موقعك."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "تضمين مشغل صوت بسيط."

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14885
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26200 wp-admin/edit-form-blocks.php:185
#, gp-priority: normal
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "اكتب / لاختيار مكوّن"

#. translators: %s: Name of the block's parent.
#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#. translators: %s: User login.
#. translators: %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1051
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:991
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:504
#: wp-admin/update-core.php:578 wp-admin/update-core.php:752
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:245
#, gp-priority: normal
msgid "Select %s"
msgstr "تحديد %s"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45357
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4720 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5593
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1204 wp-admin/includes/theme.php:342
#: wp-admin/includes/theme.php:378 wp-admin/index.php:70
#, gp-priority: normal
msgid "Layout"
msgstr "التخطيط"

#: wp-includes/taxonomy.php:696
#, gp-priority: normal
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "رابط الوسم"

#: wp-includes/taxonomy.php:697
#, gp-priority: normal
msgctxt "navigation link block description"
msgid "Category Link"
msgstr "رابط التصنيف"

#: wp-includes/taxonomy.php:700
#, gp-priority: normal
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "رابط إلى وسم."

#: wp-includes/taxonomy.php:701
#, gp-priority: normal
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "رابط إلى تصنيف."

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
#, gp-priority: normal
msgid "Block HTML:"
msgstr "مكوّن HTML:"

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:3913 wp-includes/user.php:4155
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s أو %2$s"

#: wp-login.php:911
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: The passwords do not match."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: كلمات المرور غير متطابقة."

#: wp-login.php:795
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: انتهت صلاحية رابط إعادة تعيين كلمة المرور. الرجاء طلب رابط جديد أدناه."

#: wp-login.php:793
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: يبدو أن رابط إعادة تعيين كلمة المرور انتهت صلاحيته. الرجاء طلب رابط جديد أدناه."

#: wp-login.php:1332
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: تسجيل الأعضاء غير متاح حاليًا."

#: wp-includes/user.php:359
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسم مستخدم غير معروف. تحقّق مرة أخرى أو جرّب عنوان بريدك الإلكتروني."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:154
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسم المستخدم <strong>%s</strong> غير مسجّل في هذا الموقع. إذا لم تكن متأكدًا من اسم المستخدم الخاص بك، فجرّب عنوان بريدك الإلكتروني بدلاً من ذلك."

#: wp-includes/user.php:354
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: بريد إلكتروني غير معروف. تحقّق مرة أخرى أو المحاولة بواسطة اسم المستخدم الخاص بك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
#, gp-priority: normal
msgid "A widget containing a block."
msgstr "ودجت يحتوي على مكوّن."

#: wp-includes/script-loader.php:902
#, gp-priority: normal
msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "لا يمكن معالجة هذه الصورة بواسطة خادم الويب. قم بتحويلها إلى JPEG أو PNG قبل عملية الرفع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:858
#, gp-priority: normal
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "بيانات النموذج المشفرة بعنوان URL من نموذج مسؤول الودجت. يستخدم لتحديث ودجت لا يدعم المثيل(instance). الكتابة فقط."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:851
#, gp-priority: normal
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "إعدادات المثيل (instance) غير المشفرة، إذا كانت مدعومة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:806
#, gp-priority: normal
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "مُعرّف فريد للودجت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:426
#, gp-priority: normal
msgid "ID of sidebar."
msgstr "مُعرف الشريط الجانبي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:432
#, gp-priority: normal
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "اسم فريد يُحدّد الشريط الجانبي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:438
#, gp-priority: normal
msgid "Description of sidebar."
msgstr "وصف الشريط الجانبي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:478
#, gp-priority: normal
msgid "Status of sidebar."
msgstr "حالة الشريط الجانبي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:402
#, gp-priority: normal
msgid "Description of the widget."
msgstr "وصف الودجت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:823
#, gp-priority: normal
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "تمثيل HTML للودجت."

#: wp-includes/widgets.php:1064
#, gp-priority: normal
msgid "Inactive widgets"
msgstr "ودجات غير فعّالة"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829
#, gp-priority: normal
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "تمثيل HTML لودجت نموذج المسؤول."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid widget type."
msgstr "نوع الودجت غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:414
#, gp-priority: normal
msgid "Class name"
msgstr "اسم الفئة"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:269
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإدارة الودجات على هذا الموقع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:860
#, gp-priority: normal
msgid "Post ID."
msgstr "معرّف المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:841
#, gp-priority: normal
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "تمثيل مشفّر بنمط Base64 لنموذج الإعدادات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:485
#, gp-priority: normal
msgid "Nested widgets."
msgstr "ودجات متداخلة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:797
#, gp-priority: normal
msgid "Source of template"
msgstr "مصدر النموذج"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:866
#, gp-priority: normal
msgid "Theme file exists."
msgstr "ملف القالب موجود."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1543
#, gp-priority: normal
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "فرز المجموعة حسب خاصية المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
#, gp-priority: normal
msgid "The widget type id."
msgstr "مُعرف نوع الودجت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
#, gp-priority: normal
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "المُعرّف للشريط الجانبي المسجّل"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:787
#, gp-priority: normal
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "مُعرف القالب (Theme) لـ النموذج (template)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:853
#, gp-priority: normal
msgid "Status of template."
msgstr "حالة النموذج."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:828
#, gp-priority: normal
msgid "Title of template."
msgstr "عنوان النموذج."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:847
#, gp-priority: normal
msgid "Description of template."
msgstr "وصف النموذج."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:809
#, gp-priority: normal
msgid "Content of template."
msgstr "محتوى النموذج."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190
#, gp-priority: normal
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "لا يوجد شريط جانبي موجود بهذا المعرَّف."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:444
#, gp-priority: normal
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "فئة CSS Class إضافية لتعيينها إلى الشريط الجانبي في واجهة الودجات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:773
#, gp-priority: normal
msgid "ID of template."
msgstr "معرّف النموذج."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:779
#, gp-priority: normal
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "اسم لطيف (slug) فريد يُحدّد النموذج."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
#, gp-priority: normal
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "ما إذا كان سيتم فرض الإزالة للودجت، أو نقله إلى الشريط الجانبي غير النشط."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388
#, gp-priority: normal
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "لم يتم العثور على ودجت بهذا المعرّف."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544
#, gp-priority: normal
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "نوع الودجت (id_base) مطلوب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552
#, gp-priority: normal
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "لا يمكن تحديث نوع الودجت المُقدّم (id_base)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675
#, gp-priority: normal
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "الودجت المطلوب غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:782
#, gp-priority: normal
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "الشريط الجانبي الذي سيتم إرجاع الودجات إليه."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:811
#, gp-priority: normal
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "نوع الودجت. يتوافق مع المعرّف في نقطة النهاية (endpoint) لأنواع الودجت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:816
#, gp-priority: normal
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "الشريط الجانبي الذي ينتمي إليه الودجت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:740
#, gp-priority: normal
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "الحصر على مُعرف المقالة المحدَّدة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:449
#, gp-priority: normal
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "لقد تم حذف قالب النموذج مسبقاً."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:425
#, gp-priority: normal
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "قوالب النماذج المستندة على ملفات القالب لا يمكن إزالتها."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:248
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:277
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:375
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:422
#, gp-priority: normal
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "لا يوجد قالب نموذج موجود بهذا المعرَّف."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:134
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بالوصول إلى قوالب النماذج على هذا الموقع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:84
#, gp-priority: normal
msgid "The id of a template"
msgstr "المُعرّف لقالب نموذج"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:471
#, gp-priority: normal
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "محتوى HTML لإلحاقه بعنوان الشريط الجانبي عند عرضه. الافتراضي هو إغلاق عنصر h2."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464
#, gp-priority: normal
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "محتوى HTML قبل عنوان الشريط الجانبي عند عرضه. الافتراضي هو إغلاق عنصر h2."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:395
#, gp-priority: normal
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "اسم فريد قابل للقراءة يُحدّد نوع الودجت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:389
#, gp-priority: normal
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "اسم لطيف (slug) فريد يُحدّد نوع الودجت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:460
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "لا يمكن معاينة ودجت لا يقوم بتوسيع WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:457
#, gp-priority: normal
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "محتوى HTML لإلحاقه بمخرجات HTML لكل ودجت عند تعيينه إلى هذا الشريط الجانبي. الافتراضي هو مجال عنصر قائمة الإغلاق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:450
#, gp-priority: normal
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "محتوى HTML ليتبع مخرجات HTML كل ودجت عند تعيينه إلى هذا الشريط الجانبي. الافتراضي هو مجال عنصر قائمة الافتتاح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:408
#, gp-priority: normal
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "ما إذا كان الودجت يدعم حالات (instances) متعددة"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
#, gp-priority: normal
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "بيانات نموذج الودجت المسلسل للتشفير في إعدادات البديل (instance)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:846
#, gp-priority: normal
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "هاش تشفيري (Cryptographic Hash) لنموذج إعدادات المثيل (instance)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
#, gp-priority: normal
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "إعدادات المثيل (instance) الحالية للودجت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:835
#, gp-priority: normal
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "نموذج إعدادات البديل (instance) للودجت، إذا كان مدعوماً."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588
#, gp-priority: normal
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "النموذج المثيل (instance) المُقدّم غير صحيح. يجب أن يحتوي على صف OR مُشفّر وبصمة (Hash)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570
#, gp-priority: normal
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "نوع الودجت لا يدعم نماذج (instance) الصف."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "لا يمكن تعيين المثيل (instance) على ودجت لا يقوم بتوسيع WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:478
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580
#, gp-priority: normal
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "المثيل (instance) الذي تم تقديمه مُصاغ بشكل خاطئ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3081
#, gp-priority: normal
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "ما إذا كانت العناصر يجب أن تحدد جميع أو أي من العناصر المعينة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2805
#, gp-priority: normal
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "فرز المجموعة حسب خاصية المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:681
#, gp-priority: normal
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "المُعرف لناشر المراجعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703
#, gp-priority: normal
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "مُعرف فريد للمراجعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465
#, gp-priority: normal
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "ترتيب المقالة بالعلاقة مع المقالات الأخرى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2248
#, gp-priority: normal
msgid "Type of post."
msgstr "نوع المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2341
#, gp-priority: normal
msgid "The title for the post."
msgstr "عنوان المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:262
#, gp-priority: normal
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "عنوان النمط، بتنسيق قابل للقراءة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2210
#, gp-priority: normal
msgid "URL to the post."
msgstr "رابط URL للمقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:269
#, gp-priority: normal
msgid "The pattern content."
msgstr "محتوى النمط."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616
#, gp-priority: normal
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "فرز المجموعة حسب خاصية التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2204
#, gp-priority: normal
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "مُعرف فريد للمقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:333
#, gp-priority: normal
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "حصر النتائج على مطابقة مُعرف كلمة مفتاحية."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:327
#, gp-priority: normal
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "حصر النتائج على مطابقة مُعرف تصنيف ما."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:299
#, gp-priority: normal
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "العرض المفضل لنافذة العرض عند معاينة نمط، بالبكسل."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
#, gp-priority: normal
msgid "A description of the pattern."
msgstr "وصف النّمط."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1496
#, gp-priority: normal
msgid "Type of the comment."
msgstr "نوع التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك تصفّح دليل أنماط المكوّنات المحلي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:255
#, gp-priority: normal
msgid "The pattern ID."
msgstr "معرَّف النمط."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:276
#, gp-priority: normal
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "الاسم اللطيف (slugs) لتصنيف النمط."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:284
#, gp-priority: normal
msgid "The pattern's keyword slugs."
msgstr "الاسم اللطيف (slugs) لكلمة النمط المفتاحية."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1469
#, gp-priority: normal
msgid "URL to the comment."
msgstr "رابط إلى التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
#, gp-priority: normal
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "معرِّف الحفظ التلقائي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:580
#, gp-priority: normal
msgid "Block variations."
msgstr "تخطيطات المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591
#, gp-priority: normal
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "عنوان تباين (تخطيط) قابل للقراءة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:596
#, gp-priority: normal
msgid "A detailed variation description."
msgstr "وصف تفصيلي للتباين (التخطيط)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:603
#, gp-priority: normal
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "يشير إلى ما إذا كان التباين (التخطيط) الحالي هو الافتراضي. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:615
#, gp-priority: normal
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "قائمة النطاقات التي ينطبق عليها (التنوّع/التباين/التخطيط). حينما لا يتم توفيرها، فإنها تقوم باعتماد كل النطاقات المتوفّرة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:609
#, gp-priority: normal
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "القيم الأولية للخصائص."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:586
#, gp-priority: normal
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "الاسم الفريد والقابل للقراءة آليًا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1386
#, gp-priority: normal
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "مُعرف فريد للتعليق."

#: wp-includes/post.php:343 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6545
#, gp-priority: normal
msgid "Templates"
msgstr "القوالب"

#: wp-includes/post.php:355
#, gp-priority: normal
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "قوالب/نماذج لتضمينها في قالبك."

#: wp-includes/post.php:338
#, gp-priority: normal
msgctxt "Template"
msgid "Add New"
msgstr "أضف جديداً"

#: wp-includes/post.php:339
#, gp-priority: normal
msgid "Add New Template"
msgstr "إضافة قالب جديد"

#: wp-includes/post.php:340
#, gp-priority: normal
msgid "New Template"
msgstr "قالب جديد"

#: wp-includes/post.php:341
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Template"
msgstr "تحرير القالب"

#: wp-includes/post.php:342
#, gp-priority: normal
msgid "View Template"
msgstr "عرض القالب"

#: wp-includes/post.php:344
#, gp-priority: normal
msgid "Search Templates"
msgstr "البحث في القوالب"

#: wp-includes/post.php:345
#, gp-priority: normal
msgid "Parent Template:"
msgstr "القالب الأب:"

#: wp-includes/post.php:346
#, gp-priority: normal
msgid "No templates found."
msgstr "لم يتم العثور على قوالب."

#: wp-includes/post.php:347
#, gp-priority: normal
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "لم يتم العثور على قوالب في سلة المُهملات."

#: wp-includes/post.php:348
#, gp-priority: normal
msgid "Template archives"
msgstr "أرشيف القالب"

#: wp-includes/post.php:349
#, gp-priority: normal
msgid "Insert into template"
msgstr "إدراج في القالب"

#: wp-includes/post.php:350
#, gp-priority: normal
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "المرفوعة إلى هذا القالب"

#: wp-includes/post.php:351
#, gp-priority: normal
msgid "Filter templates list"
msgstr "تصّفية قائمة القوالب"

#: wp-includes/post.php:352
#, gp-priority: normal
msgid "Templates list navigation"
msgstr "تصفّح قائمة القوالب"

#: wp-includes/post.php:353
#, gp-priority: normal
msgid "Templates list"
msgstr "قائمة القوالب"

#: wp-includes/post.php:1994
#, gp-priority: normal
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "رابط إلى مقالة."

#: wp-includes/post.php:1995
#, gp-priority: normal
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "رابط إلى صفحة."

#: wp-includes/post.php:1990
#, gp-priority: normal
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "رابط المقالة"

#: wp-includes/post.php:1991
#, gp-priority: normal
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "رابط الصفحة"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
#, gp-priority: normal
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "مُعرف فريد للمُرفق."

#: wp-includes/rest-api.php:1047
#, gp-priority: normal
msgid "Cookie check failed"
msgstr "فشل التحقّق من ملف تعريف الارتباط"

#: wp-includes/block-template.php:233
#, gp-priority: normal
msgid "No matching template found"
msgstr "لم يتم العثور على قوالب متطابقة"

#: wp-includes/block-template.php:101
#, gp-priority: normal
msgid "No matching template found."
msgstr "لم يتم العثور على قالب متطابق."

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:72
#, gp-priority: normal
msgid "Site logo."
msgstr "شعار الموقع."

#: wp-includes/block-editor.php:41
#, gp-priority: normal
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "قالب"

#: wp-includes/block-editor.php:46
#, gp-priority: normal
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "تضمينات"

#: wp-includes/block-editor.php:51
#, gp-priority: normal
msgctxt "block category"
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "مكوّنات قابلة لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/block-editor.php:31
#, gp-priority: normal
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "تصميم"

#: wp-includes/block-editor.php:36
#, gp-priority: normal
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "ودجات"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "شبكة"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "عنوان كبير"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "صورة على اليسار"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "إزاحة"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "صورة صغيرة وعنوان"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"

#. translators: %1$s: Social-network name. %2$s: URL.
#: wp-includes/blocks/social-link.php:24
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:42
#, gp-priority: normal
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(رابط الرئيسية، يُفتح في علامة تبويب جديدة)"

#. translators: %s: Template title
#: wp-includes/block-template.php:85
#, gp-priority: normal
msgid "Empty template: %s"
msgstr "نموذج فارغ: %s"

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "روابط اجتماعية مع لون خلفية مشترك"

#: wp-includes/block-template-utils.php:559
#, gp-priority: normal
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "لا يوجد قالب مُعرَّف لهذا النموذج."

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:1049
#, gp-priority: normal
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "يعلن المكوّن \"%1$s\" عن دعم %2$s في ملف %3$s ضمن %4$s. تم الإعلان الآن عن دعم %2$s ضمن %5$s."

#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1078 wp-admin/js/updates.js:360
#, gp-priority: normal
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s تحديث متوفر"
msgstr[1] "تحديث واحد (%s) متوفر"
msgstr[2] "تحديثان (%s) متوفرة"
msgstr[3] "%s تحديثات متوفرة"
msgstr[4] "%s تحديث متوفر"
msgstr[5] "%s تحديث متوفر"

#: wp-includes/block-editor.php:21
#, gp-priority: normal
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "نصّ"

#: wp-includes/block-editor.php:26
#, gp-priority: normal
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "وسائط"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:139
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26902
#, gp-priority: normal
msgid "This content is password protected."
msgstr "هذا المحتوى محمي بكلمة مرور."

#: wp-includes/https-detection.php:139
#, gp-priority: normal
msgid "SSL verification failed."
msgstr "فشل التحقق من SSL."

#: wp-includes/https-detection.php:134
#, gp-priority: normal
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "فشل طلب HTTPS."

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class.wp-scripts.php:492
#, gp-priority: normal
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "يجب أن يكون المعامل %1$s مصفوفة. لتمرير البيانات العشوائية إلى نصوص (scripts)، استخدم الدالة %2$s بدلًا من ذلك."

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "سحابة وسوم"

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "أيقونة اجتماعية"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "أيقونات اجتماعية"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "فراغ فاصل"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "جدول"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "آية / بيت شعر"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "فيديو"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "أعمدة النص (مُهملة)"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "كود قصير"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "مجموعة"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "أعمدة"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "عمود"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "غلاف"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "ملف"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML مخصص"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "وسائط مع نصّ"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "أحدث المقالات"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "آخر التعليقات"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "غير مدعوم"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "المزيد"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "فاصل الصفحة"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "مهيأ مسبقاً"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "أزرار"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "تقويم"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Categories"
msgstr "تصنيفات"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "اقتباس مائل"

#: wp-includes/blocks/block/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Reusable block"
msgstr "مكوّن قابل لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "قائمة"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "كود Code"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "صورة"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "اقتباس"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "أرشيفات"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "صوت"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "زر"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"

#: wp-includes/query.php:913
#, gp-priority: normal
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/taxonomy.php:689
#, gp-priority: normal
msgid "Filter by category"
msgstr "تصفية حسب التصنيف"

#: wp-includes/user.php:4416 wp-includes/user.php:4604
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "طلب بيانات شخصية غير صالح."

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8111
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/"

#: wp-includes/user.php:4608
#, gp-priority: normal
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "انتهت صلاحية طلب البيانات الشخصية هذا."

#: wp-includes/user.php:4612
#, gp-priority: normal
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "مفتاح التأكيد مفقود من طلب البيانات الشخصية هذا."

#: wp-includes/user.php:4631
#, gp-priority: normal
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "مفتاح التأكيد غير صالح لطلب البيانات الشخصية هذا."

#: wp-includes/user.php:4635
#, gp-priority: normal
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "انتهت صلاحية مفتاح التأكيد لطلب البيانات الشخصية هذا."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#, gp-priority: normal
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "معرفة المزيد حول استكشاف الأخطاء في ووردبريس."

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:1999
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s ليس %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2003
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s ليس واحدًا من %2$l."

#: wp-includes/https-detection.php:150
#, gp-priority: normal
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "يبدو أن الاستجابة لم تأت من هذا الموقع."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:83
#, gp-priority: normal
msgid "Each application name should be unique."
msgstr "كل اسم تطبيق، يجب أن يكون فريدًا."

#: wp-includes/user.php:4327
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid request status."
msgstr "حالة طلب غير صالح."

#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:280
#, gp-priority: normal
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "هناك إضافة منعت جدولة الحدث."

#: wp-includes/cron.php:187 wp-includes/cron.php:299
#, gp-priority: normal
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "هناك إضافة لم تسمح بهذا الحدث."

#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:245 wp-includes/cron.php:354
#: wp-includes/cron.php:475
#, gp-priority: normal
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "يجب أن يكون الطابع الزمني للحدث طابعًا زمنيًا صالحًا لنظام Unix."

#: wp-includes/cron.php:415
#, gp-priority: normal
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "هناك إضافة منعت إعادة جدولة الحدث."

#: wp-includes/cron.php:506
#, gp-priority: normal
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "هناك إضافة منعت عدم جدولة الحدث."

#: wp-includes/cron.php:586 wp-includes/cron.php:675
#, gp-priority: normal
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "هناك إضافة منعت الـ hook من المسح."

#: wp-includes/cron.php:1208
#, gp-priority: normal
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "لا يمكن حفظ قائمة حدث مهام cron."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1427
#, gp-priority: normal
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "كنسبة مئوية من الصورة، موضع الـ y لبدء الاقتصاص منه. مُهمل: استخدم `modifiers` بدلاً من ذلك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433
#, gp-priority: normal
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "كنسبة مئوية من الصورة، العرض لاقتصاص الصورة إليه. مُهمل: استخدم `modifiers` بدلاً من ذلك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1439
#, gp-priority: normal
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "كنسبة مئوية من الصورة، الارتفاع لاقتصاص الصورة إليه. مُهمل: استخدم `modifiers` بدلاً من ذلك."

#: wp-includes/cron.php:158
#, gp-priority: normal
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "حدث مكرر موجود مسبقًا."

#: wp-includes/cron.php:258 wp-includes/cron.php:431
#, gp-priority: normal
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "جدول الحدث غير موجود."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402
#, gp-priority: normal
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "ارتفاع الاقتصاص كنسبة مئوية من ارتفاع الصورة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1398
#, gp-priority: normal
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "عرض الاقتصاص كنسبة مئوية من عرض الصورة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1394
#, gp-priority: normal
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "موضع عمودي من أعلى لبدء القص كنسبة مئوية من ارتفاع الصورة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1413
#, gp-priority: normal
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "مقدار تدوير الصورة باتجاه عقارب الساعة بالدرجات. مُهمل: استخدم `modifiers` بدلاً من ذلك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1421
#, gp-priority: normal
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "كنسبة مئوية من الصورة، موضع الـ x لبدء الاقتصاص منه. مُهمل: استخدم `modifiers` بدلاً من ذلك."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1349
#, gp-priority: normal
msgid "Rotation"
msgstr "دوران"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1375
#, gp-priority: normal
msgid "Crop type."
msgstr "نوع الاقتصاص."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341
#, gp-priority: normal
msgid "Image edit."
msgstr "تحرير الصورة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1352
#, gp-priority: normal
msgid "Rotation type."
msgstr "نوع الدوران."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1380
#, gp-priority: normal
msgid "Crop arguments."
msgstr "معاملات الاقتصاص."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364
#, gp-priority: normal
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "زاوية للتدوير باتجاه عقارب الساعة بالدرجات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك تحرير كلمة المرور لهذا التطبيق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك حذف كلمات مرور التطبيق لهذا المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك حذف كلمة المرور لهذا التطبيق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1337
#, gp-priority: normal
msgid "Array of image edits."
msgstr "مصفوفة الصور المعدلة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1357
#, gp-priority: normal
msgid "Rotation arguments."
msgstr "معاملات الدوران."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1390
#, gp-priority: normal
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "موضع أفقي من اليسار لبدء القص كنسبة مئوية من عرض الصورة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "لا يمكن فحص (استبطان) كلمة مرور التطبيق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
#, gp-priority: normal
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "كلمة مرور التطبيق المصادق عليها يمكن فحصها فقط للمستخدم الحالي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بقراءة كلمة المرور لهذا التطبيق."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3075
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "حصر النتائج على العناصر التي ﻻ تمتلك عناصر مُعينة مسندة في الفئة %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك استعراض كلمات مرور التطبيق لهذا المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك إنشاء كلمات مرور التطبيق لهذا المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:552
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
#, gp-priority: normal
msgid "Theme not found."
msgstr "القالب غير موجود."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:577
#, gp-priority: normal
msgid "A named status for the theme."
msgstr "حالة مُسماة للقالب."

#: wp-login.php:982
#, gp-priority: normal
msgid "Generate Password"
msgstr "توليد كلمة مرور"

#: wp-login.php:935
#, gp-priority: normal
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "أدخل كلمة المرور الجديدة أدناه أو بإمكانك إنشاء واحدة."

#: wp-login.php:983
#, gp-priority: normal
msgid "Save Password"
msgstr "حفظ كلمة المرور"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3041
#, gp-priority: normal
msgid "Term ID List"
msgstr "قائمة معرّف العنصر"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3054
#, gp-priority: normal
msgid "Term IDs."
msgstr "معرّفات العنصر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3042
#, gp-priority: normal
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "مطابقة العناصر مع المُعرّفات المُدرجة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3049
#, gp-priority: normal
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "استعلام فئة مُعرّف العنصر"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3050
#, gp-priority: normal
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "تنفيذ استعلام عنصر متقدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3062
#, gp-priority: normal
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "ما إذا كان سيتم تضمين العناصر الفرعية في العناصر التي تحد من حصر النتائج."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:35 wp-includes/blocks/post-content.php:33
#: wp-includes/blocks/template-part.php:126
#, gp-priority: normal
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[تعثّرت معالجة المكوّن]"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك استعراض القالب النشط."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2731
#, gp-priority: normal
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "حصر الرد على المقالات المعدلة بعد تاريخ مُعطى ومتوافق مع معيار ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2762
#, gp-priority: normal
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "حصر الرد على المقالات المعدلة قبل تاريخ مُعطى ومتوافق مع معيار ISO8601."

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
#, gp-priority: normal
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "يتم تحميل هذا الملف فقط للتوافق مع SimplePie للإصدارات السابقة 1.2.x. يرجى إعادة النظر للتحول إلى نسخة أحدث من SimplePie."

#: wp-includes/taxonomy.php:694
#, gp-priority: normal
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "&rarr; الانتقال إلى الوسوم"

#: wp-includes/media.php:4469
#, gp-priority: normal
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "&rarr; الانتقال إلى المكتبة"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22755
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5331 wp-admin/menu.php:188
#, gp-priority: normal
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"

#: wp-includes/ms-functions.php:1774
#, gp-priority: normal
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "مدير الموقع"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1761
#, gp-priority: normal
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"تمّ إنشاء موقع جديد بواسطة %1$s\n"
"\n"
"الرابط: %2$s\n"
"الاسم: %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1755
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "إنشاء موقع جديد في [%s]."

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:755
#, gp-priority: normal
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "فشلت وظيفة %s أثناء كتابة الصورة للبثّ."

#: wp-includes/post.php:286
#, gp-priority: normal
msgid "Add new Reusable block"
msgstr "إضافة مكوّن جديد قابل لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/post.php:287
#, gp-priority: normal
msgid "New Reusable block"
msgstr "مكوّن جديد قابل لإعادة الاستخدام "

#: wp-includes/post.php:288
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Reusable block"
msgstr "تحرير المكوّن القابل لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/post.php:289
#, gp-priority: normal
msgid "View Reusable block"
msgstr "عرض المكوّن القابل لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/post.php:290
#, gp-priority: normal
msgid "All Reusable blocks"
msgstr "جميع المكوّنات القابلة لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/post.php:291
#, gp-priority: normal
msgid "Search Reusable blocks"
msgstr "البحث في المكوّنات القابلة لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/post.php:292
#, gp-priority: normal
msgid "No reusable blocks found."
msgstr "لم يتم العثور على مكوّنات قابلة لإعادة الاستخدام."

#: wp-includes/post.php:293
#, gp-priority: normal
msgid "No reusable blocks found in Trash."
msgstr "لم يتم العثور على مكوّنات قابلة لإعادة الاستخدام في سلة المهملات."

#: wp-includes/post.php:294
#, gp-priority: normal
msgid "Filter reusable blocks list"
msgstr "فرز قائمة المكوّنات القابلة لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/post.php:295
#, gp-priority: normal
msgid "Reusable blocks list navigation"
msgstr "تصفّح قائمة المكوّنات القابلة لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/post.php:296
#, gp-priority: normal
msgid "Reusable blocks list"
msgstr "قائمة المكوّنات القابلة لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/post.php:297
#, gp-priority: normal
msgid "Reusable block published."
msgstr "تمّ نشر المكوّن القابل لإعادة الاستخدام."

#: wp-includes/post.php:298
#, gp-priority: normal
msgid "Reusable block published privately."
msgstr "تمّ نشر المكوّن القابل لإعادة الاستخدام بشكل خاص."

#: wp-includes/post.php:299
#, gp-priority: normal
msgid "Reusable block reverted to draft."
msgstr "تمّ إعادة المكوّن القابل لإعادة الاستخدام إلى حالة المسودة."

#: wp-includes/post.php:300
#, gp-priority: normal
msgid "Reusable block scheduled."
msgstr "تمّ جدولة المكوّن القابل لإعادة الاستخدام."

#: wp-includes/user.php:442
#, gp-priority: normal
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "كلمة المرور المدخلة هي كلمة مرور تطبيق غير صالحة."

#: wp-includes/post.php:283
#, gp-priority: normal
msgctxt "post type general name"
msgid "Reusable blocks"
msgstr "مكوّنات قابلة لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/post.php:284
#, gp-priority: normal
msgctxt "post type singular name"
msgid "Reusable block"
msgstr "مكوّن قابل لإعادة الاستخدام"

#: wp-includes/post.php:285
#, gp-priority: normal
msgctxt "Reusable block"
msgid "Add New"
msgstr "أضف جديد"

#: wp-includes/media-template.php:513 wp-includes/media-template.php:742
#: wp-admin/async-upload.php:72 wp-admin/includes/media.php:3346
#, gp-priority: normal
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "نسخ الرابط URL إلى الحافظة"

#: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:681
#, gp-priority: normal
msgid "Used as:"
msgstr "تستخدم كـ:"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:79
#, gp-priority: normal
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "اسم التطبيق مطلوب لإنشاء كلمة مرور التطبيق."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:104
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:260
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:309
#, gp-priority: normal
msgid "Could not save application password."
msgstr "تعذّر حفظ كلمة مرور التطبيق."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:278
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:316
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:354
#, gp-priority: normal
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "تعذّر العثور على كلمة مرور التطبيق بهذا المعرّف."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:337
#, gp-priority: normal
msgid "Could not delete application password."
msgstr "تعذّر حذف كلمة مرور التطبيق."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:372
#, gp-priority: normal
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "تعذّر حذف كلمات مرور التطبيقات."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1742
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s ليس %2$s صالحًا. السبب: %3$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1817
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s ليس %2$l صالحًا."

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2452
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "يجب أن يكون %1$s أحد مضاعفات %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1750
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "لا يتطابق %1$s مع التنسيق المتوقع. السبب: %2$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1917
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "يتطابق %1$s مع %2$l، ولكن يجب أن يتطابق مع واحد فقط."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2327
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s خاصية على الأقل."
msgstr[1] "يجب أن يحتوي %1$s على خاصية واحدة (%2$s) على الأقل."
msgstr[2] "يجب أن يحتوي %1$s على خاصيتين (%2$s) على الأقل."
msgstr[3] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s خصائص على الأقل."
msgstr[4] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s خاصية على الأقل."
msgstr[5] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s خاصية على الأقل."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2343
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s خاصية على الأكثر."
msgstr[1] "يجب أن يحتوي %1$s على خاصية واحدة (%2$s) على الأكثر."
msgstr[2] "يجب أن يحتوي %1$s على خاصيتين (%2$s) على الأكثر."
msgstr[3] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s خصائص على الأكثر."
msgstr[4] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s خاصية على الأكثر."
msgstr[5] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s خاصية على الأكثر."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1821
#, gp-priority: normal
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "لا يتطابق %s مع أي من التنسيقات المتوقعة."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1925
#, gp-priority: normal
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "يتطابق %s مع أكثر من تنسيق واحد من التنسيقات المتوقعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:797
#, gp-priority: normal
msgid "The name of the application password."
msgstr "اسم كلمة مرور التطبيق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:805
#, gp-priority: normal
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "كلمة المرور التي تم إنشاؤها. متاح فقط بعد إضافة تطبيق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818
#, gp-priority: normal
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "تاريخ آخر استخدام لكلمة مرور التطبيق بتوقيت GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:811
#, gp-priority: normal
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "تاريخ إنشاء كلمة مرور التطبيق بتوقيت GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:825
#, gp-priority: normal
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "عنوان الـ IP الذي استخدم كلمة مرور التطبيق آخر مرة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:791
#, gp-priority: normal
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "الـ UUID التي يقدمها التطبيق للتعرف عليه بشكل فريد. يوصى باستخدام UUID v5 مع رابط URL أو DNS namespace."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:290
#, gp-priority: normal
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "لا يمكن إرجاع أحجام الدليل."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:341
#, gp-priority: normal
msgid "The status of the test."
msgstr "حالة الاختبار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:331
#, gp-priority: normal
msgid "The name of the test being run."
msgstr "اسم الاختبار الجاري تشغيله."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:336
#, gp-priority: normal
msgid "A label describing the test."
msgstr "تسمية تصف الاختبار."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:347
#, gp-priority: normal
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "التصنيف الذي تم تجميع هذا الاختبار فيه."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإدارة كلمات مرور التطبيق لهذا المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:745
#, gp-priority: normal
msgid "Application password not found."
msgstr "لم يتم العثور على كلمة مرور التطبيق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:784
#, gp-priority: normal
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "المُعرّف الفريد لكلمة مرور التطبيق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:363
#, gp-priority: normal
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "توضيح تفصيلي أكثر لما يبحث عنه الاختبار، وسبب أهميته للمستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:368
#, gp-priority: normal
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "يحتوي HTML على إجراء لتوجيه المستخدم إلى حيث يمكنه حل المسألة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:717
#: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:106
#, gp-priority: normal
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "كلمات مرور التطبيقات غير متاحة لحسابك. يرجى الاتصال بمدير الموقع للمساعدة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:673
#: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:108
#, gp-priority: normal
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "كلمات مرور التطبيقات غير متاحة."

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:2979
#, gp-priority: normal
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "تم إنشاء طلب إعادة تعيين كلمة المرور من عنوان IP %s."

#: wp-includes/theme.php:2601
#, gp-priority: normal
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "تحتاج إلى تمرير مصفوفة من تنسيقات المقالة."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:971
#, gp-priority: normal
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "الـ handler المتعلق بالمسار غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1544
#, gp-priority: normal
msgid "Could not parse the path."
msgstr "تعذر تحليل المسار."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1594
#, gp-priority: normal
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "المسار المطلوب لا يدعم الطلبات بالدفعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:439
#, gp-priority: normal
msgid "Version of block API."
msgstr "نسخة الـ API للمكوّن."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:945
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid parameters."
msgstr "المُعامِلات (parameters) غير صالحة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3930
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك التعليق على هذه المقالة."

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:209
#, gp-priority: normal
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "الثابت %s لم يعد مدعومًا."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:925 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:447 wp-admin/themes.php:802 wp-admin/themes.php:1081
#, gp-priority: normal
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "هناك نسخة جديدة متاحة من %s، لكنها لا تعمل مع إصدار PHP الخاص بك."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:910 wp-admin/includes/update.php:753
#: wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:787 wp-admin/themes.php:1066
#, gp-priority: normal
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "هناك نسخة جديدة متاحة من %s، لكنها لا تعمل مع إصدار ووردبريس الخاص بك."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:880 wp-admin/includes/update.php:725
#: wp-admin/themes.php:406 wp-admin/themes.php:757 wp-admin/themes.php:1036
#, gp-priority: normal
msgid "There is a new version of %s available, but it doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "هناك نسخة جديدة متاحة من %s، لكنها لا تعمل مع إصدارات ووردبريس و PHP الخاصة بك."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/theme-install.php:299
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:468
#: wp-admin/themes.php:823 wp-admin/themes.php:971
#, gp-priority: normal
msgid "This theme doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "لا يعمل هذا القالب مع إصدارات ووردبريس وPHP الخاصة بك."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:985 wp-admin/theme-install.php:325
#: wp-admin/theme-install.php:513 wp-admin/themes.php:492
#: wp-admin/themes.php:849 wp-admin/themes.php:997
#, gp-priority: normal
msgid "This theme doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "هذه القالب لا يعمل مع إصدار ووردبريس الخاص بك."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:996 wp-admin/theme-install.php:336
#: wp-admin/theme-install.php:524 wp-admin/themes.php:501
#: wp-admin/themes.php:860 wp-admin/themes.php:1008
#, gp-priority: normal
msgid "This theme doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "هذا القالب لا يعمل مع إصدار PHP الخاص بك."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:678
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1279
#: wp-admin/includes/theme.php:886 wp-admin/includes/theme.php:963
#: wp-admin/includes/update.php:731 wp-admin/theme-install.php:303
#: wp-admin/theme-install.php:491 wp-admin/themes.php:412
#: wp-admin/themes.php:472 wp-admin/themes.php:763 wp-admin/themes.php:827
#: wp-admin/themes.php:975 wp-admin/themes.php:1042
#: wp-admin/update-core.php:688
#, gp-priority: normal
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">يرجى تحديث ووردبريس</a>، ثم <a href=\"%2$s\">معرفة المزيد حول تحديث PHP</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:686
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:702
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1287
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1303
#: wp-admin/includes/theme.php:894 wp-admin/includes/theme.php:916
#: wp-admin/includes/theme.php:971 wp-admin/includes/theme.php:989
#: wp-admin/includes/update.php:739 wp-admin/includes/update.php:759
#: wp-admin/theme-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:329
#: wp-admin/theme-install.php:499 wp-admin/theme-install.php:517
#: wp-admin/themes.php:420 wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:480
#: wp-admin/themes.php:496 wp-admin/themes.php:771 wp-admin/themes.php:793
#: wp-admin/themes.php:835 wp-admin/themes.php:853 wp-admin/themes.php:983
#: wp-admin/themes.php:1001 wp-admin/themes.php:1050 wp-admin/themes.php:1072
#: wp-admin/update-core.php:701 wp-admin/update-core.php:722
#, gp-priority: normal
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">يرجى تحديث ووردبريس</a>."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:692
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1293
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1312
#: wp-admin/includes/plugin.php:1134 wp-admin/includes/theme.php:900
#: wp-admin/includes/theme.php:931 wp-admin/includes/theme.php:977
#: wp-admin/includes/theme.php:1000 wp-admin/includes/update-core.php:1036
#: wp-admin/includes/update.php:745 wp-admin/includes/update.php:772
#: wp-admin/install.php:244 wp-admin/theme-install.php:317
#: wp-admin/theme-install.php:340 wp-admin/theme-install.php:505
#: wp-admin/theme-install.php:528 wp-admin/themes.php:426
#: wp-admin/themes.php:453 wp-admin/themes.php:486 wp-admin/themes.php:505
#: wp-admin/themes.php:777 wp-admin/themes.php:808 wp-admin/themes.php:841
#: wp-admin/themes.php:864 wp-admin/themes.php:989 wp-admin/themes.php:1012
#: wp-admin/themes.php:1056 wp-admin/themes.php:1087
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:541
#: wp-admin/update-core.php:707 wp-admin/update-core.php:731
#: wp-admin/upgrade.php:86
#, gp-priority: normal
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">معرفة المزيد حول تحديث PHP</a>"

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2572
#, gp-priority: normal
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "يرجى استخدام %s لإضافة خصائص مخطط جديدة."

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3226
#, gp-priority: normal
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "يجب أن تكون \"%s\" دالة قابلة للاستدعاء."

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1916
#, gp-priority: normal
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "غير مصرّح. قد تود إزالة المتغيّر %s للمعاينة كواجهة أمامية."

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:103 wp-includes/option.php:407
#: wp-includes/option.php:597
#, gp-priority: normal
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "تمّت إعادة تسمية مفتاح الخيار \"%1$s\" إلى \"%2$s\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:688
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بإدارة إضافات الشبكة."

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:98
#, gp-priority: normal
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "يفتقد تعريف توجيه REST API لـ %1$s للمتغير المطلوب %2$s. بالنسبة لتوجيهات REST API التي يجب أن تكون عامة، استخدم %3$s كطلب استدعاء صلاحية."

#. translators: byline. %s: current author.
#. translators: %s: the author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:115 wp-includes/blocks/rss.php:60
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17973
#, gp-priority: normal
msgid "by %s"
msgstr "بواسطة %s"

#: wp-includes/post.php:4408
#, gp-priority: normal
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "تعذر تحديث المرفقات في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:696
#: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:176
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتفعيل هذه الإضافة."

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1959 wp-admin/edit-form-comment.php:72
#: wp-admin/includes/template.php:459
#, gp-priority: normal
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1977
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1516
#, gp-priority: normal
msgid "Menu Item"
msgstr "عنصر القائمة"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16315
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33965
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
#, gp-priority: normal
msgid "Crop"
msgstr "قص"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:215
#, gp-priority: normal
msgid "Embed Handler"
msgstr "تضمين معالج"

#: wp-includes/script-loader.php:903 wp-includes/js/media-views.js:8400
#: wp-admin/js/post.js:1319
#, gp-priority: normal
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "تم نسخ رابط الملف إلى الحافظة الخاصة بك"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:495
#, gp-priority: normal
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "اقرأ مقالة <a href=\"%s\" target=\"_blank\">تنقيح الأخطاء في مواقع الشبكة ووردبريس</a>. بعض الاقتراحات هناك قد تساعدك على معرفة ما الخطأ الذي حدث."

#: wp-includes/block-patterns.php:43
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "نصّ"

#: wp-includes/block-patterns.php:40
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "أعمدة"

#: wp-includes/block-patterns.php:39
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "أزرار"

#: wp-includes/block-patterns.php:41
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:470
#, gp-priority: normal
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "ميغابايت"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:472
#, gp-priority: normal
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "كيلوبايت"

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:474 wp-includes/functions.php:479
#, gp-priority: normal
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "بايت"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:468
#, gp-priority: normal
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "جيجابايت"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:466
#, gp-priority: normal
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "تيرابايت"

#: wp-includes/block-patterns.php:42
#, gp-priority: normal
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "ترويسات"

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:47
#, gp-priority: normal
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "اسم تصنيف نمط المكوّن يجب أن يكون نصًا."

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4343
#, gp-priority: normal
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "إرجاع كائن %1$s أو %2$s من رد استجابتك عند استخدام الـ REST API."

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:74
#, gp-priority: normal
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "لم يتم العثور على تصنيف نمط المكوّن \"%s\"."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:63
#, gp-priority: normal
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "اسم النمط يجب أن يكون نصًا فقط."

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1765
#, gp-priority: normal
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1746
#, gp-priority: normal
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:4466
#, gp-priority: normal
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "عصري"

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:72
#, gp-priority: normal
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "عنوان النمط يجب أن يكون نصًا."

#: wp-includes/general-template.php:1738
#, gp-priority: normal
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "الأرشيف:"

#: wp-includes/general-template.php:1715
#, gp-priority: normal
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "اليوم:"

#: wp-includes/general-template.php:1712
#, gp-priority: normal
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "الشهر:"

#: wp-includes/general-template.php:1709
#, gp-priority: normal
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "السنة:"

#: wp-includes/general-template.php:1706
#, gp-priority: normal
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "الكاتب:"

#: wp-includes/general-template.php:1703
#, gp-priority: normal
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "الوسم:"

#: wp-includes/general-template.php:1700
#, gp-priority: normal
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "التصنيف:"

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:81
#, gp-priority: normal
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "محتوى النمط يجب أن يكون نصًا."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: رابط الموقع الذي أدخلته مأخوذ بالفعل."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: حدثت مشكلة أثناء إنشاء الصفحة الرئيسية للموقع."

#. translators: 1: Field name, 2: Block name.
#: wp-includes/blocks.php:97
#, gp-priority: normal
msgid "The asset file for the \"%1$s\" defined in \"%2$s\" block definition is missing."
msgstr "الملف الأصل لتعريف \"%1$s\" المحدد في تعريف المكوّن \"%2$s\" مفقود."

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:108
#, gp-priority: normal
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "النمط \"%s\" غير موجود."

#: wp-includes/media.php:4497
#, gp-priority: normal
msgid "Attachment details"
msgstr "تفاصيل المرفق"

#: wp-includes/media.php:4443 wp-includes/media.php:4465
#, gp-priority: normal
msgid "Add media"
msgstr "أضف ملفات وسائط"

#: wp-includes/comment.php:2555
#, gp-priority: normal
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "تعذر تحديث التعليق في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/post.php:4431
#, gp-priority: normal
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "تعذر إدراج المرفق إلى قاعدة البيانات."

#: wp-includes/media-template.php:510 wp-includes/media-template.php:739
#: wp-admin/includes/media.php:3343
#, gp-priority: normal
msgid "File URL:"
msgstr "رابط الملف:"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/rest-api.php:684 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1113
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1227
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1388
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/rest-api.php:2165
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid hex color."
msgstr "لون hex غير صالح."

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
#, gp-priority: normal
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "تم إرسال هذه الملاحظة بسبب معالج الـ %s."

#: wp-includes/rest-api.php:1673
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "لا يمكن حفظ استقرار الكائنات. قم بتحويل الكائن (object) إلى مصفوفة (array) أولاً."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2092 wp-includes/rest-api.php:2692
#, gp-priority: normal
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "الكلمة المفتاحية للمخطط \"type\" لـ %s مطلوبة."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1611
#, gp-priority: normal
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "يمكن أن تحتوي الكلمة المفتاحية للمخطط \"type\" لـ %1$s على الأنواع المضمنة فقط: %2$l."

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2270 wp-includes/rest-api.php:2280
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s خاصية مطلوبة لـ %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2582
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "يجب أن يكون طول %1$s على الأقل %2$s أحرف."
msgstr[1] "يجب أن يكون طول %1$s على الأقل حرف واحد (%2$s)."
msgstr[2] "يجب أن يكون طول %1$s على الأقل حرفين (%2$s)."
msgstr[3] "يجب أن يكون طول %1$s على الأقل %2$s أحرف."
msgstr[4] "يجب أن يكون طول %1$s على الأقل %2$s حرف."
msgstr[5] "يجب أن يكون طول %1$s على الأقل %2$s حرف."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2598
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "يجب ألا يزيد عدد أحرف %1$s عن %2$s أحرف."
msgstr[1] "يجب ألا يزيد عدد أحرف %1$s عن حرف واحد (%2$s)."
msgstr[2] "يجب ألا يزيد عدد أحرف %1$s عن حرفين (%2$s)."
msgstr[3] "يجب ألا يزيد عدد أحرف %1$s عن %2$s أحرف."
msgstr[4] "يجب ألا يزيد عدد أحرف %1$s عن %2$s حرف."
msgstr[5] "يجب ألا يزيد عدد أحرف %1$s عن %2$s حرف."

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2613
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "لا يتطابق %1$s مع النمط %2$s."

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2189
#, gp-priority: normal
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s ليس مُعرف (UUID) صالحًا."

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2114 wp-includes/rest-api.php:2709
#, gp-priority: normal
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "الكلمة المفتاحية للمخطط \"type\" لـ %1$s يمكن أن تكون واحدة فقط من الأنواع المضمنة: %2$l."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2409
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s عنصر على الأكثر."
msgstr[1] "يجب أن يحتوي %1$s على عنصر واحد (%2$s) على الأكثر."
msgstr[2] "يجب أن يحتوي %1$s على عنصرين (%2$s) على الأكثر."
msgstr[3] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s عناصر على الأكثر."
msgstr[4] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s عنصر على الأكثر."
msgstr[5] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s عنصر على الأكثر."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2393
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s عنصر على الأقل."
msgstr[1] "يجب أن يحتوي %1$s على عنصر واحد (%2$s) على الأقل."
msgstr[2] "يجب أن يحتوي %1$s على عنصرين (%2$s) على الأقل."
msgstr[3] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s عناصر على الأقل."
msgstr[4] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s عنصر على الأقل."
msgstr[5] "يجب أن يحتوي %1$s على %2$s عنصر على الأقل."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2422 wp-includes/rest-api.php:2725
#, gp-priority: normal
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "يحتوي %s على عناصر مكررة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:510
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "غير قادر على تحرير هذه الصورة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "غير قادر على تدوير هذه الصورة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:550
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "غير قادر على قصّ هذه الصورة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:306
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "حصر النتائج على المكوّنات المطابقة لمصطلح البحث."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "غير قادر على الحصول على المعلومات الوصفية للملف."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:454
#, gp-priority: normal
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "لا يمكن تحرير هذا النوع من الملفات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:489
#, gp-priority: normal
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "لم يتم تحرير الصورة. قم بتحرير الصورة قبل تطبيق التغييرات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1331
#, gp-priority: normal
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "رابط لملف الصورة التي تم تحريرها."

#: wp-includes/comment.php:1349 wp-admin/options.php:223
#, gp-priority: normal
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "يرجى النظر في كتابة كود أكثر شمولاً."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
#, gp-priority: normal
msgid "The block icon."
msgstr "أيقونة المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:283
#, gp-priority: normal
msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."
msgstr "التاريخ الذي تم فيه آخر تحديث للمكوّن، بتنسيق غامض قابل للقراءة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
#, gp-priority: normal
msgid "The block slug."
msgstr "الاسم اللطيف للمكوّن (slug)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
#, gp-priority: normal
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "الـ text domain للإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:980
#, gp-priority: normal
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "حصر النتائج على الإضافات بالحالة المُحدّدة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1269
#, gp-priority: normal
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "اسم المستخدم غير صحيح لأنه يحتوي على رموز أو حروف ممنوعة. يرجى اختيار اسم مستخدم آخر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك تصفّح دليل المكوّنات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
#, gp-priority: normal
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "عنوان المكوّن، بتنسيق قابل للقراءة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
#, gp-priority: normal
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "وصف موجز للمكوّن، بتنسيق قابل للقراءة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
#, gp-priority: normal
msgid "The number of ratings."
msgstr "عدد التقييمات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
#, gp-priority: normal
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "عدد المواقع التي قامت بتفعيل هذا المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
#, gp-priority: normal
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "عدد المكوّنات المنشورة بواسطة نفس المؤلف."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
#, gp-priority: normal
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "متوسط تقييم المكوّنات المنشورة بواسطة نفس المؤلف."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
#, gp-priority: normal
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "اسم مستخدم WordPress.org لمؤلف المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
#, gp-priority: normal
msgid "The star rating of the block."
msgstr "التقييم بالنجوم للمكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:221
#, gp-priority: normal
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "اسم المكوّن، بتنسيق \"تسمية / اسم\" المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4128
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4261
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4325
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4425
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4552
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4621
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "غير قادر على الاتصال بنظام الملفات. يرجى التأكّد من صحة بيانات الدخول."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:877
#, gp-priority: normal
msgid "The plugin file."
msgstr "ملف الإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
#, gp-priority: normal
msgid "The plugin's website address."
msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني للإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:903
#, gp-priority: normal
msgid "The plugin author."
msgstr "مطوّر الإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:909
#, gp-priority: normal
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني لمطوّر الإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:916
#, gp-priority: normal
msgid "The plugin description."
msgstr "وصف الإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:645
#, gp-priority: normal
msgid "Plugin not found."
msgstr "لم يتم العثور على الإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4378 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:186
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "عفوًا، غير مسموح لك بتنصيب الإضافات على هذا الموقع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4597 wp-admin/plugins.php:269
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "عفوًا، غير مسموح لك بحذف الإضافات لهذا الموقع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "عفوًا، غير مسموح لك بتفعيل الإضافات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "لا يمكن حذف إضافة نشطة. يرجى تعطيلها أولاً."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:704
#: wp-admin/plugins.php:199
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتعطيل هذه الإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:856
#, gp-priority: normal
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "نظام الملفات غير متاح حاليًا لإدارة الإضافات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:890
#, gp-priority: normal
msgid "The plugin name."
msgstr "اسم الإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:738
#, gp-priority: normal
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "يجب تنشيط الإضافة على الشبكة فقط."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "الاسم اللطيف (slug) لدليل إضافة WordPress.org"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:884
#, gp-priority: normal
msgid "The plugin activation status."
msgstr "حالة تفعيل الإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:932
#, gp-priority: normal
msgid "The plugin version number."
msgstr "رقم نسخة الإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
#, gp-priority: normal
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "الحدّ الأدنى المطلوب من إصدار ووردبريس."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
#, gp-priority: normal
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "الحدّ الأدنى المطلوب من إصدار PHP."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
#, gp-priority: normal
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "ما إذا كانت الإضافة لا يمكن تنشيطها إلا على مستوى الشبكة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:926
#, gp-priority: normal
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "وصف الإضافة، المُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:922
#, gp-priority: normal
msgid "The raw plugin description."
msgstr "الوصف الأصلي للإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4673
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4725 wp-admin/plugins.php:13
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "عفوًا، غير مسموح لك بإدارة الإضافات لهذا الموقع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "يتعذّر تحديد الإضافة التي تم تنصيبها."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448
#, gp-priority: normal
msgid "The theme author."
msgstr "مطوّر القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:453
#, gp-priority: normal
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "اسم مطوّر القالب، كما هو موجود بترويسة القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:457
#, gp-priority: normal
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "HTML لمطوّر القالب، مُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:463
#, gp-priority: normal
msgid "The website of the theme author."
msgstr "الموقع الإلكتروني لمطوّر القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:468
#, gp-priority: normal
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "الموقع الإلكتروني لمطوّر القالب، كما هو موجود بترويسة القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:473
#, gp-priority: normal
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "الموقع الإلكتروني لمطوّر القالب، مُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:480
#, gp-priority: normal
msgid "A description of the theme."
msgstr "وصف القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:495
#, gp-priority: normal
msgid "The name of the theme."
msgstr "اسم القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485
#, gp-priority: normal
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "وصف القالب، كما هو موجود بترويسة القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500
#, gp-priority: normal
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "اسم القالب، كما هو موجود بترويسة القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:510
#, gp-priority: normal
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "الحدّ الأدنى من إصدار PHP المطلوب حتى يعمل القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:515
#, gp-priority: normal
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "الحدّ الأدنى من إصدار ووردبريس المطلوب حتى يعمل القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:520
#, gp-priority: normal
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "رابط صورة لقطة الشاشة للقالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:531
#, gp-priority: normal
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "وسم القالب، كما هو موجود بترويسة القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:555
#, gp-priority: normal
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "عنوان URI لصفحة الويب الخاصة بالقالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:560
#, gp-priority: normal
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "عنوان URI لصفحة الويب الخاصة بالقالب، كما هو موجود بترويسة القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572
#, gp-priority: normal
msgid "The theme's current version."
msgstr "نسخة القالب الحالية."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526
#, gp-priority: normal
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "وسوم تشير إلى أنماط وميزات القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:443
#, gp-priority: normal
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "نموذج القالب. إذا كان هذا قالبًا فرعيًا (child theme)، فهذا يشير إلى القالب الرئيسي، خلاف ذلك هذا هو نفس ملف تنسيق القالب (stylesheet)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:544
#, gp-priority: normal
msgid "The theme's text domain."
msgstr "الـ textdomain للقالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:565
#, gp-priority: normal
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "عنوان URI لصفحة الويب الخاصة بالقالب، المُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:504
#, gp-priority: normal
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "اسم القالب، المُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:489
#, gp-priority: normal
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "وصف القالب، المُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:538
#, gp-priority: normal
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "وسوم القالب، المُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:639
#, gp-priority: normal
msgid "Parent blocks."
msgstr "المكوّنات الأب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:407
#, gp-priority: normal
msgid "Block keywords."
msgstr "الكلمات المفتاحية للمكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:392
#, gp-priority: normal
msgid "Block example."
msgstr "مثال المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:669
#, gp-priority: normal
msgid "Block namespace."
msgstr "تسمية المكوّن (Namespace)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:632
#, gp-priority: normal
msgid "Public text domain."
msgstr "النطاق النصّي العام."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:397
#, gp-priority: normal
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "السمات المستخدمة في المثال."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:370
#, gp-priority: normal
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "قائمة المكوّنات الداخلية المستخدمة في المثال."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:376
#, gp-priority: normal
msgid "The name of the inner block."
msgstr "اسم المكوّن الداخلي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:380
#, gp-priority: normal
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "خصائص المكوّن الداخلي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:557
#, gp-priority: normal
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "اسم فريد يُحدّد النمط."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:562
#, gp-priority: normal
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "وضع تسمية للنمط قابلة للقراءة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:438
#, gp-priority: normal
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "ملف تنسيق القالب. هذا يُحدّد القالب بشكل فريد."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:384
#, gp-priority: normal
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "قائمة بالمكوّنات الداخلية للكتل الداخلية. هذا تعريف تكراري يتبع مخطط innerBlocks الأب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570
#, gp-priority: normal
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "يحتوي على المعالج الذي يُعرّف نمط المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:566
#, gp-priority: normal
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "كود CSS مضمن والذي يسجّل فئة CSS المطلوبة للتنسيق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإدارة أنواع المكوّنات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid block type."
msgstr "نوع المكوّن غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:446
#, gp-priority: normal
msgid "Title of block type."
msgstr "عنوان نوع المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
#, gp-priority: normal
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "اسم فريد يُحدّد نوع المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:460
#, gp-priority: normal
msgid "Description of block type."
msgstr "وصف نوع المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:418
#, gp-priority: normal
msgid "Icon of block type."
msgstr "أيقونة نوع المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:468
#, gp-priority: normal
msgid "Block attributes."
msgstr "خصائص المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426
#, gp-priority: normal
msgid "Block category."
msgstr "تصنيف المكوّن."

#: wp-includes/meta.php:1486
#, gp-priority: normal
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "عند تسجيل قيمة وصفية افتراضية، يجب أن تتطابق البيانات مع النوع المقدَّم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:500
#, gp-priority: normal
msgid "Block supports."
msgstr "دعم المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:509
#, gp-priority: normal
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "هل يقدم المكوّن محتوى ديناميكيًا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:479
#, gp-priority: normal
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "السياق المقدّم بواسطة مكوّنات من هذا النوع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490
#, gp-priority: normal
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "قيم السياق التي ورثتها مكوّنات من هذا النوع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:551
#, gp-priority: normal
msgid "Block style variations."
msgstr "تخطيطات نمط المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:516
#, gp-priority: normal
msgid "Editor script handle."
msgstr "مُعالج سكربت المحرّر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:530
#, gp-priority: normal
msgid "Public facing script handle."
msgstr "مُعالج السكربت الموجّه للعامة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537
#, gp-priority: normal
msgid "Editor style handle."
msgstr "مُعالج نمط المحرّر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90
#, gp-priority: normal
msgid "Block name."
msgstr "اسم المكوّن."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
#, gp-priority: normal
msgid "RSS Feed"
msgstr "خلاصة RSS"

#: wp-includes/theme.php:4123
#, gp-priority: normal
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "أنواع المقالات التي تدعم الصور المصغّرة أو الصحيحة، إذا كانت جميع أنواع المقالات مدعومة."

#: wp-includes/theme.php:3206
#, gp-priority: normal
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "عند تسجيل ميزة مصفوفة \"array\"، يجب أن يتضمن مخطط الميزة على الكلمة المفتاحية \"items\"."

#: wp-includes/theme.php:3213
#, gp-priority: normal
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "عند تسجيل ميزة كائن \"object\"، يجب أن يتضمن مخطط الميزة على الكلمة المفتاحية \"properties\"."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:942
#, gp-priority: normal
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>خطأ:</strong> لا يلبي إصدار ووردبريس الحالي، الحدّ الأدنى لمتطلبات %s."

#: wp-includes/theme.php:3184
#, gp-priority: normal
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "الميزة \"type\" ليست نوع مخطط JSON صالحًا."

#: wp-includes/theme.php:3191
#, gp-priority: normal
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "عند تسجيل ميزة قالب \"variadic\"، يجب أن يكون الـ \"type\" عبارة عن مصفوفة \"array\"."

#: wp-includes/theme.php:3199
#, gp-priority: normal
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "عند تسجيل ميزة مصفوفة \"array\" أو كائن \"object\" لعرضها في الـ REST API، يجب أيضًا تحديد مخطط الميزة."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:924
#, gp-priority: normal
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>خطأ:</strong> لا تلبي إصدارات ووردبريس و PHP الحالية، الحدّ الأدنى لمتطلبات %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:933
#, gp-priority: normal
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>خطأ:</strong> لا يلبي إصدار PHP الحالي، الحدّ الأدنى لمتطلبات %s."

#: wp-includes/script-loader.php:901
#, gp-priority: normal
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "لا يمكن عرض هذه الصورة في متصفح الويب. للحصول على أفضل النتائج، قم بتحويلها إلى JPEG قبل الرفع."

#: wp-login.php:1131
#, gp-priority: normal
msgid "Check your email"
msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1111
#, gp-priority: normal
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني للحصول على رابط التأكيد، ثم انتقل إلى <a href=\"%s\">صفحة تسجيل الدخول</a>."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1121
#, gp-priority: normal
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "اكتمل التسجيل. يرجى التحقق من بريدك الإلكتروني، ثم الانتقال إلى <a href=\"%s\">صفحة تسجيل الدخول</a>."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1168
#, gp-priority: normal
msgid "Last Modified"
msgstr "آخر تعديل"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#, gp-priority: normal
msgid "Change Frequency"
msgstr "فترة التحديث"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
#, gp-priority: normal
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"

#: wp-includes/admin-bar.php:314
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Profile"
msgstr "تحرير الملف الشخصي"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160
#, gp-priority: normal
msgid "XML Sitemap"
msgstr "خريطة الموقع XML"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
#, gp-priority: normal
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "تم إنشاء ملف الـ Sitemap XML هذا بواسطة ووردبريس لجعل المحتوى الخاص بك أكثر وضوحًا لمحركات البحث."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164
#, gp-priority: normal
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
#, gp-priority: normal
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "معرفة المزيد عن خرائط الموقع XML sitemaps."

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170
#, gp-priority: normal
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "عدد الروابط في خريطة الموقع XML هذه: %s."

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264
#, gp-priority: normal
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "تعذّر إنشاء ملف خريطة XML بسبب فقدان الملحق %s"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235
#, gp-priority: normal
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "الحقول الأخرى بخلاف %s غير مدعومة حاليًا لملفات خرائط الموقع sitemaps."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
#, gp-priority: normal
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "الحقول الأخرى بخلاف %s غير مدعومة حاليًا لفهرس خريطة الموقع."

#: wp-includes/comment-template.php:603 wp-admin/includes/meta-boxes.php:173
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202
#, gp-priority: normal
msgid "Password protected"
msgstr "محمي بكلمة مرور"

#: wp-includes/rest-api.php:51
#, gp-priority: normal
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr "يجب ألا تبدأ التسمية (Namespace) أو تنتهي بشرطة مائلة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3432
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "عذرًا، تعذَّر إنشاء التصنيف."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1833
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "عذرًا، تعذَّر حذف المقالة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5965
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "عذرًا، تعذَّر تحديث المقالة."

#: wp-includes/media.php:4544 wp-includes/js/dist/block-library.js:41103
#, gp-priority: normal
msgid "Select poster image"
msgstr "حدّد صورة الملصق"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "الروابط"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7503 wp-admin/edit-form-advanced.php:145
#, gp-priority: normal
msgid "View post"
msgstr "مشاهدة المقالة"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9644 wp-admin/edit-tag-form.php:153
#: wp-admin/edit-tags.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1638
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:670
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1566
#, gp-priority: normal
msgid "Slug"
msgstr "الاسم اللطيف"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6540 wp-admin/includes/meta-boxes.php:709
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:252
#, gp-priority: normal
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status."
msgstr "حالة المحتوى %1$s غير مُسجل، لذلك لا يمكن الإعتماد عليه في التحقق من الصلاحية \"%2$s\" على محتوى من هذه الحالة."

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:981 wp-admin/comment.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:906
#, gp-priority: normal
msgid "In reply to %s."
msgstr "ردًا على %s."

#: wp-includes/general-template.php:2407
#, gp-priority: normal
msgid "Previous and next months"
msgstr "الشهر السابق والتالي"

#: wp-includes/option.php:2319
#, gp-priority: normal
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "عند تسجيل إعدادات \"array\" لإظهاره في واجهة برمجة تطبيقات REST API، يجب عليك تحديد المخطط لكل عنصر في المصفوفة في \"show_in_rest.schema.items\"."

#: wp-includes/user.php:3710
#, gp-priority: normal
msgid "Last Login"
msgstr "آخر تسجيل دخول"

#: wp-includes/user.php:3731
#, gp-priority: normal
msgid "Session Tokens"
msgstr "رموز الجلسة (Tokens)"

#: wp-includes/user.php:3707
#, gp-priority: normal
msgid "Expiration"
msgstr "الانتهاء"

#: wp-includes/user.php:3732
#, gp-priority: normal
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "بيانات رموز الجلسة (Tokens) للمستخدم."

#: wp-includes/user.php:3697
#, gp-priority: normal
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "بيانات موقع المستخدم المستخدمة لأحداث المجتمع التي تظهر ضمن ودجت أحداث وأخبار ووردبريس عبر لوحة التحكم."

#: wp-includes/user.php:3709
#, gp-priority: normal
msgid "User Agent"
msgstr "وكيل المستخدم"

#: wp-includes/user.php:3680 wp-includes/user.php:3708
#, gp-priority: normal
msgid "IP"
msgstr "عنوان IP"

#: wp-includes/user.php:3676
#, gp-priority: normal
msgid "City"
msgstr "المدينة"

#: wp-includes/user.php:3677
#, gp-priority: normal
msgid "Country"
msgstr "الدولة"

#: wp-includes/user.php:3678
#, gp-priority: normal
msgid "Latitude"
msgstr "خط العرض"

#: wp-includes/user.php:3679
#, gp-priority: normal
msgid "Longitude"
msgstr "خط الطول"

#: wp-includes/user.php:3696
#, gp-priority: normal
msgid "Community Events Location"
msgstr "مقر فعاليات المجتمع"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3652
#, gp-priority: normal
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "قام عامل التصفية %s بإرجاع العناصر ذات الأسماء المحجوزة."

#: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:664
#: wp-admin/includes/media.php:3484
#, gp-priority: normal
msgid "Original image:"
msgstr "الصورة الأصلية:"

#: wp-includes/cron.php:1061
#, gp-priority: normal
msgid "Once Weekly"
msgstr "مرة أسبوعيًا"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1689 wp-includes/pluggable.php:1873
#: wp-admin/edit-form-comment.php:177
#, gp-priority: normal
msgid "In reply to: %s"
msgstr "ردًا على: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1333
#, gp-priority: normal
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "يجب أن يكون رمز حالة إعادة توجيه HTTP رمز إعادة توجيه، 3xx."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3032
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "حصر النتائج بناءً على العلاقة بين عدة فئات."

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2518
#, gp-priority: normal
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "خاصية \"%2$s\" للفئة \"%1$s\" تتعارض (%3$s) مع خاصية موجودة على وحدة تحكّم المقالات REST API. حدّد \"rest_base\" مخصّص عند تسجيل الفئة لتجنب هذا الخطأ."

#: wp-includes/theme.php:4144
#, gp-priority: normal
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "ما إذا كان القالب باستطاعته إدارة وسم عنوان المستند."

#: wp-includes/theme.php:4151
#, gp-priority: normal
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "ما إذا كان القالب يختار أنماط مكوّنات ووردبريس الافتراضية للعرض."

#: wp-includes/theme.php:4077
#, gp-priority: normal
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "يسمح باستخدام أكواد html5 لنماذج البحث، ونماذج التعليقات، وقوائم التعليقات، المعرض، والكلمات التوضيحية."

#: wp-includes/theme.php:3995
#, gp-priority: normal
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "لوحة ألوان مخصصة في حال تم تعيينها من القالب."

#: wp-includes/theme.php:3881
#, gp-priority: normal
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "ترويسة مخصصة في حال تم تعيينها من القالب."

#: wp-includes/theme.php:3811
#, gp-priority: normal
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "خلفية مخصصة في حال تم تعيينها من القالب."

#: wp-includes/theme.php:3926
#, gp-priority: normal
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "شعار مخصص في حال تم تعيينه من القالب."

#: wp-includes/theme.php:4020
#, gp-priority: normal
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "أحجام خطوط مخصصة في حال تم تعيينها من القالب."

#: wp-includes/theme.php:4045
#, gp-priority: normal
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "تخصيص إعدادات مسبقة للتدرّج في حال تم تعيينها من القالب."

#: wp-includes/theme.php:4069
#, gp-priority: normal
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "ما إذا كان القالب يختار محرر أنماط غلاف CSS."

#: wp-includes/theme.php:3987
#, gp-priority: normal
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "ما إذا كان القالب يعطّل التدرجات المخصصة."

#: wp-includes/theme.php:3966
#, gp-priority: normal
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "ما إذا كان القالب يختار تنسيق الوضع الداكن لواجهة المحرر."

#: wp-includes/theme.php:3804
#, gp-priority: normal
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "ما إذا كانت روابط خلاصة المقالات والتعليقات RSS تضاف إلى الترويسة."

#: wp-includes/theme.php:3959
#, gp-priority: normal
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "ما إذا كان القالب يتيح التحديث الانتقائي للودجات التي تتم إدارتها باستخدام أداة التخصيص."

#: wp-includes/theme.php:3973
#, gp-priority: normal
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "ما إذا كان القالب يعطل الألوان المخصصة."

#: wp-includes/theme.php:3980
#, gp-priority: normal
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "ما إذا كان القالب يعطل أحجام الخطوط المخصصة."

#: wp-includes/theme.php:3797
#, gp-priority: normal
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "ما إذا كان القالب يختار فئة CSS ذات المحاذاة الواسعة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5067
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "عذرًا، هذه الطريقة غير مدعومة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1692
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5127
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5620
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "عذرًا، تعذَّر إنشاء المقالة."

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1135
#, gp-priority: normal
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-login.php:820
#, gp-priority: normal
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني. سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع تعليمات حول كيفية إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك."

#: wp-includes/media-template.php:175
#, gp-priority: normal
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "إجراءات"

#: wp-includes/media-template.php:177
#, gp-priority: normal
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:188
#, gp-priority: normal
msgid "Selected media actions"
msgstr "إجراءات الوسائط المحدَّدة"

#: wp-includes/post.php:3181
#, gp-priority: normal
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "الأرشيف"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952
#, gp-priority: normal
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "قائمة أحجام الصور المفقودة من المرفق."

#: wp-includes/user.php:235
#, gp-priority: normal
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "بريد إلكتروني غير معروف. تحقّق مرة أخرى أو المحاولة بواسطة اسم المستخدم الخاص بك."

#: wp-includes/media.php:4569
#, gp-priority: normal
msgid "Media list"
msgstr "قائمة الوسائط"

#: wp-includes/media.php:4568
#, gp-priority: normal
msgid "Filter media"
msgstr "تصفية الوسائط"

#: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:4680
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4713
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17910
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29878
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32595
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6798 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7797
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3083
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#, gp-priority: normal
msgid "List view"
msgstr "عرض القائمة"

#: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:4877
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17917
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29885
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32602
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
#, gp-priority: normal
msgid "Grid view"
msgstr "عرض شبكي"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:5646 wp-admin/includes/template.php:2597
#, gp-priority: normal
msgid "Restore the backup"
msgstr "استعادة النسخة الاحتياطية"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:5643 wp-admin/includes/template.php:2596
#, gp-priority: normal
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "النسخة الاحتياطية لهذه المقالة في المتصفح الخاص بك مختلفة عن النسخة أدناه."

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress version %s"
msgstr "نسخة ووردبريس %s"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:341
#, gp-priority: normal
msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "القالب الحالي: %1$s (النسخة %2$s)"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:350
#, gp-priority: normal
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "الإضافة الحالية: %1$s (النسخة %2$s)"

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:358
#, gp-priority: normal
msgid "PHP version %s"
msgstr "إصدار PHP %s"

#: wp-includes/nav-menu.php:97
#, gp-priority: normal
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "أماكن قائمة التنقل ينبغي أن تكون سلسلة نصية."

#: wp-includes/ms-load.php:496
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"

#: wp-includes/formatting.php:4929
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/link-template.php:2701 wp-includes/link-template.php:2783
#: wp-includes/link-template.php:2851
#, gp-priority: normal
msgid "Posts"
msgstr "مقالات"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:5764
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1459
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
#, gp-priority: normal
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "تم تعيين المنطقة الزمنية الخاصة بك إلى %1$s (%2$s)، حاليًا %3$s (التوقيت العالمي المنسّق %4$s)."

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:257
#, gp-priority: normal
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "تم تعيين المنطقة الزمنية الخاصة بك إلى %1$s (التوقيت العالمي المنسّق %2$s)."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:59
#, gp-priority: normal
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "يجب أن يحتوي اسم نمط المكوّن على نصّ."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:50
#, gp-priority: normal
msgid "Block name must be a string."
msgstr "اسم المكوّن ينبغي أن يكون سلسلة نصية."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:98
#, gp-priority: normal
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "لا يحتوي المكوّن \"%1$s\" على نمط مسمى \"%2$s\"."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186
#, gp-priority: normal
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "كان هناك خطأ فادح في هذا الموقع. يرجى التحقّق من صندوق البريد الإلكتروني الخاص بمسؤول الموقع للحصول على التوجيهات."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
#, gp-priority: normal
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "كان هناك خطأ فادح في هذا الموقع."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:184
#, gp-priority: normal
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "كان هناك خطأ فادح في هذا الموقع، مما جعله في وضع الاسترداد. يرجى التحقّق من شاشات القوالب والإضافات للحصول على مزيد من التفاصيل. إذا قمت للتوّ بتنصيب أو تحديث قالب أو إضافة ما، فتحقق من الصفحة ذات الصلة بذلك أولاً."

#: wp-includes/media.php:4494
#, gp-priority: normal
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "لم يتم العثور على عناصر وسائط. جرب البحث بطريقة أخرى."

#: wp-includes/media.php:5099
#, gp-priority: normal
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "بيانات وسائط المستخدم."

#: wp-includes/user.php:2051
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "المعذرة، وضع علامة على المستخدم كمزعج مدعومة فقط على المواقع المتعددة."

#: wp-includes/user.php:2182
#, gp-priority: normal
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "بيانات غير كافية لإنشاء هذا المستخدم."

#: wp-includes/user.php:3667
#, gp-priority: normal
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "بيانات الملف الشخصي للمستخدم."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:656
#, gp-priority: normal
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "لا يمكن تدوير الصورة، لأنه تعذّر تحديث بيانات التعريف المضمنة."

#: wp-includes/post.php:3182
#, gp-priority: normal
msgid "Manage Archives"
msgstr "إدارة الأرشيفات"

#: wp-includes/post.php:3164
#, gp-priority: normal
msgid "Manage Documents"
msgstr "إدارة المستندات"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3184
#, gp-priority: normal
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "الأرشيف <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "الأرشيفات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "الأرشيفات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "الأرشيفات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "الأرشيفات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "الأرشيفات <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:4492
#, gp-priority: normal
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "عدد عناصر الوسائط التي تم العثور عليها: %d"

#: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:287
#, gp-priority: normal
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "متطلبات غير مستوفاة"

#: wp-includes/post.php:3173
#, gp-priority: normal
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "إدارة جداول البيانات"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3175
#, gp-priority: normal
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "جداول بيانات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "جدول بيانات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "جداول بيانات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "جداول بيانات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "جداول بيانات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "جداول بيانات <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3163
#, gp-priority: normal
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"

#: wp-includes/post.php:3172
#, gp-priority: normal
msgid "Spreadsheets"
msgstr "جداول بيانات"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1430
#, gp-priority: normal
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "يمكن تحرير قيم %1$s، %2$s و %3$s لتعيين مسار لغة الفيديو ونوعه."

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116
#, gp-priority: normal
msgid "Added:"
msgstr "تم إضافة:"

#: wp-includes/comment.php:3695
#, gp-priority: normal
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "بيانات تعليق المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بحذف المراجعات لهذه المقالة."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:330
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:344
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
#, gp-priority: normal
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "تعذر تحديث القيمة الوصفية لـ %s في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137
#, gp-priority: normal
msgid "Unchanged:"
msgstr "لم يتمّ التغيير:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:347
#, gp-priority: normal
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "ما إذا كانت منشورات هذه الحالة قد يكون لها تواريخ منشور مطلقة."

#: wp-includes/meta.php:1444
#, gp-priority: normal
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "عند تسجيل نوع تعريف \"array\" لإظهاره في واجهة برمجة تطبيقات REST API، يجب عليك تحديد المخطط لكل عنصر في المصفوفة في \"show_in_rest.schema.items\"."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
#, gp-priority: normal
msgid "Comments feed"
msgstr "خلاصة التعليقات"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:29
#, gp-priority: normal
msgid "Your site doesn&#8217;t have any %s, so there&#8217;s nothing to display here at the moment."
msgstr "لا يحتوي موقعك على أي %s، لذلك لا يوجد شي لعرضه هنا في الوقت الحالي."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
#, gp-priority: normal
msgid "Entries feed"
msgstr "خلاصات Feed الإدخالات"

#: wp-login.php:609
#, gp-priority: normal
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "تأكيد بريدك الإلكتروني المخصّص للإدارة"

#: wp-login.php:638
#, gp-priority: normal
msgid "Administration email verification"
msgstr "التحقق من البريد الإلكتروني للإدارة"

#: wp-login.php:641
#, gp-priority: normal
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "يرجى التحقق من أنّ <strong>البريد الإلكتروني للإدارة</strong> لهذا الموقع لا يزال صحيحًا."

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:645
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:653
#, gp-priority: normal
msgid "Why is this important?"
msgstr "لماذا هذا مهم؟"

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:664
#, gp-priority: normal
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "البريد الإلكتروني الحالي للإدارة: %s"

#: wp-login.php:671
#, gp-priority: normal
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "قد يكون هذا البريد الإلكتروني مختلفًا عن عنوان بريدك الإلكتروني الشخصي."

#: wp-login.php:683
#, gp-priority: normal
msgid "The email is correct"
msgstr "البريد الإلكتروني صحيح"

#: wp-login.php:699
#, gp-priority: normal
msgid "Remind me later"
msgstr "ذكرني لاحقًا"

#: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:191
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"

#: wp-includes/script-loader.php:885
#, gp-priority: normal
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "استجابة غير متوقّعة من الخادم. ربما تم رفع الملف بنجاح. تحقق من مكتبة الوسائط أو أعد تحميل الصفحة."

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3869
#, gp-priority: normal
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/editor.js:10865
#: wp-admin/import.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271
#, gp-priority: normal
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"

#: wp-includes/media-template.php:356
#, gp-priority: normal
msgid "Attachment Preview"
msgstr "معاينة المرفق"

#: wp-includes/media-template.php:586
#, gp-priority: normal
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "كلمات توضيحية&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:590
#, gp-priority: normal
msgid "Video title"
msgstr "عنوان الفيديو"

#: wp-includes/media-template.php:591
#, gp-priority: normal
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "عنوان الفيديو&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:593
#, gp-priority: normal
msgid "Audio title"
msgstr "عنوان الصوت"

#: wp-includes/media-template.php:594
#, gp-priority: normal
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "عنوان الصوت&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:596
#, gp-priority: normal
msgid "Media title"
msgstr "عنوان الوسائط"

#: wp-includes/media-template.php:597
#, gp-priority: normal
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "عنوان الوسائط&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1158
#, gp-priority: normal
msgid "Image size in pixels"
msgstr "حجم الصورة بالبكسل"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:607
#, gp-priority: normal
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5533
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436
#, gp-priority: normal
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "الأصلي"

#: wp-includes/media-template.php:232
#, gp-priority: normal
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "لا يمكن لمتصفحك رفع ملفات"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:277
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:488
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "لا يمكن تغيير حجم الصورة. لم يتم تعيين كل من العرض والارتفاع."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:658 wp-includes/option.php:2244
#, gp-priority: normal
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "السماح للناس بإرسال التعليقات على المقالات الجديدة."

#: wp-includes/user.php:3025
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3024
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: تعذّر إرسال البريد الإلكتروني. ربما لم يتم تكوين إعدادات موقعك بشكل صحيح لإرسال رسائل البريد الإلكتروني. <a href=\"%s\">احصل على الدعم لإعادة تعيين كلمة مرورك</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:397 wp-admin/themes.php:748
#, gp-priority: normal
msgid "New version available."
msgstr "نسخة جديدة مُتاحة."

#: wp-includes/taxonomy.php:2525
#, gp-priority: normal
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "تعذر إدراج فئة العنصر في قاعدة البيانات."

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3231
#, gp-priority: normal
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>تعرف على كيفية وصف الغرض من الصورة%3$s</a>. اتركه فارغاً إذا كانت الصورة زخرفية أو عنصر تزيين بشكل عام."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
#, gp-priority: normal
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "في هذه الحالة، اكتشف ووردبريس خطأً في قالبك، %s."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:274
#, gp-priority: normal
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "في هذه الحالة، اكتشف ووردبريس خطأً بأحد إضافاتك، %s."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:152
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"مرحبًا!\n"
"\n"
"نظرًا لتضمين ميزة في ووردبريس 5.2 تقوم بالكشف عندما يتسبب قالب أو إضافة ما في حدوث خطأ فادح على موقعك، ويتم إبلاغك تلقائيًا عبر البريد الإلكتروني.\n"
"###CAUSE###\n"
"\n"
"أولاً، قم بزيارة موقعك (###SITEURL###) وتحقق من أي مشاكل مرئية. بعد ذلك، قم بزيارة الصفحة التي تم اكتشاف الخطأ فيها (###PAGEURL###) وتحقق من وجود أي مشاكل مرئية.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"إذا ظهر موقعك معطلاً ولم تتمكن من الوصول إلى لوحة التحكم بشكل طبيعي، فإن ووردبريس لديه الآن وضع خاص بـ \"وضع الاسترداد\". يتيح لك ذلك تسجيل الدخول بأمان إلى لوحة التحكم الخاصة بك لمواصلة التحقق.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"للحفاظ على أمان موقعك، ستنتهي صلاحية هذا الرابط في ###EXPIRES###. لا تقلق بشأن ذلك، على الرغم من ذلك: سيتم إرسال رابط جديد إليك عبر البريد الإلكتروني في حالة حدوث الخطأ مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيته.\n"
"\n"
"عند طلب المساعدة لحل هذه المشكلة، قد يُطلب منك بعض المعلومات التالية:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:140
#, gp-priority: normal
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "يرجى التواصل مع مستضيفك للحصول على المساعدة في التحقق من هذه المشكلة بشكل أكبر."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
#, gp-priority: normal
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "حدث خطأ في نقطة نهاية غير محمية."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
#, gp-priority: normal
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "وضع الاسترداد &#8212; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2118
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] تفاصيل تسجيل الدخول"

#: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:689
#: wp-includes/media.php:4482 wp-admin/comment.php:138
#: wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437
#: wp-admin/includes/media.php:1745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
#, gp-priority: normal
msgid "Move to Trash"
msgstr "نقل إلى سلة المُهملات"

#: wp-includes/media-template.php:536 wp-includes/media-template.php:687
#: wp-includes/media.php:4483
#, gp-priority: normal
msgid "Restore from Trash"
msgstr "استعادة من سلة المُهملات"

#: wp-includes/admin-bar.php:185
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:164
#: wp-includes/update.php:173 wp-includes/update.php:411
#: wp-includes/update.php:691 wp-includes/wp-db.php:1214
#: wp-includes/wp-db.php:1819 wp-includes/wp-db.php:1976 wp-login.php:1221
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:181
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:196
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:565
#: wp-admin/includes/theme.php:579 wp-admin/includes/theme.php:594
#: wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:65
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://ar.wordpress.org/support/forums/"

#: wp-includes/admin-bar.php:184
#, gp-priority: normal
msgid "Support"
msgstr "الدعم"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:7624
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] تم تغيير البريد الإلكتروني للمدير"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3488
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] طلب تغيير البريد الإلكتروني"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2495
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] تم تغيير البريد الإلكتروني"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2947
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] تم تغيير البريد الإلكتروني لمدير الشبكة"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2884
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] طلب تغيير البريد الإلكتروني لمدير الشبكة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
#, gp-priority: normal
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "إضافة تقويم لمقالات موقعك."

#: wp-includes/media.php:4508
#, gp-priority: normal
msgid "Edit gallery"
msgstr "تحرير المعرض"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
#, gp-priority: normal
msgid "Failed to store the error."
msgstr "فشل في تخزين الخطأ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
#, gp-priority: normal
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "خطأ لم ينتج بسبب إضافة أو قالب."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:199
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s]  موقعك يواجه مشكلة فنية"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
#, gp-priority: normal
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "انتهت صلاحية رابط الخروج من وضع الاسترداد."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
#, gp-priority: normal
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "فشل في الخروج من وضع الاسترداد. يرجى معاودة المحاولة لاحقًا."

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1082
#, gp-priority: normal
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "مدير"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1084
#, gp-priority: normal
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "محرر"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1086
#, gp-priority: normal
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "كاتب"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1088
#, gp-priority: normal
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "مساهم"

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1090
#, gp-priority: normal
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "مشترك"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:125
#, gp-priority: normal
msgid "Error Details"
msgstr "تفاصيل الخطأ"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
#, gp-priority: normal
msgid "Recovery key expired."
msgstr "انتهت صلاحية مفتاح الاسترداد."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "مفتاح الاسترداد غير صالح."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "تنسيق مفتاح الاسترداد غير صالح."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
#, gp-priority: normal
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "وضع الاسترداد غير مهيأ."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
#, gp-priority: normal
msgid "Select site icon"
msgstr "تحديد أيقونة الموقع"

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:79
#, gp-priority: normal
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "تمّ إرسال رابط الاسترداد بالفعل منذ %1$s. يرجى الانتظار لمدة %2$s قبل تقديم طلب بريد إلكتروني جديد."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:71
#, gp-priority: normal
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "تعذر إرسال البريد الإلكتروني. السبب المُحتمل: ربما قد يكون مستضيفك قام بتعطيل وظيفة %s."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:58
#, gp-priority: normal
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "تعذر تحديث البريد الإلكتروني الذي تم إرساله مؤخرًا."

#: wp-includes/user.php:4348
#, gp-priority: normal
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "يوجد بالفعل طلب بيانات شخصية غير مكتمل لعنوان البريد الإلكتروني هذا."

#: wp-login.php:1220
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#: wp-login.php:1231
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1137 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4788
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4978
#, gp-priority: normal
msgid "Missing request ID."
msgstr "معرّف الطلب مفقود."

#: wp-login.php:1141
#, gp-priority: normal
msgid "Missing confirm key."
msgstr "مفتاح التأكيد مفقود."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:962 wp-admin/includes/ajax-actions.php:469
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:540
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1386 wp-admin/includes/dashboard.php:337
#: wp-admin/menu.php:94
#, gp-priority: normal
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "لا تعليق بانتظار الموافقة"
msgstr[1] "تعليق واحد بانتظار الموافقة"
msgstr[2] "تعليقان بإنتظار الموافقة"
msgstr[3] "%s تعليقات بانتظار الموافقة"
msgstr[4] "%s تعليق بانتظار الموافقة"
msgstr[5] "%s تعليق بانتظار الموافقة"

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
#, gp-priority: normal
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "اقتباس من أغنية Hello Dolly، بواسطة Jerry Herman:"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
#, gp-priority: normal
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "الصور الإضافية المضافة إلى هذا المعرض: %s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:371
#: wp-admin/update-core.php:651
#, gp-priority: normal
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:79
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:128
#, gp-priority: normal
msgid "No cookie present."
msgstr "لا يوجد ملف تعريف ارتباط."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:94
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:157
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "تنسيق ملف تعريف الارتباط غير صالح."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:101
#, gp-priority: normal
msgid "Cookie expired."
msgstr "انتهت صلاحية ملف تعريف الارتباط."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:108
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid cookie."
msgstr "ملف تعريف ارتباط غير صالح."

#: wp-login.php:1336
#, gp-priority: normal
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "تمّ تهيئة وضع الاسترداد. يرجى تسجيل الدخول للمتابعة."

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6731
#, gp-priority: normal
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "الصورة الحالية ليس لديها نص بديل. اسم الملف هو: %s"

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
#, gp-priority: normal
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "حدث خطأ من نوع %1$s بسبب السطر %2$s في الملف %3$s. رسالة الخطأ: %4$s"

#: wp-login.php:149
#, gp-priority: normal
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "لا ينصح باستخدام سمة خصائص العنوان على شعار تسجيل الدخول لأسباب تتعلق بإمكانية الوصول. استخدم نص الرابط بدلاً من ذلك."

#: wp-includes/admin-bar.php:1146
#, gp-priority: normal
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "الخروج من وضع الاسترداد"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
#, gp-priority: normal
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "الحفاظ على إعدادات الودجت ونقله إلى الودجات غير النشطة"

#: wp-includes/functions.php:8052
#, gp-priority: normal
msgid "Update PHP"
msgstr "تحديث PHP"

#: wp-includes/ms-site.php:79
#, gp-priority: normal
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "تعذر استرجاع بيانات الموقع."

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:59
#, gp-priority: normal
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "مسارات الـ REST API يجب أن تكون مسجلة عبر الإجراء %s."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5200
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s، و %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:679
#, gp-priority: normal
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "فشل <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "فشل <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "فشل <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "فشل <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "فشل <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "فشل <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1293
#, gp-priority: normal
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "الجدول %s لم يتم تنصيبه. يرجى تشغيل ترقية قاعدة بيانات الشبكة."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:315
#: wp-includes/class-walker-comment.php:419
#, gp-priority: normal
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "تعليقك في انتظار المراجعة. هذه معاينة؛ سيكون تعليقك مرئيًا بعد الموافقة عليه."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:656
#, gp-priority: normal
msgid "Site %d"
msgstr "الموقع %d"

#: wp-includes/taxonomy.php:175
#, gp-priority: normal
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "تنسيقات"

#: wp-includes/ms-functions.php:2220
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "يتعذر إرسال هذا النموذج، يرجى المحاولة مرة أخرى."

#: wp-includes/ms-site.php:69
#, gp-priority: normal
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "لا يمكن إدراج موقع إلى قاعدة البيانات."

#: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214
#: wp-includes/ms-site.php:634 wp-includes/ms-site.php:765
#, gp-priority: normal
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "يجب أن لا يكون مُعرّف الموقع فارغاً."

#: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219
#, gp-priority: normal
msgid "Site does not exist."
msgstr "الموقع غير موجود."

#: wp-includes/ms-site.php:180
#, gp-priority: normal
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "لا يمكن تحديث الموقع في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/ms-site.php:269
#, gp-priority: normal
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "لا يمكن حذف الموقع من قاعدة البيانات."

#: wp-includes/ms-site.php:555
#, gp-priority: normal
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "يجب أن لا يكون نطاق الموقع فارغاً."

#: wp-includes/ms-site.php:560
#, gp-priority: normal
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "يجب أن لا يكون مسار الموقع فارغاً."

#: wp-includes/ms-site.php:565
#, gp-priority: normal
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "يجب توفير معرّف شبكة الموقع."

#: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770
#, gp-priority: normal
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "الموقع مع المعرّف غير موجود."

#: wp-includes/ms-site.php:643
#, gp-priority: normal
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "يبدو أن الموقع تمّت تهيئته بالفعل."

#: wp-includes/ms-site.php:774
#, gp-priority: normal
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "يبدو أن الموقع غير مهيأ بالفعل."

#: wp-includes/ms-site.php:583
#, gp-priority: normal
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "يجب أن تكون التواريخ صالحة في كل من تاريخ التسجيل وتواريخ التحديثات الأخيرة."

#: wp-includes/ms-site.php:572
#, gp-priority: normal
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "يجب توفير كل من تاريخ التسجيل وتواريخ التحديثات الأخيرة."

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5198
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s، %2$s"

#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:549
#, gp-priority: normal
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s دقيقة"
msgstr[1] "دقيقة واحدة"
msgstr[2] "دقيقتان"
msgstr[3] "%s دقائق"
msgstr[4] "%s دقيقة"
msgstr[5] "%s دقيقة"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:658
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s بيكسل"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3781 wp-includes/functions.php:555
#, gp-priority: normal
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s ثانية"
msgstr[1] "ثانية واحدة"
msgstr[2] "ثانيتين"
msgstr[3] "%s ثواني"
msgstr[4] "%s ثانية"
msgstr[5] "%s ثانية"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:389
#, gp-priority: normal
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "ما إذا كان القصد من الفئة هو استخدامها بشكل عام، إما عبر واجهة مدير الموقع أو من خلال واجهة الموقع للمستخدمين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:393
#, gp-priority: normal
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "ما إذا كانت الفئة صالحة بشكل عام."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:397
#, gp-priority: normal
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "ما إذا كان سيتم إنشاء واجهة مستخدم (UI) افتراضية لإدارة هذه الفئة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:409
#, gp-priority: normal
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "إمكانية مشاهدة الفئة في لوحة التحرير السريع/المتعدد."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:405
#, gp-priority: normal
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "إمكانية جعل الفئة متاحة للاختيار في قوائم التصفح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:401
#, gp-priority: normal
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "إمكانية السماح بالانشاء الآلي لأعمدة الفئات في جدول أنواع المقالات المرتبط."

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:7995
#, gp-priority: normal
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "هذه الموارد التي يوفرها لك مستضيف الويب الخاص بك، وهي محددة لموقعك. لمزيد من المعلومات، <a href=\"%s\" target=\"_blank\">راجع وثائق ووردبريس الرسمية</a>."

#: wp-includes/functions.php:7952
#, gp-priority: normal
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://ar.wordpress.org/support/update-php/"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
#, gp-priority: normal
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "فشل تحميل هذا القالب بشكل صحيح وتم إيقافه مؤقتًا داخل لوحة تحكم المدير."

#: wp-includes/user.php:2684 wp-includes/user.php:2883
#: wp-includes/user.php:2937
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: لا يوجد حساب باسم المستخدم هذا أو عنوان البريد الإلكتروني."

#: wp-activate.php:30
#, gp-priority: normal
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "تم اكتشاف عدم تطابق قيمة أساسية. يرجى اتبّاع الرابط الذي تم تقديمه في البريد الإلكتروني للتنشيط."

#: wp-includes/class-wp.php:308 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
#, gp-priority: normal
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "تمّ اكتشاف عدم تطابق متغيّر."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#, gp-priority: normal
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح للمكوّن التقليدي"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بمشاهدة الحفظ التلقائي لهذه المقالة."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39166
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8143 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6849
#: wp-admin/options-privacy.php:268
#, gp-priority: normal
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "منح النصّ المقتبس تركيزاً بصرياً. \"في اقتباسات الآخرين، نحن نذكّر أنفسنا.\" — خوليو كورتاثر"

#: wp-includes/media.php:4520 wp-includes/js/dist/block-library.js:16797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16798
#, gp-priority: normal
msgid "Edit image"
msgstr "تحرير الصورة"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "تقديم أقسام جديدة وتنظيم المحتوى لمساعدة الزوّار (ومحركات البحث) لفهم بنية المحتوى الخاص بك."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9016
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "تضمين"

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "إضافة مكوّن يعرض محتوى تم سحبه من مواقع أخرى، مثل Twitter أو YouTube."

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "تقليدي"

#: wp-includes/blocks/block/block.json
#, gp-priority: normal
msgctxt "block description"
msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used."
msgstr "قم بإنشاء محتوى واحفظه لإعادة استخدامه عبر موقعك. حدّث المكوّن، وسيتم تطبيق التغييرات في كل مكان استخدُم فيه المكوّن."

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5398 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7608
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1548 wp-admin/menu.php:363
#, gp-priority: normal
msgid "Discussion"
msgstr "مناقشة"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:262 wp-admin/options-media.php:104
#, gp-priority: normal
msgid "Embeds"
msgstr "تضمينات"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10499 wp-admin/edit-form-advanced.php:519
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:191
#, gp-priority: normal
msgid "Add title"
msgstr "إضافة عنوان"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8928 wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
#, gp-priority: normal
msgid "Visibility:"
msgstr "الظهور:"

#: wp-includes/media-template.php:514 wp-includes/media-template.php:743
#: wp-includes/js/dist/components.js:38371 wp-includes/js/dist/editor.js:9078
#: wp-admin/async-upload.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:425
#: wp-admin/includes/media.php:3347 wp-admin/site-health-info.php:55
#, gp-priority: normal
msgid "Copied!"
msgstr "تم النسخ!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7743 wp-admin/includes/meta-boxes.php:365
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:366
#, gp-priority: normal
msgid "Submit for Review"
msgstr "إرسال للمراجعة"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:5862
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1799
#: wp-admin/includes/media.php:1420 wp-admin/includes/media.php:2583
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1011
#, gp-priority: normal
msgid "Order"
msgstr "ترتيب"

#: wp-includes/media.php:4518 wp-includes/js/dist/block-library.js:12894
#, gp-priority: normal
msgid "Replace image"
msgstr "استبدال الصورة"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6497 wp-admin/includes/meta-boxes.php:802
#, gp-priority: normal
msgid "Allow comments"
msgstr "السماح بالتعليقات"

#: wp-includes/js/dist/components.js:52638
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
#, gp-priority: normal
msgid "Item added."
msgstr "تمّ إضافة العنصر."

#. translators: Accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4344
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5666
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5687
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8054 wp-includes/media-template.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 wp-login.php:648
#: wp-includes/js/dist/components.js:48318
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:805
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4107 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2973
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2677 wp-includes/js/dist/editor.js:7332
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:364
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:865
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1424
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1542
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1624
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1643
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2247
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1285 wp-admin/includes/dashboard.php:1297
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 wp-admin/includes/dashboard.php:1861
#: wp-admin/includes/media.php:3237 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:859
#, gp-priority: normal
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(يُفتح في علامة تبويب جديدة)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:377
#, gp-priority: normal
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr " j F، Y g:i a"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
#, gp-priority: normal
msgid "ID of the post context."
msgstr " رقم معرف سياق المقال."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid block."
msgstr "مكوّن غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
#, gp-priority: normal
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "اسم مُسجل فريد لـ المكوّن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
#, gp-priority: normal
msgid "The rendered block."
msgstr "مكوّن المقدمة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بقراءة المكوّنات بهذا المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بقراءة المكوّنات لهذه المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
#, gp-priority: normal
msgid "Attributes for the block."
msgstr "خصائص المكوّن."

#: wp-includes/theme.php:4137
#, gp-priority: normal
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "ما إذا كان القالب يدعم المحتوى المضمّن المتجاوب."

#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:364
#, gp-priority: normal
msgid "%s from now"
msgstr "%s من الآن"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379
#, gp-priority: normal
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "لا يوجد شيء للتثبيت. الحفظ التلقائي و محتوى المشاركة هما نفس الشيء."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269
#, gp-priority: normal
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "لا يوجد مراجعة مثبتة تلقائياً لهذا المقال"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324
#, gp-priority: normal
msgid "Preview link for the post."
msgstr "معاينة رابط المقال."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
#, gp-priority: normal
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "معالجات البحث REST يجب أن تتصل بالـ %s class."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
#, gp-priority: normal
msgid "Internal search handler error."
msgstr "خطأ معالج البحث الداخلي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:270
#, gp-priority: normal
msgid "Object type."
msgstr "نوع الكائن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:277
#, gp-priority: normal
msgid "Object subtype."
msgstr "نوع الكائن الفرعي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:316
#, gp-priority: normal
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "حصر النتائج على العناصر من نوع الكائن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:323
#, gp-priority: normal
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "حصر النتائج على العناصر لواحد أو أكثر من أنواع الكائن الفرعية."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:380
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "نوع المعامل غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:383
#, gp-priority: normal
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "إعدادات الظهور للفئة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616
#, gp-priority: normal
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "يُمكن للمستخدم الحالي نشر أكواد HTML وجافا سكربت غير مفلترة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:549
#, gp-priority: normal
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "الميزات المدعومة بواسطة هذا القالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:609
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "حصر النتائج على القوالب المُسندة لحالة واحدة أو أكثر."

#: wp-includes/theme.php:4100
#, gp-priority: normal
msgid "Post formats supported."
msgstr "تنسيقات المقالة مدعومة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2386
#, gp-priority: normal
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "إصدار تنسيق مكوّن المحتوى المُستخدم بواسطة المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2271
#, gp-priority: normal
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "يتم إنشاء الاسم اللطيف تلقائيًا من عنوان المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2264
#, gp-priority: normal
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "قالب الرابط الدائم للمقالة."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s على %2$s"

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:86
#, gp-priority: normal
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "نوع المكوّن \"%s\" تم تسجيله مسبقاً."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:66
#, gp-priority: normal
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "يجب ألا تحتوي أسماء المكوّنات على أحرف كبيرة."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:76
#, gp-priority: normal
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "يجب أن تحتوي أسماء نوع المكوّن على بادئة إسمية. على سبيل المثال: my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142
#, gp-priority: normal
msgid "No comments to show."
msgstr "لا توجد تعليقات للعرض."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:119
#, gp-priority: normal
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "نوع المكوّن \"%s\" لم يتم تسجيله."

#: wp-includes/blocks/archives.php:101
#, gp-priority: normal
msgid "No archives to show."
msgstr "لا توجد أرشيفات لعرضها."

#: wp-includes/post.php:1984 wp-admin/edit-form-advanced.php:188
#, gp-priority: normal
msgid "Post published."
msgstr "تمّ نشر المقالة."

#: wp-includes/post.php:1984 wp-admin/edit-form-advanced.php:203
#, gp-priority: normal
msgid "Page published."
msgstr "تمّ نشر الصفحة."

#: wp-includes/post.php:1985
#, gp-priority: normal
msgid "Post published privately."
msgstr "تمّ نشر المقالة بشكل خاص."

#: wp-includes/post.php:1985
#, gp-priority: normal
msgid "Page published privately."
msgstr "تمّ نشر الصفحة بشكل خاص."

#: wp-includes/post.php:1987
#, gp-priority: normal
msgid "Post scheduled."
msgstr "تمّ جدولة المقالة."

#: wp-includes/post.php:1987
#, gp-priority: normal
msgid "Page scheduled."
msgstr "تمّ جدولة الصفحة."

#: wp-includes/post.php:1988 wp-admin/edit-form-advanced.php:182
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
#, gp-priority: normal
msgid "Post updated."
msgstr "تمّ تحديث المقالة."

#: wp-includes/post.php:1988 wp-admin/edit-form-advanced.php:197
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
#, gp-priority: normal
msgid "Page updated."
msgstr "تمّ تحديث الصفحة."

#: wp-includes/post.php:1986
#, gp-priority: normal
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "تمّ إعادة الصفحة إلى حالة المسودة."

#: wp-includes/post.php:1986
#, gp-priority: normal
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "تمّ إعادة المقالة إلى حالة المسودة."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
#, gp-priority: normal
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "يجب أن تتكون أسماء نوع المكوّن على نصّ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306
#, gp-priority: normal
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "رقم الإزاحة المطلوب أكبر من أو يساوي عدد المراجعات المتاحة."

#: wp-includes/user.php:4549
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "غير قادر على إرسال بريد إلكتروني لتأكيد تصدير البيانات الشخصية."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3831
#, gp-priority: normal
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] تم تأكيد الإجراء: %2$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313
#: wp-admin/includes/ms.php:45
#, gp-priority: normal
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "لقد استخدمت مساحة التخزين المتاحة لك. فضلاً قم بحذف بعض الملفات لتتمكن من الرفع."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293
#: wp-admin/includes/ms.php:36
#, gp-priority: normal
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "لا توجد مساحة كافية للرفع. بحاجة إلى %s كيلو بايت."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2670
#, gp-priority: normal
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "يستطيع العضو الحالي إنشاء عناصر في الفئة %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2668
#, gp-priority: normal
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "يستطيع العضو الحالي إسناد عناصر في الفئة %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2649
#, gp-priority: normal
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "يستطيع العضو الحالي تغيير الكاتب على هذه المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2633
#, gp-priority: normal
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "يستطيع العضو الحالي تثبيت هذه المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2600
#, gp-priority: normal
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "يستطيع العضو الحالي نشر هذه المقالة."

#: wp-includes/user.php:4276
#, gp-priority: normal
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "شكرًا لك على تأكيد طلب التصدير الخاص بك."

#: wp-includes/user.php:4277
#, gp-priority: normal
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "لقد تم إشعار مدير الموقع. سوف تتلقى رابطاً عبر البريد الإلكتروني لتنزيل التصدير الخاص بك عند اكتمال تنفيذ طلبك."

#: wp-includes/user.php:4279
#, gp-priority: normal
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "شكرًا لك على تأكيد طلب محو البيانات الخاصة بك."

#: wp-includes/user.php:4280
#, gp-priority: normal
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "لقد تم إشعار مدير الموقع. سوف تتلقى تأكيدًا عبر البريد الإلكتروني عند محو بياناتك."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4104
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"مرحبا،\n"
"\n"
"لقد تم إكمال وتنفيذ طلبك لمحو بياناتك الشخصية من على ###SITENAME###.\n"
"\n"
"إذا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات تود متابعتها، فيرجى الاتصال بمدير الموقع.\n"
"\n"
"لمزيد من المعلومات، يمكنك أيضًا قراءة سياسة خصوصيتنا:\n"
"###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"مع التحيّة،\n"
"عبر ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4090
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"مرحبا،\n"
"\n"
"لقد تم إكمال وتنفيذ طلبك لمحو بياناتك الشخصية من على ###SITENAME###.\n"
"\n"
"إذا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات تود متابعتها، فيرجى الاتصال بمدير الموقع.\n"
"\n"
"مع التحيّة،\n"
"عبر ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4037
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "تم تنفيذ طلب المسح [%s]"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3858
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"مرحبا،\n"
"\n"
"لقد تم تأكيد طلب خصوصية بيانات المستخدم على ###SITENAME###:\n"
"\n"
"المستخدم: ###USER_EMAIL###\n"
"الطلب: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"يمكنك عرض وإدارة طلبات خصوصية البيانات هذه، من هنا:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"مع التحيّة،\n"
"عبر ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4445
#, gp-priority: normal
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] تأكيد الإجراء: %2$s"

#: wp-includes/user.php:4382 wp-admin/erase-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:351
#, gp-priority: normal
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "مسح البيانات الشخصية"

#: wp-includes/comment-template.php:2416
#, gp-priority: normal
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "احفظ اسمي، بريدي الإلكتروني، والموقع الإلكتروني في هذا المتصفح لاستخدامها المرة المقبلة في تعليقي."

#: wp-includes/user.php:3584
#, gp-priority: normal
msgid "User Description"
msgstr "وصف المستخدم"

#: wp-includes/user.php:3578
#, gp-priority: normal
msgid "User URL"
msgstr "رابط المستخدم"

#: wp-includes/user.php:3540
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress User"
msgstr "مستخدم ووردبريس"

#: wp-includes/user.php:3574
#, gp-priority: normal
msgid "User ID"
msgstr "معرّف المستخدم"

#: wp-includes/user.php:3575
#, gp-priority: normal
msgid "User Login Name"
msgstr "اسم المستخدم لتسجيل الدخول"

#: wp-includes/user.php:3576
#, gp-priority: normal
msgid "User Nice Name"
msgstr "الاسم اللطيف للمستخدم"

#: wp-includes/user.php:3577
#, gp-priority: normal
msgid "User Email"
msgstr "البريد الإلكتروني للمستخدم"

#: wp-includes/user.php:3579
#, gp-priority: normal
msgid "User Registration Date"
msgstr "تاريخ تسجيل المستخدم"

#: wp-includes/user.php:3580
#, gp-priority: normal
msgid "User Display Name"
msgstr "اسم العرض للمستخدم"

#: wp-includes/user.php:3581
#, gp-priority: normal
msgid "User Nickname"
msgstr "الاسم المستعار للمستخدم"

#: wp-includes/user.php:3582
#, gp-priority: normal
msgid "User First Name"
msgstr "الاسم الأول للمستخدم"

#: wp-includes/user.php:3583
#, gp-priority: normal
msgid "User Last Name"
msgstr "الاسم الأخير للمستخدم"

#: wp-includes/media.php:5042
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress Media"
msgstr "وسائط ووردبريس"

#: wp-includes/block-template-utils.php:173 wp-admin/includes/upgrade.php:385
#: wp-admin/options-privacy.php:87
#, gp-priority: normal
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سياسة الخصوصية"

#: wp-includes/user.php:4379 wp-admin/export-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:350
#, gp-priority: normal
msgid "Export Personal Data"
msgstr "تصدير البيانات الشخصية"

#: wp-includes/post.php:266
#, gp-priority: normal
msgid "User Request"
msgstr "طلب المستخدم"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:7775
#, gp-priority: normal
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "هذا المحتوى تم حذفه بواسطة الكاتب."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:7771
#, gp-priority: normal
msgid "[deleted]"
msgstr "[تم الحذف]"

#: wp-includes/post.php:265
#, gp-priority: normal
msgid "User Requests"
msgstr "طلبات المستخدم"

#: wp-includes/user.php:4323
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid action name."
msgstr "اسم الإجراء غير صالح."

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3796
#, gp-priority: normal
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "التعليق %d يحتوي على بيانات شخصية ولكن غير ممكن أن تكون مجهول المصدر."

#: wp-includes/user.php:4272
#, gp-priority: normal
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "لقد تم إشعار مدير الموقع وسوف يقوم بتلبية طلبك في أقرب وقت ممكن."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4386
#, gp-priority: normal
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "تأكيد الإجراء \"%s\""

#: wp-login.php:1169
#, gp-priority: normal
msgid "User action confirmed."
msgstr "تم تأكيد إجراء المستخدم."

#: wp-includes/user.php:4271
#, gp-priority: normal
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "تم تأكيد الإجراء."

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4468
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"مرحبًا،\n"
"\n"
"تم تقديم طلب لتنفيذ الإجراء التالي على حسابك:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"لتأكيد ذلك، رجاءً أنقر على الرابط التالي:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"يمكنك بأمان تجاهل وحذف هذه الرسالة الإلكترونية إذا كنت لا تريد\n"
"اتخاذ هذا الإجراء.\n"
"\n"
"مع التحيّة،\n"
"عبر ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:1232
#, gp-priority: normal
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "اكتمل"

#: wp-includes/post.php:675 wp-includes/post.php:1231
#, gp-priority: normal
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "فشل"

#: wp-includes/post.php:660 wp-includes/post.php:1230
#, gp-priority: normal
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "تم التأكيد"

#: wp-includes/comment.php:3651
#, gp-priority: normal
msgid "Comment URL"
msgstr "رابط التعليق"

#: wp-includes/comment.php:3650
#, gp-priority: normal
msgid "Comment Content"
msgstr "محتوى التعليق"

#: wp-includes/comment.php:3649
#, gp-priority: normal
msgid "Comment Date"
msgstr "تاريخ التعليق"

#: wp-includes/comment.php:3646
#, gp-priority: normal
msgid "Comment Author URL"
msgstr "رابط كاتب التعليق"

#: wp-includes/comment.php:3644 wp-admin/edit-form-comment.php:45
#, gp-priority: normal
msgid "Comment Author"
msgstr "كاتب التعليق"

#: wp-includes/comment.php:3609 wp-includes/comment.php:3719
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress Comments"
msgstr "تعليقات ووردبريس"

#: wp-includes/comment.php:3645
#, gp-priority: normal
msgid "Comment Author Email"
msgstr "البريد الإلكتروني لكاتب التعليق"

#: wp-includes/comment.php:3647
#, gp-priority: normal
msgid "Comment Author IP"
msgstr "عنوان IP كاتب التعليق"

#: wp-includes/comment.php:3648
#, gp-priority: normal
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "وكيل المستخدم لكاتب التعليق"

#: wp-includes/post.php:645 wp-includes/post.php:1229
#, gp-priority: normal
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "بإنتظار المراجعة"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1582
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "حصر نتائج المستخدمين الذين يعتبرون كُتاب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك باستعلام المستخدمين عن طريق هذا المُعامل."

#: wp-includes/media.php:4475
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:159
#, gp-priority: normal
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "خاص بي"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:310
#, gp-priority: normal
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "ما إذا كان يمكن عرض نوع المقالة أم لا."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999 wp-includes/functions.php:3511
#: wp-includes/script-loader.php:703 wp-includes/script-loader.php:1178
#: wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:819
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1005
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1016
#: wp-admin/includes/file.php:625 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:151
#: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:1917
#: wp-admin/network/site-users.php:158
#, gp-priority: normal
msgid "Something went wrong."
msgstr "حدث خطأ ما."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514
#: wp-includes/script-loader.php:1179 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:182
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
#, gp-priority: normal
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "أنت بحاجة إلى مستوى أعلى من الصلاحية."

#: wp-includes/functions.php:3529
#, gp-priority: normal
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "انتهت صلاحية الرابط الذي اتبعته."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4109
#, gp-priority: normal
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s يقوم بعدّة تغييرات على تخصيص الموقع بالوقت الحالي. يرجى الانتظار إلى حين الانتهاء من محاولة التخصيص. لقد تم حفظ أحدث التغييرات التي قمت بها تلقائيًا."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4111
#, gp-priority: normal
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s يقوم بعدّة تغييرات على تخصيص الموقع بالوقت الحالي. هل تريد الاستيلاء؟"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4317
#: wp-admin/includes/file.php:336
#, gp-priority: normal
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "تحديث على أية حال، على الرغم من أنه قد يؤدي إلى تعطيل موقعك؟"

#: wp-includes/wp-db.php:1473
#, gp-priority: normal
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "الاستعلام توقع نائب (placeholder) واحد، ولكن مصفوفة متعددة تم إرسالها."

#: wp-includes/script-loader.php:1168
#, gp-priority: normal
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "مجدول"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:325
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:484
#: wp-admin/theme-install.php:292
#, gp-priority: normal
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "منصّب"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2309
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s خاصية غير صالحة للكائن."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1217
#, gp-priority: normal
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "لن تتمكن من تنصيب قوالب جديدة من هنا لأن التنصيب يتطلب شهادات SFTP. في الوقت الراهن، يرجى <a href=\"%s\"> إضافة القوالب من لوحة التحكم </a>."

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:693 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
#, gp-priority: normal
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "الأكثر استخداماً"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:693
#, gp-priority: normal
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "الأكثر استخداماً"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111
#, gp-priority: normal
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "أنقر&#8220;التالي&#8221; للبدء في إضافة روابط للقائمة الجديدة."

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "عذرًا, تعذر تحميل الفيديو من الرابط المرفق. يرجى فحص ما إن كان الرابط لفيديو مدعوم  (%s) أو بث (مثلا YouTube وVimeo)."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4828
#: wp-includes/script-loader.php:1167
#, gp-priority: normal
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "جدولة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
#, gp-priority: normal
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ إنشاء قائمة جديدة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
#, gp-priority: normal
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "إنشاء قائمة لهذا المكان"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:288
#, gp-priority: normal
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "تعذر فتح الملف %2$s باستخدام %1$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
#, gp-priority: normal
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "أضف قائمة تصفح إلى الشريط الجانبي."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1192
#, gp-priority: normal
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s قام بتولي المهمة ويقوم بالتخصيص الآن."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4299 wp-admin/comment.php:79
#: wp-admin/comment.php:279 wp-admin/includes/post.php:1726
#: wp-admin/plugin-editor.php:333 wp-admin/theme-editor.php:379
#, gp-priority: normal
msgid "Go back"
msgstr "العودة للخلف"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3391
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بالاستيلاء."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3382
#, gp-priority: normal
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "لم يتم العثور على مجموعة تغييرات لكي يتم الاستيلاء"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2533
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3169
#, gp-priority: normal
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "يتم تحرير مجموعة التغييرات بواسطة مستخدم آخر."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4116
#, gp-priority: normal
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s يقوم بالفعل بتخصيص هذا الموقع. يرجى الانتظار حتى ينتهي لمحاولة التخصيص. تم حفظ أحدث التغييرات التي قمت بها تلقائيا."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3371
#, gp-priority: normal
msgid "Security check failed."
msgstr "فشل التحقق الأمني."

#: wp-includes/script-loader.php:1186
#, gp-priority: normal
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "يبدو أنه حدث خطأ ما. انتظر بضع ثواني، ومن ثم حاول مرة أخرى."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4303
#: wp-admin/includes/post.php:1809
#, gp-priority: normal
msgid "Take over"
msgstr "تولى المهمة"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4118
#, gp-priority: normal
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s يقوم بتخصيص الموقع الآن. هل تريد تولي المهمة؟"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
#, gp-priority: normal
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "أين ترغب أن تظهر هذه القائمة؟"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
#, gp-priority: normal
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "هنا يتم عرض هذه القائمة. إن كنت تريد تغيير هذا، اختر مكانًا آخر."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
#, gp-priority: normal
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(إذا كنت تخطط لاستخدام قائمة <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>، تخطى هذه الخطوة.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1125
#, gp-priority: normal
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "سوف تقوم بإنشاء قائمة، وتعيين مكان لها، وإضافة عناصر للقائمة مثل روابط للصفحات والتصنيفات. إذا كان قالبك يملك عدة أماكن للقوائم، فقد تحتاج إلى إنشاء أكثر من قائمة."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1122
#, gp-priority: normal
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "يبدو أن موقعك لا يحتوي على أي قوائم حتى الآن. هل تريد إنشاء واحدة؟ أنقر على الزر للبدء."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:699
#, gp-priority: normal
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "مشاهدة كل الأماكن"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5033
#, gp-priority: normal
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "أثناء معاينة قالب جديد، يمكنك متابعة تخصيص الأشياء مثل الودجات والقوائم، واستكشاف خيارات خاصة بالقالب."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5032
#, gp-priority: normal
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "تبحث عن قالب؟ يمكنك البحث أو تصفح دليل قوالب WordPress.org، قم بتنزيل ومعاينة القوالب، ثم تفعيلها من هنا."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:699
#, gp-priority: normal
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "مشاهدة المكان"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:685
#, gp-priority: normal
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "يمكن لقالبك عرض القوائم في مكان واحد. اختر القائمة التي تريد استخدامها."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:253
#: wp-admin/themes.php:236 wp-admin/themes.php:577
#, gp-priority: normal
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "لا توجد قوالب. جرب البحث بكلمات مختلفة."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/wp-db.php:1428
#, gp-priority: normal
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "نوع القيمة (%s) غير مدعوم."

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:2967
#, gp-priority: normal
msgid "Site Name: %s"
msgstr "اسم الموقع: %s"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/wp-db.php:1488
#, gp-priority: normal
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "لا يحتوي الاستعلام على العدد الصحيح من العناصر النائبة (%1$d) لعدد المعاملات التي تم تمريرها (%2$d)."

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &rsaquo; %2$s &#8212; ووردبريس"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1214
#, gp-priority: normal
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "الودجات تحتاج إلى أن تكون مسجلة باستخدام %s، قبل أن يتم عرضها."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
#, gp-priority: normal
msgid "Link to:"
msgstr "رابط لـ:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12549
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13403
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6916 wp-admin/includes/media.php:20
#, gp-priority: normal
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
#, gp-priority: normal
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "عرض معرض صور."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
#, gp-priority: normal
msgid "No images selected"
msgstr "لم يتم تحديد أي صور"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334
#, gp-priority: normal
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "ودجت HTML مخصص"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305
#, gp-priority: normal
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "استخدم ودجت \"HTML مخصص\" لإضافة كود HTML إلى منطقة الودجات الخاصة بك."

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3510
#, gp-priority: normal
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "بريدك الإلكتروني لم يتم تحديثه إلى الآن. يرجى فحص صندوق الوارد في %s للتحقق من البريد الإلكتروني."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3440
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"مرحباً ###USERNAME###،\n"
"\n"
"لقد طلبت مؤخراً تغيير عنوان البريد الإلكتروني في حسابك.\n"
"\n"
"إذا كان هذا صحيحاً، يرجى النقر على الرابط التالي لتغييره:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"يمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني وحذفه بأمان إذا كنت لا تريد القيام بهذا الإجراء.\n"
"\n"
"تم إرسال هذه الرسالة إلى البريد ###EMAIL###\n"
"\n"
"مع التحيّة،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3420
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: عنوان البريد الإلكتروني مُستخدم بالفعل."

#: wp-includes/taxonomy.php:694
#, gp-priority: normal
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "&rarr; الانتقال إلى التصنيفات"

#: wp-includes/taxonomy.php:152
#, gp-priority: normal
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&rarr; الانتقال إلى روابط التصنيفات"

#: wp-includes/script-loader.php:1205
#, gp-priority: normal
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "يجب أن تكون الصفحة الرئيسية وصفحة المقالات مختلفتين."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1200 wp-includes/script-loader.php:1202
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231
#, gp-priority: normal
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "هناك %d أخطاء يجب تصحيحها قبل أن تتمكن من الحفظ."
msgstr[1] "هناك خطأ واحد (%d) يجب تصحيحه قبل أن تتمكن من الحفظ."
msgstr[2] "هناك خطآن (%d) يجب تصحيحهما قبل أن تتمكن من الحفظ."
msgstr[3] "هناك %d أخطاء يجب تصحيحها قبل أن تتمكن من الحفظ."
msgstr[4] "هناك %d خطأ يجب تصحيحه قبل أن تتمكن من الحفظ."
msgstr[5] "هناك %d خطأ يجب تصحيحه قبل أن تتمكن من الحفظ."

#: wp-includes/script-loader.php:1214
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "عذراً، لا يمكنك معاينة القوالب الجديدة عند إجراء تغييرات مجدولة أو محفوظة كمسودات. يرجى نشر تغييراتك، أو الانتظار حتى يتم نشرها لمعاينة القوالب الجديدة."

#: wp-includes/script-loader.php:1213
#, gp-priority: normal
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "قم بجدولة التغييرات التي تجريها على التخصيص حتى يتم نشرها (\"تعرض مباشرة\") في تاريخ مستقبلي."

#: wp-includes/script-loader.php:1187
#, gp-priority: normal
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "جاري تحميل قالبك الجديد&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1166
#, gp-priority: normal
msgid "Updating"
msgstr "جاري التحديث"

#: wp-includes/script-loader.php:1165
#, gp-priority: normal
msgid "Draft Saved"
msgstr "تم حفظ المسودة"

#: wp-includes/script-loader.php:1177
#, gp-priority: normal
msgid "Discard changes"
msgstr "تجاهل التغييرات"

#: wp-includes/script-loader.php:1030
#, gp-priority: normal
msgid "Ukrainian"
msgstr "اوكراني"

#: wp-includes/script-loader.php:1029
#, gp-priority: normal
msgid "Turkish"
msgstr "تركي"

#: wp-includes/script-loader.php:1028
#, gp-priority: normal
msgid "Thai"
msgstr "تايلاندي"

#: wp-includes/script-loader.php:1026
#, gp-priority: normal
msgid "Swedish"
msgstr "سويدي"

#: wp-includes/script-loader.php:1021
#, gp-priority: normal
msgid "Serbian"
msgstr "صربي"

#: wp-includes/script-loader.php:1020
#, gp-priority: normal
msgid "Russian"
msgstr "روسي"

#: wp-includes/script-loader.php:1019
#, gp-priority: normal
msgid "Romanian"
msgstr "روماني"

#: wp-includes/script-loader.php:1018
#, gp-priority: normal
msgid "Portuguese"
msgstr "برتغالي"

#: wp-includes/script-loader.php:1015
#, gp-priority: normal
msgid "Norwegian"
msgstr "نرويجي"

#: wp-includes/script-loader.php:1024
#, gp-priority: normal
msgid "Spanish"
msgstr "اسبانية"

#: wp-includes/script-loader.php:1022
#, gp-priority: normal
msgid "Slovak"
msgstr "سلوفاكية"

#: wp-includes/script-loader.php:1017
#, gp-priority: normal
msgid "Polish"
msgstr "بولندية"

#: wp-includes/script-loader.php:1012
#, gp-priority: normal
msgid "Macedonian"
msgstr "مكدونية"

#: wp-includes/script-loader.php:1010
#, gp-priority: normal
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"

#: wp-includes/script-loader.php:1188
#, gp-priority: normal
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "إعداد المعاينة المباشرة الخاصة بك. قد يستغرق ذلك قليلاً."

#: wp-includes/script-loader.php:1025
#, gp-priority: normal
msgid "Swahili"
msgstr "سواحلية"

#: wp-includes/script-loader.php:1031
#, gp-priority: normal
msgid "Vietnamese"
msgstr "فيتانامية"

#: wp-includes/script-loader.php:1007
#, gp-priority: normal
msgid "Italian"
msgstr "إيطالية"

#: wp-includes/script-loader.php:1006
#, gp-priority: normal
msgid "Irish"
msgstr "إيرلندية"

#: wp-includes/script-loader.php:1008
#, gp-priority: normal
msgid "Japanese"
msgstr "يابانية"

#: wp-includes/script-loader.php:1023
#, gp-priority: normal
msgid "Slovenian"
msgstr "سلوفينية"

#: wp-includes/script-loader.php:1170
#, gp-priority: normal
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "يرجى حفظ تغييراتك لمشاركة المعاينة."

#: wp-includes/script-loader.php:1160 wp-admin/customize.php:193
#, gp-priority: normal
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "تفعيل ونشر"

#: wp-includes/script-loader.php:1011
#, gp-priority: normal
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"

#: wp-includes/script-loader.php:1014
#, gp-priority: normal
msgid "Maltese"
msgstr "المالطية"

#: wp-includes/script-loader.php:1013
#, gp-priority: normal
msgid "Malay"
msgstr "المالية"

#: wp-includes/script-loader.php:1189
#, gp-priority: normal
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "العودة إلى تغييرات غير منشورة&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1027
#, gp-priority: normal
msgid "Tagalog"
msgstr "تغالوغية"

#: wp-includes/script-loader.php:1032
#, gp-priority: normal
msgid "Welsh"
msgstr "ويلزية"

#: wp-includes/script-loader.php:1033
#, gp-priority: normal
msgid "Yiddish"
msgstr "يديشية"

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1194
#, gp-priority: normal
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "هناك أكثر من سجل حفظ تلقائي للتغييرات التي تجريها أحدث من الذي تقوم بمعاينته الآن. <a href=\"%s\">استعادة الحفظ التلقائي</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1190
#, gp-priority: normal
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بتجاهل تغييراتك الغير منشورة؟"

#: wp-includes/script-loader.php:1016
#, gp-priority: normal
msgid "Persian"
msgstr "الفارسية"

#: wp-includes/script-loader.php:1009
#, gp-priority: normal
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"

#: wp-includes/script-loader.php:990
#, gp-priority: normal
msgid "Danish"
msgstr "دنماركية"

#: wp-includes/script-loader.php:988
#, gp-priority: normal
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"

#: wp-includes/script-loader.php:1001
#, gp-priority: normal
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"

#: wp-includes/script-loader.php:1000
#, gp-priority: normal
msgid "Haitian Creole"
msgstr "الكريولية الهايتية"

#: wp-includes/script-loader.php:999
#, gp-priority: normal
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"

#: wp-includes/script-loader.php:997
#, gp-priority: normal
msgid "Galician"
msgstr "الجاليكية"

#: wp-includes/script-loader.php:996
#, gp-priority: normal
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"

#: wp-includes/script-loader.php:994
#, gp-priority: normal
msgid "Filipino"
msgstr "الفلبينية"

#: wp-includes/script-loader.php:993
#, gp-priority: normal
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"

#: wp-includes/script-loader.php:987
#, gp-priority: normal
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "صينية (التقليدية)"

#: wp-includes/script-loader.php:986
#, gp-priority: normal
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "صينية (المبسطة)"

#: wp-includes/script-loader.php:985
#, gp-priority: normal
msgid "Chinese"
msgstr "صينية"

#: wp-includes/script-loader.php:984
#, gp-priority: normal
msgid "Catalan"
msgstr "كاتالونية"

#: wp-includes/script-loader.php:983
#, gp-priority: normal
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغارية"

#: wp-includes/script-loader.php:982
#, gp-priority: normal
msgid "Belarusian"
msgstr "بيلاروسية"

#: wp-includes/script-loader.php:989
#, gp-priority: normal
msgid "Czech"
msgstr "تشيكية"

#: wp-includes/script-loader.php:1004
#, gp-priority: normal
msgid "Icelandic"
msgstr "أيسلندية"

#: wp-includes/script-loader.php:1005
#, gp-priority: normal
msgid "Indonesian"
msgstr "أندونيسية"

#: wp-includes/script-loader.php:992 wp-includes/js/dist/block-library.js:40742
#: wp-admin/includes/ms.php:669
#, gp-priority: normal
msgid "English"
msgstr "إنجليزية"

#: wp-includes/script-loader.php:991
#, gp-priority: normal
msgid "Dutch"
msgstr "هولندية"

#: wp-includes/script-loader.php:1002
#, gp-priority: normal
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"

#: wp-includes/script-loader.php:998
#, gp-priority: normal
msgid "German"
msgstr "الألمانية"

#: wp-includes/script-loader.php:1003
#, gp-priority: normal
msgid "Hungarian"
msgstr "الهنغارية"

#: wp-includes/script-loader.php:981
#, gp-priority: normal
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"

#: wp-includes/script-loader.php:980
#, gp-priority: normal
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"

#: wp-includes/script-loader.php:969
#, gp-priority: normal
msgid "Live Broadcast"
msgstr "بث مباشر"

#: wp-includes/script-loader.php:979
#, gp-priority: normal
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقانية"

#: wp-includes/script-loader.php:977 wp-includes/js/dist/block-library.js:40621
#, gp-priority: normal
msgid "Chapters"
msgstr "فصول"

#: wp-includes/script-loader.php:963
#, gp-priority: normal
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "أنت تستخدم متصفح لا يحتوي على مشغل فلاش مفعّل أو منصّب مسبقاً. الرجاء قم بتفعيل إضافة مشغل الفلاش (Flash player plugin) على متصفحك أو قم بتنزيل آخر إصدار من https://get.adobe.com/flashplayer/"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1109
#, gp-priority: normal
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post.php:248
#, gp-priority: normal
msgid "oEmbed Response"
msgstr "استجابة oEmbed"

#: wp-includes/post.php:247
#, gp-priority: normal
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "استجابات oEmbed"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52
#, gp-priority: normal
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "لا بد من تجاوز الطريقة '%s'."

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1681 wp-includes/pluggable.php:1865
#, gp-priority: normal
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "الكاتب: %1$s (عنوان الـ IP: %2$s، %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1653 wp-includes/pluggable.php:1667
#: wp-includes/pluggable.php:1843 wp-includes/pluggable.php:1854
#, gp-priority: normal
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "الموقع: %1$s (عنوان الـ IP: %2$s، %3$s)"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2930
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"مرحباً\n"
"\n"
"يؤكد لك هذا الإشعار أن عنوان البريد الإلكتروني الخاص بمدير الشبكة تمّ تغييره على موقع ###SITENAME###.\n"
"\n"
"البريد الإلكتروني الجديد لمدير الشبكة هو ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"تم إرسال هذه الرسالة إلى البريد القديم ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"مع التحيّة،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2832
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"مرحبًا ###USERNAME###،\n"
"\n"
"لقد تقدمت مؤخرا بطلب تغيير عنوان البريد الإلكتروني\n"
"لمدير شبكتك.\n"
"\n"
"إذا كان هذا صحيحا، رجاء اضغط على الرابط التالي لتغييره:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"يمكنك تجاهل هذا البريد الإلكتروني وحذفه بأمان أذا كنت\n"
"لا ترغب في اتخاذ هذا الأجراء.\n"
"\n"
"تم إرسال هذا البريد الإلكتروني إلى ###EMAIL###\n"
"\n"
"تحياتنا،\n"
"فريق ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:7607
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"مرحباً\n"
"\n"
"يؤكد لك هذا الإشعار أن البريد الإلكتروني للمدير تمّ تغييره على موقع ###SITENAME###.\n"
"\n"
"البريد الإلكتروني الجديد للمدير هو ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"تم إرسال هذه الرسالة إلى البريد القديم ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"مع التحيّة،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:197
#, gp-priority: normal
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "لا يمكن إضافة المستخدم إلى هذا الموقع."

#: wp-includes/load.php:1605
#, gp-priority: normal
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "فشل فحص مفتاح الاستخراج. الرجاء المحاولة مرة أخرى."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/theme.php:1061 wp-admin/includes/theme.php:1064
#, gp-priority: normal
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "التنصيب والمعاينة"

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152
#, gp-priority: normal
msgid "%s themes"
msgstr "%s قالب"

#: wp-includes/functions.php:7526
#, gp-priority: normal
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "فقط UUID V4 وحده المدعوم حاليًا."

#: wp-includes/deprecated.php:3948 wp-includes/deprecated.php:3965
#: wp-admin/press-this.php:74
#, gp-priority: normal
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "الإضافة Press This مطلوبة."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
#, gp-priority: normal
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "البحث في قوالب WordPress.org"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136
#, gp-priority: normal
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "تصفية القوالب (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
#, gp-priority: normal
msgid "Go to theme sources"
msgstr "الانتقال إلى مصادر القالب"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:731
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:869
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid URL."
msgstr "رابط غير صالح."

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
#, gp-priority: normal
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "حان الوقت لإضافة بعض الروابط! أنقر على &#8221;%s&#8220; للبدء بإضافة صفحات، تصنيفات، وروابط مخصصة للقائمة الخاصة بك. يمكنك إضافة العديد من العناصر كما تريد."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/media.php:4523
#, gp-priority: normal
msgid "Choose image"
msgstr "اختيار صورة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
#, gp-priority: normal
msgid "Change audio"
msgstr "تغيير الصوت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#, gp-priority: normal
msgid "Choose audio"
msgstr "اختيار الصوت"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#, gp-priority: normal
msgid "Select audio"
msgstr "تحديد الصوت"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
#, gp-priority: normal
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "أنقر على &#8221;إضافة صورة جديدة&#8220; لرفع ملف صورة من كمبيوترك. القالب الخاص بك يعمل بشكل أفضل مع صورة، وبارتفاع للترويسة %s بكسل &#8212; ستتمكن من اقتصاص الصورة بمجرد أن تقوم برفعها لتكون مثالية."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
#, gp-priority: normal
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "أنقر على &#8221;إضافة صورة جديدة&#8220; لرفع ملف صورة من كمبيوترك. القالب الخاص بك يعمل بشكل أفضل مع صورة، وبعرض للترويسة %s بكسل &#8212; ستتمكن من اقتصاص الصورة بمجرد أن تقوم برفعها لتكون مثالية."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
#, gp-priority: normal
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "أنقر على &#8221;إضافة صورة جديدة&#8220; لرفع ملف صورة من كمبيوترك. القالب الخاص بك يعمل بشكل أفضل مع صورة، وبحجم للترويسة %s بكسل &#8212; ستتمكن من اقتصاص الصورة بمجرد أن تقوم برفعها لتكون مثالية."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
#, gp-priority: normal
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "أنقر على &#8221;إضافة صورة جديدة&#8220; لرفع ملف صورة من كمبيوترك. القالب الخاص بك يعمل بشكل أفضل مع صورة تتطابق مع حجم الفيديو الخاص بك &#8212; ستتمكن من اقتصاص الصورة بمجرد أن تقوم برفعها لتكون مثالية."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204
#: wp-admin/includes/template.php:822
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:845
#, gp-priority: normal
msgid "New Menu"
msgstr "قائمة جديدة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1129
#, gp-priority: normal
msgid "Create New Menu"
msgstr "إنشاء قائمة جديدة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:46848
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650
#, gp-priority: normal
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:46797 wp-admin/includes/template.php:826
#, gp-priority: normal
msgid "Day"
msgstr "اليوم"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:828
#, gp-priority: normal
msgid "Hour"
msgstr "الساعة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
#, gp-priority: normal
msgid "Meridian"
msgstr "صباحاً/مساءً"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:829
#, gp-priority: normal
msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:46812 wp-admin/includes/template.php:816
#, gp-priority: normal
msgid "Month"
msgstr "الشهر"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:46864
#, gp-priority: normal
msgid "Time"
msgstr "الوقت"

#: wp-includes/class-wp-user.php:752
#, gp-priority: normal
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "تم هجر استخدام مستويات المستخدم. استخدم الصلاحيات كبديل."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1388
#, gp-priority: normal
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "مرئي"

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:318
#, gp-priority: normal
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "القالب يُعرّف نفسه باعتباره القالب الرئيسي. يرجى فحص ترويسة %s."

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:693
#, gp-priority: normal
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "إذا كان قالبك يحتوي على مناطق ودجات، يمكنك أيضاً إضافة قوائم هناك. انتقل إلى <a href=\"%s\">لوحة الودجات</a> وإضافة &#8221;ودجت قائمة تصفّح&#8220; لعرض قائمة في الشريط الجانبي أو التذييل."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493
#, gp-priority: normal
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "يمكن لقالبك عرض القوائم في مكان واحد."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722
#, gp-priority: normal
msgid "CSS code"
msgstr "شفرة CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5670
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323
#: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:33
#, gp-priority: normal
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "عند استخدام لوحة المفاتيح للتنقل:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
#, gp-priority: normal
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "أضف تنسيقات الـ CSS الخاصة بك هنا لضبط وتخصيص مظهر وتصميم موقعك."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5673
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36
#, gp-priority: normal
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "للخروج من هذه المنطقة، اضغط على  مفتاح الخروج (Esc) متبوعاً بمفتاح التبديل (Tab)."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5672
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325
#: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35
#, gp-priority: normal
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "في منطقة التحرير، مفتاح Tab يدرج رمز المسافة البادئة."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5674
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/theme-editor.php:37
#, gp-priority: normal
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "مستخدمي قارئ الشاشة: عندنا تكون في وضع النماذج، قد تحتاج إلى الضغط على مفتاح Esc مرتين."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513
#, gp-priority: normal
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "إذا كان قالبك يحتوي على عدة قوائم، فإن منهم أسماء واضحة سيساعدك على إدارتها."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496
#, gp-priority: normal
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "يُمكن لقالبك إظهار القوائم في %s أماكن."
msgstr[1] "يُمكن لقالبك إظهار القوائم في مكان واحد."
msgstr[2] "يُمكن لقالبك إظهار القوائم في مكانين."
msgstr[3] "يُمكن لقالبك إظهار القوائم في %s أماكن."
msgstr[4] "يُمكن لقالبك إظهار القوائم في %s مكان."
msgstr[5] "يُمكن لقالبك إظهار القوائم في %s مكان."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5595
#, gp-priority: normal
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "يمكنك اختيار ما يتم عرضه على الصفحة الرئيسية لموقعك. يمكنك عرض آخر المقالات بحيث تكون مرتّبة بشكل زمني من الأحدث للأقدم (مدونة تقليدية)، أو أن تختار صفحة ثابتة لعرضها في الصفحة الرئيسية لموقعك. لتعيين صفحة رئيسية ثابتة، يجب عليك أولاً إنشاء صفحتين. إحداهما ستصبح الصفحة الرئيسية، أما الصفحة الثانية الأخرى ستظهر فيها المقالات التي ستكتبها."

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312
#, gp-priority: normal
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "حقل التحرير يسلط الضوء تلقائياً على بنية وصيغة الشفرة. يمكنك تعطيل هذا في <a href=\"%1$s\" %2$s>الملف الشخصي%3$s</a> الخاص بك للعمل في وضع النص العادي."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5612
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:88
#, gp-priority: normal
msgid "Your homepage displays"
msgstr "تعرض صفحتك الرئيسية"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
#, gp-priority: normal
msgid "Homepage Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة الرئيسية"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4341
#, gp-priority: normal
msgid "Preview Link"
msgstr "رابط المعاينة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5061
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "قوالب WordPress.org "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336
#, gp-priority: normal
msgid "Share Preview Link"
msgstr "مشاركة رابط المعاينة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3136
#, gp-priority: normal
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "حدثت مشكلة في المصادقة. الرجاء إعادة التحميل والمحاولة مرة أخرى."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2789
#: wp-includes/script-loader.php:1208 wp-includes/script-loader.php:1210
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "تعذر الحفظ بسبب %s إعداد غير صالح."
msgstr[1] "تعذر الحفظ بسبب إعداد (%s) غير صالح."
msgstr[2] "تعذر الحفظ بسبب إعدادين (%s) غير صالحين."
msgstr[3] "تعذر الحفظ بسبب %s إعدادات غير صالحة."
msgstr[4] "تعذر الحفظ بسبب %s إعداد غير صالح."
msgstr[5] "تعذر الحفظ بسبب %s إعداد غير صالح."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685
#: wp-includes/script-loader.php:1171
#, gp-priority: normal
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "عليك توفير تاريخ في المستقبل من أجل الجدولة."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3198
#, gp-priority: normal
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "تم نقل التغييرات إلى سلة المهملات بنجاح."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3146
#, gp-priority: normal
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "لم يتم حفظ أي تغييرات بعد، لذا ليس هناك شيء للحذف."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3158
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3191
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "غير قادر على حذف التغييرات."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3179
#, gp-priority: normal
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "تم وضع التغييرات في سلة المهملات بالفعل."

#. translators: %s: Site icon size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5167
#, gp-priority: normal
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "أيقونات الموقع يجب أن تكون مربعة وعلى الأقل %s بيكسل."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4347
#, gp-priority: normal
msgid "Copied"
msgstr "تم النسخ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046
#, gp-priority: normal
msgid "Installed themes"
msgstr "القوالب المنصّبة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338
#, gp-priority: normal
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "شاهد كيف ستبدو التعديلات على موقعك، و شارك هذه المعاينة مع أناس ليس لديهم صلاحية وصول لـ المخصّص."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165
#, gp-priority: normal
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "أيقونات الموقع هي الأيقونة التي تراها على تبويبات متصفحك، وشريط الإشارات المرجعية، وضمن تطبيقات ووردبريس للأجهزة المحمولة. قم برفع أيقونة هنا!"

#: wp-includes/script-loader.php:1220 wp-admin/customize.php:196
#: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
#, gp-priority: normal
msgid "Publish Settings"
msgstr "إعدادات النشر"

#: wp-includes/admin-bar.php:861
#, gp-priority: normal
msgid "Edit User"
msgstr "تحرير المستخدم"

#: wp-includes/admin-bar.php:815
#, gp-priority: normal
msgid "View User"
msgstr "عرض المستخدم"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2647
#, gp-priority: normal
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "تم نشر التغييرات السابقة بالفعل. الرجاء محاولة حفظ التغييرات الحالية مجدداً."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
#, gp-priority: normal
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "قد يكون هذا الودجت محتوياً على شفرة قد تعمل بشكل أفضل في الودجت &#8221;HTML مخصص&#8220;. إذا لم يكن لديك بعد، ماذا عن المحاولة في تجربة هذا الودجت بدلاً عنه؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552
#, gp-priority: normal
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "مرحبا، كما هو الحال عندما تقوم بلصق كود HTML في التبويب &#8221;مرئي&#8220; في الودجت من نوع \"نص\". قد ترغب بلصق الأكواد الخاصة بك في التبويب &#8221;نص&#8220; بدلاً من ذلك. قم بتجربة ودجت &#8221;HTML مخصص&#8220; الجديد عوضاً عن ذلك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
#, gp-priority: normal
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "هل قمت بلصق HTML فقط؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536
#, gp-priority: normal
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "مرحبا، هل علمت أن هناك &#8221;HTML مخصص&#8220; الآن؟ يمكنك العثور عليه بفحص قائمة الودجات المتوفرة على هذه الشاشة. قم بتجربته لإضافة بعض الأكواد المخصصة إلى موقعك!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
#, gp-priority: normal
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "مرحبا، هل علمت أن هناك ودجت &#8221;HTML مخصص&#8220; الآن؟ يمكنك العثور عليه بالضغط على زر &#8221;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">أضف ودجت</a>&#8220; والبحث عن &#8221;HTML&#8220;. قم بتجربته لإضافة بعض الأكواد المخصصة إلى موقعك!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532
#, gp-priority: normal
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "ودجت HTML مخصص جديد"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
#, gp-priority: normal
msgid "Arbitrary text."
msgstr "نص اختياري."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
#, gp-priority: normal
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "قد يحتوي هذا الودجت على شفرة قد تعمل بشكل أفضل في الودجت &#8221;HTML مخصص&#8220;. ماذا عن المحاولة في تجربة هذا الودجت بدلاً عنه؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
#, gp-priority: normal
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML مخصص"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284
#, gp-priority: normal
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "بعض وسوم HTML غير مسموح بها، تتضمن:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
#, gp-priority: normal
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "كود HTML اختياري."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
#, gp-priority: normal
msgid "Show tag counts"
msgstr "إظهار عدد الأوسمة"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:865 wp-includes/category-template.php:876
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:888
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1494
#, gp-priority: normal
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "لا توجد عناصر (%s)"
msgstr[1] "عنصر واحد (%s)"
msgstr[2] "عنصران (%s)"
msgstr[3] "%s عناصر"
msgstr[4] "%s عنصر"
msgstr[5] "%s عنصر"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "أضف ملف وسائط"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "أضف صورة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "أضف فيديو"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "أضف ملف صوتي"

#: wp-includes/media.php:4033 wp-admin/includes/media.php:3307
#, gp-priority: normal
msgid "(no author)"
msgstr "(لا مؤلف)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:74
#, gp-priority: normal
msgid "Add to Widget"
msgstr "الإضافة الى ودجت"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "تحرير ملف وسائط"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "تبديل ملف الوسائط"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
#, gp-priority: normal
msgid "A media item."
msgstr "ملف وسائط."

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
#, gp-priority: normal
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "ودجت لفيديو (%d)"
msgstr[1] "ودجت لفيديو (%d)"
msgstr[2] "ودجات لفيديو (%d)"
msgstr[3] "ودجات لفيديو (%d)"
msgstr[4] "ودجات لفيديو (%d)"
msgstr[5] "ودجات لفيديو (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
#, gp-priority: normal
msgid "Video Widget"
msgstr "ودجت الفيديو"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
#, gp-priority: normal
msgid "No media selected"
msgstr "لايوجد ملف وسائط تمّ تحديده"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
#, gp-priority: normal
msgid "Media Widget"
msgstr "ودجت الوسائط"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77
#, gp-priority: normal
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "لا يمكننا إيجاد ذلك الملف. تحقق من <a href=\"%s\">مكتبة الوسائط الخاصة بك</a> وتأكد جيدًا بأنّه لم يتمّ حذفه."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155
#, gp-priority: normal
msgid "Title for the widget"
msgstr "عنوان الودجت"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
#, gp-priority: normal
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "لا يمكننا إيجاد ذلك الفيديو. تحقق من <a href=\"%s\">مكتبة الوسائط الخاصة بك</a> وتأكد بأنّه لم يتمّ حذفه."

#: wp-signup.php:917
#, gp-priority: normal
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "الشبكة لا تسمح بالتسجيل حاليًا."

#: wp-signup.php:912
#, gp-priority: normal
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "تحية طيبة، مسؤول الشبكة!"

#: wp-signup.php:920
#, gp-priority: normal
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "الشبكة تسمح بتسجيل المواقع حاليًا."

#: wp-signup.php:923
#, gp-priority: normal
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "الشبكة تسمح بتسجيل المستخدمين حاليًا."

#: wp-signup.php:926
#, gp-priority: normal
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "الشبكة تسمح بتسجيل المواقع والمستخدمين حاليًا."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149
#, gp-priority: normal
msgid "URL to the media file"
msgstr "رابط ملف الوسائط"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
#, gp-priority: normal
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "ودجت الوسائط (%d)"
msgstr[1] "ودجت الوسائط (%d)"
msgstr[2] "ودجت الوسائط (%d)"
msgstr[3] "ودجت الوسائط (%d)"
msgstr[4] "ودجت الوسائط (%d)"
msgstr[5] "ودجت الوسائط (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
#, gp-priority: normal
msgid "Attachment post ID"
msgstr "مُعرّف مرفق المقالة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:83
#, gp-priority: normal
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "يبدو أن هذا النوع من الملفات غير مدعوم. فضلاً اختر ملف آخر ومناسب."

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:933
#, gp-priority: normal
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "لتغيير أو تعطيل التسجيل انتقل إلى <a href=\"%s\">صفحة الإعدادات</a>."

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
#, gp-priority: normal
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "رابط ملف الفيديو من نوع %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "تحرير الصورة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "تحرير الصوت"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "استبدال الصوت"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
#, gp-priority: normal
msgid "Audio Widget"
msgstr "ودجت الصوت"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
#, gp-priority: normal
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "ودجت صوت (%d)"
msgstr[1] "ودجت صوت (%d)"
msgstr[2] "ودجت صوت (%d)"
msgstr[3] "ودجت صوت (%d)"
msgstr[4] "ودجت صوت (%d)"
msgstr[5] "ودجت صوت (%d)"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
#, gp-priority: normal
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "ودجت صورة (%d)"
msgstr[1] "ودجت صورة (%d)"
msgstr[2] "ودجت صورة (%d)"
msgstr[3] "ودجت صورة (%d)"
msgstr[4] "ودجت صورة (%d)"
msgstr[5] "ودجت صورة (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "استبدال الصورة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "يتعذر معاينة الوسائط بسبب خطأ غير معروف."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
#, gp-priority: normal
msgid "No audio selected"
msgstr "لم يتم تحديد أي ملف صوتي"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
#, gp-priority: normal
msgid "Displays an audio player."
msgstr "عرض مشغل الصوت."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "تحرير الفيديو"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
#, gp-priority: normal
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "عرض فيديو من مكتبة الوسائط الخاصة بك أو من الـ YouTube، أو من الـ Vimeo، أو من أيّ مزوّد آخر."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
#, gp-priority: normal
msgid "Image Widget"
msgstr "ودجت الصورة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
#, gp-priority: normal
msgid "Displays an image."
msgstr "لعرض صورة من مكتبة الوسائط الخاصة بك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "استبدال الفيديو"

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
#, gp-priority: normal
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "رابط الملف الصوتي من نوع %s"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
#, gp-priority: normal
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "لا يمكننا إيجاد ذلك الملف الصوتي. تحقق من <a href=\"%s\">مكتبة الوسائط</a> وتأكد بأنّه لم يتمّ حذفه."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
#, gp-priority: normal
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "لا يمكننا إيجاد تلك الصورة. تحقق من <a href=\"%s\">مكتبة الوسائط</a> وتأكد بأنّه لم يتمّ حذفها."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
#, gp-priority: normal
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "يبدو أن هذا النوع من الملفات غير مدعوم. فضلاً اختر ملف صوتي آخر ومناسب."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "تحرير المعرض"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "إضافة صور"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2487
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s يجب أن يكون أقل أو يساوي %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2479
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s يجب أن يكون أقل من %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2469
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s يجب أن يكون أكبر أو يساوي %2$d"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:403
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
#, gp-priority: normal
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "رقم الصفحة المطلوبة اكبر من عدد صفحات المتوفرة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:334
#, gp-priority: normal
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "كافة المميزات مدعومة بواسطة نوع المقالة."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2461
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s يجب أن يكون أكبر من %2$d"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1558
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "حصر النتائج للأعضاء مع اسم أو عدة أسماء لطيفة مُعينة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1114
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "حصر النتائج للفئات مع اسم أو عدة أسماء لطيفة مُعينة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237
#, gp-priority: normal
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "يجب عليك تعريف المُعامل include للترتيب حسب include."

#: wp-includes/post.php:1977
#, gp-priority: normal
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "تعيين الصورة البارزة للمقالة"

#: wp-includes/post.php:1977
#, gp-priority: normal
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "تعيين الصورة البارزة للصفحة"

#: wp-includes/post.php:1978
#, gp-priority: normal
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "إزالة الصورة البارزة من المقالة"

#: wp-includes/post.php:1978
#, gp-priority: normal
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "إزالة الصورة البارزة من الصفحة"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
#, gp-priority: normal
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "كلمة المرور للمقال المرتبط مع التعليق (إذا كان المقال محمياً بكلمة مرور)."

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2437
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s تمّ هجرها. الدالة المسجلة بواسطة %2$s يتم استخدامها كبديل عنها."

#: wp-includes/post.php:1976
#, gp-priority: normal
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "الصورة البارزة للصفحة"

#: wp-includes/post.php:1976
#, gp-priority: normal
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "الصورة البارزة للمقالة"

#: wp-includes/post.php:1979
#, gp-priority: normal
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "استخدام كصورة بارزة للصفحة"

#: wp-includes/post.php:1979
#, gp-priority: normal
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "استخدام كصورة بارزة للمقالة"

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4530
#, gp-priority: normal
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "أبعاد الصوره المقترحة: %1$s × %2$s بيكسل."

#: wp-includes/media.php:4478
#, gp-priority: normal
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"أنت على وشك حذف هذا العنصر من موقعك بشكل دائم.\n"
"هذا الإجراء لا يمكن التراجع عنه.\n"
" \"إلغاء الأمر\" للإيقاف، أو \"موافق\" للحذف."

#: wp-includes/media.php:4479
#, gp-priority: normal
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"أنت على وشك حذف هذه العناصر من موقعك بشكل دائم.\n"
"هذا الإجراء لا يمكن التراجع عنه.\n"
" \"إلغاء الأمر\" للتوقف، أو \"موافق\" للحذف."

#: wp-includes/comment.php:3492
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "عفوًا، التعليقات غير مسموح بها لهذا العنصر."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:149
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "عفوًا غير مسموح لك بعمل طلبات على oEmbed."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:98
#, gp-priority: normal
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "ما إن كان يجب تنفيذ استعلام لاستكشاف oEmbed للمزودين غير المصرح لهم."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:93
#, gp-priority: normal
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "الحد الأقصى لإرتفاع الإطار المُضمّن بالبيكسل."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:87
#, gp-priority: normal
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "الحد الأقصى لعرض الإطار المُضمّن بالبيكسل."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
#, gp-priority: normal
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
#, gp-priority: normal
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:44
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:72
#, gp-priority: normal
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "الموقع الإلكتروني للمصدر الذي يتم جلب بيانات oEmbed منه."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:78
#, gp-priority: normal
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "صيغة oEmbed التي يجب استخدامها."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
#, gp-priority: normal
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "بايت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
#, gp-priority: normal
msgid "Date/time"
msgstr "تاريخ/وقت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
#, gp-priority: normal
msgid "Table of Contents"
msgstr "جدول المحتويات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
#, gp-priority: normal
msgid "Insert/edit media"
msgstr "إدراج/تعديل ملف الوسائط"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
#, gp-priority: normal
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "يمكنك التنقل الى الصفحات الأخرى في موقعك خلال استخدام التخصيص لمشاهدة وتحرير الودجات المعروضة على هذه الصفحات."

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
#, gp-priority: normal
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "قالبك يحتوي على %s منطقة ودجت، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضه."
msgstr[1] "قالبك يحتوي على منطقة ودجت واحد، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضه."
msgstr[2] "قالبك يحتوي على منطقتان ودجت، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضهما."
msgstr[3] "قالبك يحتوي على %s مناطق ودجت، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضهم."
msgstr[4] "قالبك يحتوي على %s منطقة ودجت، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضهم."
msgstr[5] "قالبك يحتوي على %s منطقة ودجت، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضهم."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#, gp-priority: normal
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "إدراج/تحرير عينة كود"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
#, gp-priority: normal
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "المُعرّف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
#, gp-priority: normal
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "المُعرف يجب أن يبدأ بحرف، متبوعاً فقط بأحرف، أرقام، شرطات، نقاط، فواصل منقوطة أو شرطات سفلية."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:773
#, gp-priority: normal
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "قالبك يحتوي على منطقة ودجت واحد، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضه."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:749
#, gp-priority: normal
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "قالبك يحتوي على منطقة ودجت أخرى، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضه."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
#, gp-priority: normal
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "قالبك يحتوي على %s منطقة ودجت أخرى، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضه."
msgstr[1] "قالبك يحتوي على منطقة ودجت أخرى، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضه."
msgstr[2] "قالبك يحتوي على منطقتان ودجت أخرى، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضهما."
msgstr[3] "قالبك يحتوي على %s مناطق ودجت أخرى، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضهم."
msgstr[4] "قالبك يحتوي على %s منطقة ودجت أخرى، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضهم."
msgstr[5] "قالبك يحتوي على %s منطقة ودجت أخرى، ولكن هذه الصفحة تحديدًا لا تقوم بعرضهم."

#: wp-includes/option.php:2118
#, gp-priority: normal
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "يستخدم هذا العنوان للأغراض الإدارية، مثل التنبيه بعضو جديد."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:963
#, gp-priority: normal
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "مُعرف فريد للعنصر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:349
#, gp-priority: normal
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "أساس مسار الـ REST لنوع المحتوى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:292
#, gp-priority: normal
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "كل الصلاحيات المستخدمة بواسطة نوع المحتوى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:316
#, gp-priority: normal
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "تسميات سهلة القراءة لنوع المحتوى في سياقات متنوعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298
#, gp-priority: normal
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "وصف سهل القراءة لنوع المحتوى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:328
#, gp-priority: normal
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "مُعرف أبجدي رقمي لنوع المحتوى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:350
#, gp-priority: normal
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "مُعرف أبجدي رقمي للفئة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:304
#, gp-priority: normal
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "ما إذا كان ينبغي أن يكون نوع المحتوى هرمي البنية (له أبناء)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
#, gp-priority: normal
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "مطلوب أن تكون true، لأن المراجعات لا تدعم النقل لسلة المهملات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
#, gp-priority: normal
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "مطلوب أن تكون true، لأن العناصر لا تدعم النقل لسلة المهملات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:341
#, gp-priority: normal
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "مُعرف أبجدي رقمي للحالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
#, gp-priority: normal
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "حصر الرد على التعليقات المنشورة قبل تاريخ مُعطى ومتوافق مع معيار ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1548
#, gp-priority: normal
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "حصر الرد على التعليقات المنشورة بعد تاريخ مُعطى ومتوافق مع معيار ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1484
#, gp-priority: normal
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "رابط الصورة الرمزية للمستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1437
#, gp-priority: normal
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "الرتب المُسندة للمستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414
#, gp-priority: normal
msgid "The nickname for the user."
msgstr "الاسم المستعار لهذا المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1396
#, gp-priority: normal
msgid "Description of the user."
msgstr "وصف المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1390
#, gp-priority: normal
msgid "URL of the user."
msgstr "رابط المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1401
#, gp-priority: normal
msgid "Author URL of the user."
msgstr "رابط كاتب المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1408
#, gp-priority: normal
msgid "Locale for the user."
msgstr "لغة المستخدم المحلية."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1367
#, gp-priority: normal
msgid "First name for the user."
msgstr "الاسم الأول للمستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1359
#, gp-priority: normal
msgid "Display name for the user."
msgstr "اسم العرض للمستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1350
#, gp-priority: normal
msgid "Login name for the user."
msgstr "اسم الدخول للمستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1375
#, gp-priority: normal
msgid "Last name for the user."
msgstr "الاسم الأخير للمستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:876
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:923
#, gp-priority: normal
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "ﻻ يمكن حذف المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583
#, gp-priority: normal
msgid "Error creating new user."
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء مستخدم جديد."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1017
#, gp-priority: normal
msgid "The parent term ID."
msgstr "الرقم المُعرف للعنصر الأب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:987
#, gp-priority: normal
msgid "HTML title for the term."
msgstr "عنوان HTML للعنصر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:980
#, gp-priority: normal
msgid "URL of the term."
msgstr "رابط العنصر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:711
#, gp-priority: normal
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "ﻻ يمكن حذف العنصر."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:198
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:292
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:593
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "ﻻ يمكن تعيين العنصر كأب، الفئة ليست هرمية."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك استعراض القوالب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:338
#, gp-priority: normal
msgid "Term does not exist."
msgstr "العنصر غير موجود."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:344
#, gp-priority: normal
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "عنوان الفئة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
#, gp-priority: normal
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "الأنواع المرتبطة بالفئة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322
#, gp-priority: normal
msgid "The title for the post type."
msgstr "عنوان نوع المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot view post type."
msgstr "ﻻ يمكن عرض نوع المحتوى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid status."
msgstr "حالة غير صالحة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305
#, gp-priority: normal
msgid "The title for the status."
msgstr "عنوان الحالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot view status."
msgstr "لا يمكن عرض الحالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:944
#, gp-priority: normal
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "رابط ملف المرفق الأصلي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:893
#, gp-priority: normal
msgid "The attachment description."
msgstr "وصف المرفق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:916
#, gp-priority: normal
msgid "Attachment type."
msgstr "نوع المرفق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:924
#, gp-priority: normal
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "نوع (MIME) المرفق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870
#, gp-priority: normal
msgid "The attachment caption."
msgstr "شرح المرفق."

#: wp-includes/option.php:2195
#, gp-priority: normal
msgid "Default post category."
msgstr "تصنيف المقالة الافتراضي."

#: wp-includes/option.php:2085
#, gp-priority: normal
msgid "Site tagline."
msgstr "سطر وصف الموقع."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
#, gp-priority: normal
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "بواسطة %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
#, gp-priority: normal
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] تفعيل %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1023
#, gp-priority: normal
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] تفعيل %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1581
#: wp-includes/widgets.php:1704
#, gp-priority: normal
msgid "RSS Error:"
msgstr "خطأ RSS:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "ﻻ يمكن إنشاء تعليق من هذا النوع."

#: wp-includes/post.php:4567
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid page template."
msgstr "قالب صفحة غير صالح."

#: wp-includes/rest-api.php:2177
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733
#: wp-includes/user.php:4319 wp-admin/network/site-new.php:96
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid email address."
msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح."

#: wp-includes/post.php:4210 wp-includes/rest-api.php:2171
#: wp-includes/script-loader.php:1221 wp-admin/includes/post.php:191
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid date."
msgstr "تاريخ غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:749
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid slug."
msgstr "اسم لطيف غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid comment content."
msgstr "محتوى التعليق غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:379
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "دالة JSONP غير صالحة"

#: wp-includes/theme.php:1624
#, gp-priority: normal
msgid "Video is playing."
msgstr "الفيديو في حالة تشغيل."

#: wp-includes/theme.php:1623
#, gp-priority: normal
msgid "Video is paused."
msgstr "الفيديو توقف مؤقتًا."

#: wp-includes/theme.php:2223
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "الآرشيفات"

#: wp-includes/theme.php:2375
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "هذا مثال عن قسم الصفحة الرئيسية. أقسام الصفحة الرئيسية يمكن أن تكون أي صفحة أخرى غير الصفحة الرئيسية نفسها, شاملة الصفحة التي تعرض آخر مقالات مدونتك."

#: wp-includes/theme.php:2367
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "الأخبار"

#: wp-includes/theme.php:2358
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "هذه صفحة تحتوي على بعض معلومات الاتصال الأساسية, مثل العنوان ورقم الهاتف. قد ترغب أيضًا بتثبيت إضافة لعرض نموذج مراسلة."

#: wp-includes/theme.php:2350
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "ربما أنت فنان حيث ترغب بتقديم نفسك وعملك هنا أو ربما لديك عمل مع مهمة ترغب في وصفها."

#: wp-includes/theme.php:2253
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "أحدث المقالات"

#: wp-includes/theme.php:2247
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "أحدث التعليقات"

#: wp-includes/theme.php:2342
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "مرحبًا بك في موقعك! هذه صفحتك الرئيسية، التي سيراها أغلب الزوار عندما يزورون موقعك لأول مرة."

#: wp-includes/theme.php:2229
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"

#: wp-includes/theme.php:2241
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "منوعات"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتغيير نوع التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1228
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1242
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:125
#: wp-admin/network/site-users.php:146
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "عذرًا, غير مسموح لك بمنح المستخدمين هذه الرتبة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بترتيب المستخدمين بواسطة هذا المُعامل."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك بفلترة المستخدمين بواسطة الرتبة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3726
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك بحذف هذا التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك بمشاهدة مراجعات هذه المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك بإضافة تعليق على هذه المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإنشاء تعليق بدون مقالة."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحرير '%s' للتعليقات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بقراءة المقالة لهذا التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك بقراءة هذا التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك استعراض عناصر القائمة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بقراءة تعليقات بدون مقالة."

#: wp-includes/theme.php:2308
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2320
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2304
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2316
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2332
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:229
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:275
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:374
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "عذرًا, غير مسموح لك بتحرير الحقل المخصص %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:616
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:801
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "عذرًا, غير مسموح لك بإسناد العناصر المُقدمة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:600
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:793
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "عذرًا, غير مسموح لك بتثبيت المقالات."

#: wp-includes/theme.php:2214
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "حول هذا الموقع"

#: wp-includes/theme.php:2215
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "قد يكون هذا مكانًا جيدًا لتقديم نفسك وموقعك أو تضمين بعض الشكر والتقدير."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144
#, gp-priority: normal
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "إعادة إسناد مقالات المستخدم المحذوف وربطها بهذا المستخدم."

#: wp-includes/script-loader.php:1195
#, gp-priority: normal
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "هذا القالب لا يدعم استخدام الفيديو في ترويسة هذه الصفحة. انتقل للصفحة الرئيسية أو أي صفحة آخرى تدعم الفيديو في الترويسة."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
#, gp-priority: normal
msgid "No video selected"
msgstr "لم يتم تحديد فيديو"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#, gp-priority: normal
msgid "Select video"
msgstr "تحديد فيديو"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#, gp-priority: normal
msgid "Choose video"
msgstr "اختيار فيديو"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
#, gp-priority: normal
msgid "Change video"
msgstr "تغيير الفيديو"

#: wp-includes/theme.php:2372
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "قسم الصفحة الرئيسية"

#: wp-includes/theme.php:2355
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "اتصال"

#: wp-includes/theme.php:2363
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "المدونة"

#: wp-includes/theme.php:2266 wp-includes/theme.php:2339
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: wp-includes/theme.php:2296
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: wp-includes/theme.php:2312
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2347
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "حول"

#: wp-includes/theme.php:2324
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "تويتر"

#: wp-includes/theme.php:2300
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "فيسبوك"

#: wp-includes/theme.php:2328
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2259
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: wp-includes/theme.php:2235
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"

#: wp-includes/theme.php:2202
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "الساعات"

#: wp-includes/theme.php:2201
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "نيويورك، 10001"

#: wp-includes/theme.php:2200
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 الشارع الرئيسي"

#: wp-includes/theme.php:2204
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "السبت &amp; الأحد: 11:00ص&ndash;3:00م"

#: wp-includes/theme.php:2203
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "الأثنين&ndash;الجمعة: 9:00ص&ndash;5:00م"

#: wp-includes/theme.php:2195
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "ابحث عنا"

#: wp-includes/theme.php:2199
#, gp-priority: normal
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1306
#, gp-priority: normal
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "كلمات المرور لا يمكن أن تكون فارغة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:558
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "مُعامل (أو أكثر) غير صالح للمستخدم."

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1316
#, gp-priority: normal
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "كلمات المرور لا يمكن أن تحتوي على الرمز \"%s\"."

#: wp-includes/script-loader.php:1183 wp-admin/customize.php:256
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "إخفاء عناصر التحكم."

#: wp-includes/script-loader.php:1184
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "عرض عناصر التحكم."

#: wp-includes/media-template.php:396
#, gp-priority: normal
msgid "Document Preview"
msgstr "معاينة المستند"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5294
#, gp-priority: normal
msgid "Header Media"
msgstr "وسائط الترويسة"

#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637
#, gp-priority: normal
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:371
#, gp-priority: normal
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "أساس مسار الـ REST للفئة."

#: wp-includes/l10n.php:1590
#, gp-priority: normal
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "لغة الموقع الافتراضية"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:884
#, gp-priority: normal
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "كلمات توضيحية (HTML) للمرفق، مُعدة للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:879
#, gp-priority: normal
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "الكلمات التوضيحية للمرفق، كما هي في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:907
#, gp-priority: normal
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "وصف HTML للمرفق، مُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:902
#, gp-priority: normal
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "وصف المرفق، كما هو موجود في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6072
#, gp-priority: normal
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "من فضلك أدخل رابط يوتيوب صالح."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408
#, gp-priority: normal
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "أو, أدخل رابط يوتيوب:"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987
#, gp-priority: normal
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "التعليق ﻻ يدعم النقل لسلة المهملات، استخدم '%s' للحذف."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1003
#, gp-priority: normal
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "المقال ﻻ يدعم النقل لسلة المهملات، استخدم '%s' للحذف."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460
#, gp-priority: normal
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "النقل لسلة المهملات غير مدعوم على المراجعات، استخدم '%s' للحذف."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:697
#, gp-priority: normal
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "النقل لسلة المهملات غير مدعوم على العناصر، استخدم '%s' للحذف."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:896
#, gp-priority: normal
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "النقل لسلة المهملات غير مدعوم على المستخدمين، استخدم '%s' للحذف."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "محتوى JSON غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
#, gp-priority: normal
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "حقل التعليق تعدى الطول المسموح به."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2858
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "حصر النتيجة على المقالات المُسندة لحالة واحدة أو أكثر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:340
#, gp-priority: normal
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "الفئات المرتبطة مع نوع المحتوى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2848
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "حصر النتيجة على مقالات مع اسم أو عدة أسماء لطيفة مُعينة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3987
#, gp-priority: normal
msgid "Comment is required."
msgstr "التعليق مطلوب."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951
#, gp-priority: normal
msgid "Empty title."
msgstr "عنوان فارغ."

#: wp-trackback.php:130
#, gp-priority: normal
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "نحن بالفعل نمتلك تنبيه من ذاك الرابط لهذا المقال."

#: wp-trackback.php:115
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "عذرًا، التعقيبات مغلقة لهذا العنصر."

#: wp-trackback.php:88
#, gp-priority: normal
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "أريد حقاً مُعرف (ID) لعمل هذا."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633
#: wp-admin/includes/file.php:38
#, gp-priority: normal
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2514
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s يجب أن يكون بين %2$d (حصرًا) و %3$d (ضمنًا)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2499
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s يجب أن يكون بين %2$d (حصرًا) و %3$d (حصرًا)"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2183
#, gp-priority: normal
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s ليس عنوان IP صالح."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2544
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s يجب أن يكون بين %2$d (ضمنًا) و %3$d (ضمنًا)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2529
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s يجب أن يكون بين %2$d (ضمنًا) و %3$d (حصرًا)"

#: wp-includes/script-loader.php:828 wp-includes/js/dist/components.js:41882
#, gp-priority: normal
msgid "Item selected."
msgstr "تم تحديد العنصر."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:513
#, gp-priority: normal
msgid "Meta fields."
msgstr "الحقول الإضافية."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1460
#, gp-priority: normal
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "أي صلاحيات إضافية مُسندة للمستخدم."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2102 wp-includes/rest-api.php:2212
#: wp-includes/rest-api.php:2234 wp-includes/rest-api.php:2257
#: wp-includes/rest-api.php:2372 wp-includes/rest-api.php:2443
#: wp-includes/rest-api.php:2572 wp-includes/rest-api.php:2640
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s ليس من النوع %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1487
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s ليس واحدًا %2$s."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:244
#, gp-priority: normal
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "تعذر حذف قيمة الحقل من قاعدة البيانات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1566
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "حصر النتائج على المستخدمين الذين تطابق رتبهم رتبة واحدة على الأقل. يمكن استخدام قائمة csv أو رتبة مفردة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430
#, gp-priority: normal
msgid "Registration date for the user."
msgstr "تاريخ تسجيل المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1383
#, gp-priority: normal
msgid "The email address for the user."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1445
#, gp-priority: normal
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "كلمة مرور المستخدم (ﻻ يتم تضمينها أبدًا)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1454
#, gp-priority: normal
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "كل الصلاحيات المُسندة للمستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:741
#, gp-priority: normal
msgid "Username isn't editable."
msgstr "اسم المستخدم غير قابل للتحرير."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1210
#, gp-priority: normal
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "الرتبة %s غير موجودة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:905
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "مُعرف مستخدم غير صالح لإعادة التعيين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:855
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك حذف هذا المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:690
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:490
#, gp-priority: normal
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "أنت غير مسجل دخول حاليًا."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:535
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "ﻻ يمكن إنشاء مستخدم موجود."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:679
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك تغيير رتبة هذا المستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بحذف هذه المراجعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1102
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "حصر النتيجة على عناصر مُسندة لعنصر أب مُعين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1108
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "حصر النتيجة على عناصر مُسندة لمقالة مُعينة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1095
#, gp-priority: normal
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "ما إذا يجب إخفاء العناصر الغير مُسندة لأي مقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:996
#, gp-priority: normal
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "مُعرف أبجدي رقمي فريد من نوعه للعنصر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1004
#, gp-priority: normal
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "خاصية نوع العنصر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:720
#, gp-priority: normal
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "المعرّف الرئيسي (الأب) للمراجعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1079
#, gp-priority: normal
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "فرز المجموعة حسب خاصية العنصر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:969
#, gp-priority: normal
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "عدد المقالات المنشورة للعنصر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1344
#, gp-priority: normal
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "مُعرف فريد للمستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:975
#, gp-priority: normal
msgid "HTML description of the term."
msgstr "وصف (HTML) للعنصر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:464
#, gp-priority: normal
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "لا يمكن حذف القالب."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2927
#, gp-priority: normal
msgid "Status is forbidden."
msgstr "الحالة ممنوعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140
#, gp-priority: normal
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "مطلوب أن تكون true، لان النقل لسلة المهملات غير مدعوم على المستخدمين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "مُعرف مراجعة غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2871
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "حصر النتيجة على العناصر المُثبتة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:434
#, gp-priority: normal
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "حصر النتائج على الفئات المرتبطة مع نوع محتوى مُعين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
#, gp-priority: normal
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "ما إذا كان ينبغي عرض سحابة العناصر."

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:168
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:185
#, gp-priority: normal
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "الخاصية %s تحوي قيمة غير صالحة، ولا يمكن تغييرها إلى فراغ (null)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:938
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2787
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "حصر النتيجة على مقالات مع قيمة menu_order مُعينة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2738
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "حصر النتيجة على مقالات مُسندة لكُتاب مُعينين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2746
#, gp-priority: normal
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "حصر النتيجة لاستثناء مقالات مُسندة لكُتاب مُعينين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1601
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2793
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:788
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1063
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1530
#, gp-priority: normal
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "تخطي النتائج برقم محدد من العناصر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2838
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "حصر النتائج على العناصر الغير مرتبطة بعنصر أب مُعين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2830
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "حصر النتائج على العناصر المرتبطة بعنصر أب مُعين."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3090
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "حصر النتائج على العناصر التي ﻻ تمتلك عناصر مُعينة مسندة في الفئة %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2529
#, gp-priority: normal
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "العناصر المُسندة للمقالة في الفئة %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2254
#, gp-priority: normal
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "كلمة مرور لحماية الوصول للمحتوى والمقتطف."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2431
#, gp-priority: normal
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "ما إذا كان المقتطف محمي بكلمة مرور."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2442
#, gp-priority: normal
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "مُعرف الوسائط المميزة للمقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2499
#, gp-priority: normal
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "ملف القالب الذي سُيستخدم لعرض المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476
#, gp-priority: normal
msgid "The format for the post."
msgstr "بنية المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2492
#, gp-priority: normal
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "ما إذا كان يجب معاملة المقالة على أنه مُثبتة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2450
#, gp-priority: normal
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "ما إذا كانت التعليقات مفتوحة على المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2456
#, gp-priority: normal
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "ما إذا كانت هناك إمكانية لإرسال التنبيهات للمقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2425
#, gp-priority: normal
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "مقتطف HTML للمقالة، مُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:720
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257
#, gp-priority: normal
msgid "The title for the object."
msgstr "عنوان الكائن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2392
#, gp-priority: normal
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "ما إذا كان المحتوى محمي بكلمة مرور."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2350
#, gp-priority: normal
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "عنوان للمقالة، كما هو موجود في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:725
#, gp-priority: normal
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "مُعرف أبجدي رقمي فريد من نوعه للمراجعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:500
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2355
#, gp-priority: normal
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "عنوان HTML للمقالة، مُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2239
#, gp-priority: normal
msgid "A named status for the post."
msgstr "حالة مُسماة للمقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420
#, gp-priority: normal
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "مقتطف المقالة، كما هو موجود في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2403
#, gp-priority: normal
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "مُعرف كاتب المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411
#, gp-priority: normal
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "مقتطف المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1300
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "مُعرف المقالة الأب غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1273
#, gp-priority: normal
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "المقال المُثبت ﻻ يمكن أن يكون محمي بكلمة مرور."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1284
#, gp-priority: normal
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "المقال المحمي بكلمة مرور ﻻ يمكن تعيينه كمُثبت."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1439
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "مُعرف وسائط غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2196
#, gp-priority: normal
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "مُعرف (GUID) للمقالة، مُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:698
#, gp-priority: normal
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "مُعرف GUID المراجعة، كما هو موجود في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184
#, gp-priority: normal
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "المُعرف العمومي الفريد للمقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:686
#, gp-priority: normal
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "تاريخ نشر المراجعة، بتوقيت الموقع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:692
#, gp-priority: normal
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "تاريخ نشر المراجعة، بتوقيت GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:708
#, gp-priority: normal
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "تاريخ آخر تعديل للمراجعة، بتوقيت الموقع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:714
#, gp-priority: normal
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "تاريخ آخر تعديل للمراجعة، بتوقيت GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1012
#, gp-priority: normal
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "تم حذف المقال بالفعل."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1265
#, gp-priority: normal
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "المقال ﻻ يمكن أن يكون مُثبت ويملك كلمة مرور."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:115
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:582
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:636
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "ﻻ يمكن إنشاء مقالة موجودة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:515
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإنشاء مستخدمين جدد."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387
#: wp-admin/edit-comments.php:14
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحرير التعليقات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإدارة هذه الإضافة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:490
#, gp-priority: normal
msgid "Incorrect post password."
msgstr "كلمة مرور المقالة غير صحيحة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
#, gp-priority: normal
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "كلمة مرور المقالة إذا كانت محمية بكلمة مرور."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228
#, gp-priority: normal
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "أنت تحتاج إلى تعريف مصطلح بحث ليتم الترتيب بحسب الصلة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1422
#, gp-priority: normal
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "مُعرف أبجدي رقمي للمستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:317
#, gp-priority: normal
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "ما إذا كانت المقالات مع هذه الحالة ينبغي أن تكون محمية."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:338
#, gp-priority: normal
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "تسميات سهلة القراءة للفئة في سياقات متنوعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:326
#, gp-priority: normal
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "وصف سهل القراءة للفئة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:332
#, gp-priority: normal
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "ما إذا كان ينبغي أن تكون الفئة هرمية."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:323
#, gp-priority: normal
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "ما إذا كانت المقالات من هذه الحالة ينبغي أن تظهر في واجهة الموقع."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإدارة حالات النشر."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:335
#, gp-priority: normal
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "ما إذا كان يجب تضمين المقالات في قائمة التحرير لنفس نوع المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:320
#, gp-priority: normal
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "كل الصلاحيات المستخدمة بواسطة الفئة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:329
#, gp-priority: normal
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "ما إذا كانت المقالات مع هذه الحالة ينبغي أن تكون عًمومية."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:311
#, gp-priority: normal
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "ما إذا كانت المقالات مع هذه الحالة ينبغي أن تكون خاصة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344
#, gp-priority: normal
msgid "Current page of the collection."
msgstr "الصفحة الحالية للمجموعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352
#, gp-priority: normal
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "العدد الأقصى للعناصر ليتم إرجاعه في النتائج."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257
#, gp-priority: normal
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381
#, gp-priority: normal
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "نطاق الطلب؛ يحدد أي الحقول ستظهر في الرد."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361
#, gp-priority: normal
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "حصر النتائج على مطابقة سلسلة نصية."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1650
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "حصر النتيجة على التعليقات المُسندة لمقالات بمُعرفات (IDs) مُعينة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "حصر النتائج على التعليقات من نوع مُعين. يتطلب تصريح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:943
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2798
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:793
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1069
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1536
#, gp-priority: normal
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "خاصية الترتيب إما تصاعدي أو تنازلي."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1632
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "حصر النتائج على التعليقات المرتبطة بتعليق أب مُعين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1659
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "حصر النتائج على التعليقات المُسندة لحالة مُعينة. يتطلب تصريح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641
#, gp-priority: normal
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "حصر النتائج على التعليقات غير المرتبطة بتعليق أب مُعين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:950
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:800
#, gp-priority: normal
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "فرز المجموعة حسب خاصية الكائن."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1476
#, gp-priority: normal
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "رابط صورة رمزية مع صور بحجم %d بيكسل."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2725
#, gp-priority: normal
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "حصر الرد على المقالات المنشورة بعد تاريخ مُعطى ومتوافق مع معيار ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2756
#, gp-priority: normal
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "حصر الرد على المقالات المنشورة قبل تاريخ مُعطى ومتوافق مع معيار ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "حصر النتائج على من أرسلت من كاتب ببريد إلكتروني مُعين. يتطلب تصريح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1554
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "حصر النتائج على التعليقات التي أرسلت من مستخدمين بمُعرفات مُعينة. يتطلب تصريح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1592
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2777
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:779
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1521
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "حصر النتائج على مُعرفات مُعينة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2768
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:770
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1512
#, gp-priority: normal
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "تأكد أن النتيجة تستثني معرِّفات معينة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1562
#, gp-priority: normal
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "حصر النتائج على التعليقات الغير مُسندة لمستخدمين مُعينين. يتطلب تصريح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1520
#, gp-priority: normal
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "رابط الصورة الرمزية لكاتب التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263
#, gp-priority: normal
msgid "URL to the object."
msgstr "رابط الكائن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1482
#, gp-priority: normal
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "مُعرف كائن المقالة المرتبطة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2280
#, gp-priority: normal
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "المعرّف الرئيسي (الأب) للمقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2380
#, gp-priority: normal
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "محتوى HTML للمقالة، مُعد للعرض."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2375
#, gp-priority: normal
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "محتوى المقالة، كما هو موجود في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2366
#, gp-priority: normal
msgid "The content for the post."
msgstr "محتوى المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2178
#, gp-priority: normal
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "تاريخ نشر المقالة، بتوقيت GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1488
#, gp-priority: normal
msgid "State of the comment."
msgstr "حالة التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:251
#, gp-priority: normal
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "المُعرف الفريد للكائن."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1309
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "مُعرف كاتب التعليق غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
#, gp-priority: normal
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "ﻻ يمكن حذف التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995
#, gp-priority: normal
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "تم نقل التعليق لسلة المهملات بالفعل."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392
#, gp-priority: normal
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "مُعرف المستخدم، إذا الكاتب كان مستخدم."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
#, gp-priority: normal
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "وكيل المستخدم (User Agent) لكاتب التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
#, gp-priority: normal
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني لكاتب التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407
#, gp-priority: normal
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "عنوان الـ IP لكاتب التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413
#, gp-priority: normal
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "اسم العرض لكاتب التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421
#, gp-priority: normal
msgid "URL for the comment author."
msgstr "رابط URL لكاتب التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876
#, gp-priority: normal
msgid "Updating comment failed."
msgstr "فشل تحديث التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
#, gp-priority: normal
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "فشل تحديث حالة التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704
#, gp-priority: normal
msgid "Creating comment failed."
msgstr "فشل إنشاء التعليق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627
#, gp-priority: normal
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "إنشاء تعليق يتطلب اسم وعنوان بريد إلكتروني صالحين للكاتب."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "ﻻ يمكن إنشاء تعليق موجود."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 wp-includes/comment.php:3544
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "عذرًا، يجب أن تكون متصلًا لتتمكّن من التعليق."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
#, gp-priority: normal
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "مُعامل الاستعلام غير مسموح: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938
#, gp-priority: normal
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "مُعرف المقالة المرتبطة بالمرفق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:987
#, gp-priority: normal
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "لم يتم تعيين Content-Type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:995
#, gp-priority: normal
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "لم يتم تعيين Content-Disposition."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1038
#, gp-priority: normal
msgid "Could not open file handle."
msgstr "تعذر فتح الملف."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:979
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1190
#, gp-priority: normal
msgid "No data supplied."
msgstr "ﻻ توجد بيانات مُقدمة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:111
#, gp-priority: normal
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "ما إذا كان يجب تخطي سلة المهملات وإجبار الحذف."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1163
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "حصر النتائج على المرفقات من نوع مُعين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1170
#, gp-priority: normal
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "حصر النتائج على المرفقات من نوع (MIME) مُعين."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1018
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1204
#, gp-priority: normal
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "بصمة (Hash) المحتوى غير مطابقة للمتوقعة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "تم تقديم Content-Disposition غير صالح. الـ Content-Disposition يجب أن يتم صياغته كـ `attachment; filename=\"image.png\"` أو شئ مشابه."

#: wp-includes/post.php:1973 wp-admin/edit-form-advanced.php:419
#, gp-priority: normal
msgid "Page Attributes"
msgstr "خصائص الصفحة"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861
#, gp-priority: normal
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "النص البديل المعروض عندما لا يتم عرض المرفق."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:327
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid parent type."
msgstr "نوع الأب غير صالح."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:931
#, gp-priority: normal
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "تفاصيل حول ملف الوسائط، خاصة بنوعه."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك رفع وسائط إلى هذه المقالة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك رفع ملفات وسائط على هذا الموقع."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:367
#, gp-priority: normal
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "الـ REST API ﻻ يمكن تعطيله كليًا بعد الآن، بالإمكان استخدام الفلتر %s لتقييد الوصول للـ API بدلاً عن ذلك."

#: wp-includes/post.php:1966
#, gp-priority: normal
msgid "View Pages"
msgstr "مشاهدة الصفحات"

#: wp-includes/post.php:1966
#, gp-priority: normal
msgid "View Posts"
msgstr "مشاهدة المقالات"

#: wp-includes/post.php:1973
#, gp-priority: normal
msgid "Post Attributes"
msgstr "خصائص المقالة"

#: wp-includes/post.php:210
#, gp-priority: normal
msgid "No changesets found."
msgstr "ﻻ توجد حزم تغييرات."

#: wp-includes/post.php:209
#, gp-priority: normal
msgid "Search Changesets"
msgstr "بحث في حزم التغييرات"

#: wp-includes/post.php:208
#, gp-priority: normal
msgid "All Changesets"
msgstr "كل حزم التغييرات"

#: wp-includes/post.php:207
#, gp-priority: normal
msgid "View Changeset"
msgstr "عرض حزمة التغييرات"

#: wp-includes/post.php:206
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Changeset"
msgstr "تحرير حزمة التغييرات"

#: wp-includes/post.php:205
#, gp-priority: normal
msgid "New Changeset"
msgstr "حزمة تغييرات جديدة"

#: wp-includes/post.php:204
#, gp-priority: normal
msgid "Add New Changeset"
msgstr "إضافة حزمة تغييرات جديدة"

#: wp-includes/post.php:211
#, gp-priority: normal
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "ﻻ توجد حزم تغييرات في سلة المهملات."

#: wp-includes/post.php:203
#, gp-priority: normal
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "أضف جديد"

#: wp-includes/post.php:169 wp-includes/post.php:170
#, gp-priority: normal
msgid "Custom CSS"
msgstr "تنسيقات (CSS) مُخصصة"

#: wp-includes/post.php:79
#, gp-priority: normal
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "خصائص المرفق"

#: wp-includes/post.php:202
#, gp-priority: normal
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "حزمة تغييرات"

#: wp-includes/post.php:201
#, gp-priority: normal
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "حزم تغييرات"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1889
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s، منذ %3$s (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2332 wp-includes/option.php:2345
#: wp-includes/option.php:2405 wp-includes/option.php:2418
#: wp-admin/includes/template.php:1569 wp-admin/includes/template.php:1582
#: wp-admin/includes/template.php:1640 wp-admin/includes/template.php:1653
#, gp-priority: normal
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "مجموعة الخيارات \"%s\" تمّت إزالتها. استخدم مجموعة إعدادات أخرى."

#: wp-includes/option.php:2205
#, gp-priority: normal
msgid "Default post format."
msgstr "بنية المقالة الافتراضية."

#: wp-includes/option.php:2173
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress locale code."
msgstr "رمز اللغة المحلية لووردبريس."

#: wp-includes/option.php:2184
#, gp-priority: normal
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "تحويل الرموز التعبيرية مثل :-) و :-P إلى رسومات على الشاشة."

#: wp-includes/option.php:2215
#, gp-priority: normal
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "العدد الأقصى الذي يتم عرضه في صفحات المدونة."

#: wp-includes/option.php:2161
#, gp-priority: normal
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "رقم اليوم الذي ينبغي أن يبدأ به الأسبوع."

#: wp-includes/option.php:2230
#, gp-priority: normal
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "السماح بإشعارات الروابط من مدونات أخرى (تنبيهات وتعقيبات) على المقالات الجديدة."

#: wp-includes/option.php:2151
#, gp-priority: normal
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "صيغة الوقت."

#: wp-includes/option.php:2141
#, gp-priority: normal
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "صيغة التاريخ."

#: wp-includes/option.php:2131
#, gp-priority: normal
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "مدينة في نفس منطقتك الزمنية."

#: wp-includes/option.php:2073
#, gp-priority: normal
msgid "Site title."
msgstr "عنوان الموقع."

#: wp-includes/link-template.php:2849
#, gp-priority: normal
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: wp-includes/link-template.php:2848
#, gp-priority: normal
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "السابق"

#: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:832 wp-login.php:1390
#, gp-priority: normal
msgid "Username or Email Address"
msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"

#: wp-includes/media.php:4490
#, gp-priority: normal
msgid "Search media items..."
msgstr "بحث في الوسائط..."

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
#, gp-priority: normal
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "لم يتم العثور على قوالب. جرّب بحثا مختلفاً، أو %s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
#, gp-priority: normal
msgid "Change theme"
msgstr "تغيير القالب"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
#, gp-priority: normal
msgid "Filter themes"
msgstr "تصفية القوالب"

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76
#, gp-priority: normal
msgid "You are browsing %s"
msgstr "أنت الآن تتصفح %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
#, gp-priority: normal
msgid "Click to edit this element."
msgstr "انقر لتحرير هذا العنصر."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
#, gp-priority: normal
msgid "Update now"
msgstr "تحديث الآن"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
#, gp-priority: normal
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "تخصيص القالب: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
#, gp-priority: normal
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "تفاصيل القالب: %s"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
#, gp-priority: normal
msgid "New version available. %s"
msgstr "الإصدار الجديد متاح. %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
#, gp-priority: normal
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "معاينة حيّة للقالب: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
#, gp-priority: normal
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "تنصيب ومعاينة قالب: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
#, gp-priority: normal
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "انقر لتحرير هذه القائمة."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
#, gp-priority: normal
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "انقر لتحرير عنوان الموقع."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
#, gp-priority: normal
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "انقر لتحرير هذا الودجت."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
#, gp-priority: normal
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "وسوم التوصيف (Markup) غير مسموحة في تنسيقات الـ CSS."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2778
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid role."
msgstr "رتبة غير صالحة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3844
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "عذرًا، تعذر تحرير التعليق."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2318
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:668
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بحذف هذا العنصر."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2398
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "عذرًا، غير مسموح بإسناد هذا العنصر."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2208
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:376
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:567
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحرير هذا العنصر."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2135
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "عذرًا، تعذر إنشاء العنصر."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:814
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:913
#, gp-priority: normal
msgid "No widgets found."
msgstr "لم يتم العثور على ودجات."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813
#, gp-priority: normal
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "عدد الودجات التي تمّ العثور عليها: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040
#, gp-priority: normal
msgid "Post"
msgstr "مقالة"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1045
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "تعذر إنشاء %1$s: %2$s"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6047
#, gp-priority: normal
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "فقط ملفات %1$s أو %2$s يمكن استخدامها كفيديو في الترويسة. فضلاً قم بتحويل ملف الفيديو وحاول مجددًا، أو، قم برفع الفيديو على اليوتيوب واربطه بالخيار أدناه."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6039
#, gp-priority: normal
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "ملف الفيديو هذا كبير جدًا ليتم استخدامه كفيديو في الترويسة. جرب فيديو أقصر أو حسن إعدادات الضغط وأعد رفع الملف مجددًا بحجم أقل من 8 ميجابايت. أو، ارفع الفيديو الخاص بك إلى اليوتيوب واربطه باستخدام الخيار أدناه."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5998
#, gp-priority: normal
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "إعداد غير معروف للخلفية."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5700
#, gp-priority: normal
msgid "Additional CSS"
msgstr "تنسيقات (CSS) إضافية"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5989
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5993
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "قيمة غير صالحة لحجم الخلفية."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5985
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "قيمة غير صالحة لموضع الخلفية في المحور Y."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5981
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "قيمة غير صالحة لموضع الخلفية في المحور X."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5973
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "قيمة غير صالحة لتكرار الخلفية."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5977
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "قيمة غير صالحة لخاصية تثبيت الخلفية."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
#, gp-priority: normal
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "معرفة المزيد حول الـ CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5529
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:433
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:434
#, gp-priority: normal
msgid "Image Size"
msgstr "حجم الصورة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5479
#, gp-priority: normal
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "تخصيص"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5478
#, gp-priority: normal
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "تكرار"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5507
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:414
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:415
#, gp-priority: normal
msgid "Image Position"
msgstr "موضع الصورة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5552
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:447
#, gp-priority: normal
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "تكرار صورة الخلفية"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5534
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:437
#, gp-priority: normal
msgid "Fit to Screen"
msgstr "ملائمة للشاشة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5570
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455
#, gp-priority: normal
msgid "Scroll with Page"
msgstr "تمرير مع الصفحة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5475
#, gp-priority: normal
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5394
#, gp-priority: normal
msgid "Header Video"
msgstr "فيديو الترويسة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5471
#, gp-priority: normal
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "الضبط"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316
#, gp-priority: normal
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "ارفع الفيديو الخاص بك بصيغة %1$s وقلص حجم الملف للحصول على أفضل النتائج. قالبك يستحسن ارتفاع قدره %2$s بيكسل."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5309
#, gp-priority: normal
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "ارفع الفيديو الخاص بك بصيغة %1$s وقلص حجم الملف للحصول على أفضل النتائج. قالبك يستحسن عرض قدره %2$s بيكسل."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5302
#, gp-priority: normal
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "ارفع الفيديو الخاص بك بصيغة %1$s وقلص حجم الملف للحصول على أفضل النتائج. قالبك يستحسن أبعاد قدرها %2$s بيكسل."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295
#, gp-priority: normal
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "إذا أضفت فيديو، الصورة سيتم استخدامها بينما يتم تحميل الفيديو."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
#, gp-priority: normal
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "البحث عن قوالب&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352
#, gp-priority: normal
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "غير مصرّح بتعديل الإعداد بسبب التصريح."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2347
#, gp-priority: normal
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "الإعداد غير موجود أو غير معروف."

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4907
#, gp-priority: normal
msgid "%d themes found"
msgstr "تم العثور على %d قالب"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4909
#, gp-priority: normal
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "عرض %d قالب"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905
#: wp-admin/network/themes.php:158
#, gp-priority: normal
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا القالب؟"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4911
#, gp-priority: normal
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "عرض تفاصيل قالب: %s"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:244
#, gp-priority: normal
msgid "Howdy, %s"
msgstr "مرحبًا، %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635
#, gp-priority: normal
msgid "New page title"
msgstr "عنوان الصفحة الجديدة"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636
#, gp-priority: normal
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "عنوان الصفحة الجديدة&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "مُعرف (UUID) حزمة التغييرات غير صالح "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551
#, gp-priority: normal
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "مُعرف (UUID) حزمة تغييرات غير موجود."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2136
#, gp-priority: normal
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "هذا الرابط لا يتم عرضه بالمعاينة الحيّة."

#: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
#, gp-priority: normal
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "ملحق الـ XML للغة الـ PHP غير موجود. الرجاء الاتصال بمُقدم الاستضافة لتمكين ملحق XML للغة الـ PHP."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2137
#, gp-priority: normal
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "هذا النموذج لا يتم عرضه بالمعاينة الحيّة."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:792
#, gp-priority: normal
msgid "Edit selected menu"
msgstr "تحرير القائمة المُحددة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1191
#, gp-priority: normal
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "تحذير: الرابط الذي تمّ إدراجه قد يحتوي على أخطاء، يرجى اختباره."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
#, gp-priority: normal
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "منطقة نص منسق. اضغط Control-Option-H للمساعدة."

#: wp-includes/script-loader.php:968
#, gp-priority: normal
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "استخدم مفاتيح الأسهم يسار/يمين للتقدم ثانية واحدة، أسهم أعلى/أسفل للتقدم عشر ثواني."

#: wp-includes/script-loader.php:965 wp-includes/theme.php:1622
#, gp-priority: normal
msgid "Play"
msgstr "تشغيل"

#: wp-includes/script-loader.php:974
#, gp-priority: normal
msgid "Video Player"
msgstr "مشغل الفيديو"

#: wp-includes/script-loader.php:975
#, gp-priority: normal
msgid "Audio Player"
msgstr "مشغل الصوت"

#: wp-includes/script-loader.php:967
#, gp-priority: normal
msgid "Time Slider"
msgstr "شريط تمرير الوقت"

#: wp-includes/script-loader.php:970
#, gp-priority: normal
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "استخدم مفاتيح الأسهم أعلى/أسفل لزيادة أو خفض مستوى الصوت."

#: wp-includes/script-loader.php:973
#, gp-priority: normal
msgid "Volume Slider"
msgstr "شريط تمرير مستوى الصوت"

#: wp-includes/script-loader.php:966 wp-includes/theme.php:1621
#, gp-priority: normal
msgid "Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:649
#, gp-priority: normal
msgid "Inexistent terms."
msgstr "عناصر غير موجودة."

#: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:3155
#, gp-priority: normal
msgid "A name is required for this term."
msgstr "الاسم مطلوب لهذا العنصر."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:252
#: wp-admin/includes/theme.php:1046 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:431 wp-admin/themes.php:548
#: wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:1129 wp-admin/js/updates.js:1400
#, gp-priority: normal
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "تفعيل %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بالوصول لبيانات المستخدم على هذا الموقع."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:696
#: wp-admin/user-edit.php:99 wp-admin/user-edit.php:131
#: wp-admin/user-edit.php:187 wp-admin/users.php:108 wp-admin/users.php:138
#: wp-admin/users.php:237
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "المعذرة، لا يُسمح لك بتحرير هذا المستخدم."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3015
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3237 wp-admin/includes/post.php:486
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحرير الصفحات."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2840
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2890
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك تحرير ملفك الشخصي."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:991
#, gp-priority: normal
msgid "Seasonal"
msgstr "موسمي"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:981
#, gp-priority: normal
msgid "Tan"
msgstr "أسمر"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:984
#, gp-priority: normal
msgid "Dark"
msgstr "داكن"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:988
#, gp-priority: normal
msgid "Responsive Layout"
msgstr "تخطيط متجاوب"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:987
#, gp-priority: normal
msgid "Fluid Layout"
msgstr "تخطيط مُتمدد"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:986
#, gp-priority: normal
msgid "Fixed Layout"
msgstr "تخطيط ثابت"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:990
#, gp-priority: normal
msgid "Photoblogging"
msgstr "التدوين المُصور"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1827
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5261
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:925
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:979
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "عفوًا، غير مسموح لك بحذف هذه المقالة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3122
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك حذف هذه الصفحة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3188
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2003 wp-admin/includes/post.php:272
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك تحرير هذه الصفحة."

#: wp-includes/script-loader.php:1815 wp-admin/includes/dashboard.php:1002
#, gp-priority: normal
msgid "Today"
msgstr "اليوم"

#: wp-includes/wp-db.php:2087 wp-includes/wp-db.php:2093
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "غير قادر على استرداد رسالة الخطأ من MySQL"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:196
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Menu"
msgstr "تحرير القائمة"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127
#, gp-priority: normal
msgid "Deleted:"
msgstr "تم حذف:"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:292
#, gp-priority: normal
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&rarr; الانتقال إلى %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1088
#, gp-priority: normal
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "قوة كلمة المرور غير معروفة"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/user.php:2437
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] تم تغيير كلمة المرور"

#: wp-login.php:956 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:669
#: wp-admin/user-new.php:590 wp-admin/js/user-profile.js:45
#, gp-priority: normal
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "تأكيد استخدام كلمة مرور ضعيفة"

#: wp-includes/revision.php:667
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك معاينة المسودات."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1115
#: wp-includes/script-loader.php:702 wp-admin/js/tags.js:58
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بفعل هذا."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:1975
#, gp-priority: normal
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "تم تغيير كلمة مرور المستخدم: %s"

#: wp-includes/media-template.php:1482
#, gp-priority: normal
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "معاينة منطقة اقتصاص الصورة، تتطلب تفاعل مؤشر الفأرة."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:4928
#, gp-priority: normal
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "وسم البناء مطلوب عند استخدام تركيبة روابط مُخصصة. <a href=\"%s\">تعرف على المزيد</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4353
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2439
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2505 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك رفع الملفات."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3400
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإضافة تصنيف."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:448
#: wp-admin/users.php:16
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك استعراض قائمة المستخدمين."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2375
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:593
#: wp-includes/script-loader.php:1222
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid value."
msgstr "قيمة غير صالحة."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:1180 wp-admin/customize.php:18
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتخصيص هذا الموقع."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
#, gp-priority: normal
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "لا تمرر وسوم %1$s إلى %2$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
#, gp-priority: normal
msgid "Link options"
msgstr "خيارات الرابط"

#: wp-includes/script-loader.php:1132 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7584
#, gp-priority: normal
msgid "Link selected."
msgstr "تم تحديد الرابط."

#: wp-includes/script-loader.php:1133
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1195
#, gp-priority: normal
msgid "Link inserted."
msgstr "تم إدراج الرابط."

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:827
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:838
#, gp-priority: normal
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "الطريقة %s مطلوبة لإزالة معلومات الميتا للصورة."

#: wp-includes/media.php:4493
#, gp-priority: normal
msgid "No media items found."
msgstr "لم يتمّ العثور على عناصر وسائط."

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:505
#, gp-priority: normal
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:827
#, gp-priority: normal
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d نتيجة تم العثور عليها، استخدم مفاتيح الأسهم للأعلى والأسفل للتصفح."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:825
#, gp-priority: normal
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "نتيجة واحدة تم العثور عليها، استخدم مفاتيح الأسهم للأعلى والأسفل للتصفح."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/comment-template.php:2468
#, gp-priority: normal
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "متّصل بالاسم %s. تحرير ملفك الشخصي."

#. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4:
#. Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2465
#, gp-priority: normal
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">متّصل بالاسم %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">تسجيل الخروج؟</a>"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:140
#, gp-priority: normal
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "الثابت %1$s <strong>مهجور</strong>. استخدم الثابت المنطقي %2$s في ملف %3$s لتمكين إعدادات النطاق الفرعي. استخدم الدالة %4$s لفحص ما إن كانت إعدادت النطاق الفرعي مُمكنة."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3914
#, gp-priority: normal
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "إزالة %1$s يدويًا سوف يسبب ظهور تحذيرات PHP. استخدم المرشح %2$s بدلاً من ذلك."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
#, gp-priority: normal
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "المجموعة التالية لإختصارات التنسيق يتم تطبيقها حينما تكتب أو حينما تدرجها حول نص عادي في نفس الفقرة. للتراجع اضغط مفتاح الهروب (Escape) أو زر التراجع (Undo)."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1538
#, gp-priority: normal
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:1325
#, gp-priority: normal
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "انتهت جلسة العمل الخاصة بك. الرجاء تسجيل الدخول للاستمرار من المكان الذي غادرته."

#: wp-includes/user.php:216
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: حقل البريد الالكتروني فارغ."

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:251
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: كلمة المرور التي أدخلتها للبريد الالكتروني %s غير صحيحة."

#: wp-includes/taxonomy.php:555
#, gp-priority: normal
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "إلغاء تسجيل فئة مدمجة غير مسموح."

#: wp-includes/post.php:610
#, gp-priority: normal
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "سلة المهملات"

#: wp-includes/script-loader.php:1185 wp-includes/js/dist/block-library.js:4652
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8924
#, gp-priority: normal
msgid "(Untitled)"
msgstr "(بدون عنوان)"

#: wp-includes/rest-api.php:44
#, gp-priority: normal
msgid "Route must be specified."
msgstr "يجب تحديد المسار (Route URL)."

#: wp-includes/post.php:1736
#, gp-priority: normal
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "إلغاء تسجيل نوع محتوى مدمج غير مسموح"

#: wp-includes/rest-api.php:41
#, gp-priority: normal
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "المسارات (Routes) يجب أن تمتلك بادئة فريدة كاسم ونسخة الإضافة أو القالب."

#: wp-includes/post.php:596 wp-admin/includes/template.php:2191
#, gp-priority: normal
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "خاص"

#: wp-includes/post.php:566 wp-admin/includes/template.php:2198
#, gp-priority: normal
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"

#: wp-includes/post.php:552 wp-admin/includes/template.php:2213
#, gp-priority: normal
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "مجدولة"

#: wp-includes/post.php:581 wp-admin/includes/template.php:2205
#, gp-priority: normal
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "بإنتظار المراجعة"

#: wp-includes/post-template.php:1726
#, gp-priority: normal
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "إدخال"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3141
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "خلاصة %1$s %2$s %3$s %4$s"

#: wp-includes/post.php:538
#, gp-priority: normal
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "منشور"

#: wp-includes/pluggable.php:613
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني غير صالح أو كلمة المرور غير صحيحة."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5206
#, gp-priority: normal
msgid "Choose logo"
msgstr "اختر الشعار"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5204
#, gp-priority: normal
msgid "No logo selected"
msgstr "لم يتم تحديد الشعار"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5410
#, gp-priority: normal
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "طريقة البناء المُستدعاة لـ %1$s في %2$s أصبحت <strong>مهجورة</strong> منذ النسخة %3$s! استخدم %4$s بدلاً عنها."

#: wp-includes/functions.php:7090 wp-includes/media-template.php:199
#: wp-includes/media-template.php:347 wp-includes/js/dist/components.js:53073
#, gp-priority: normal
msgid "Close dialog"
msgstr "إغلاق النافذة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5201
#, gp-priority: normal
msgid "Change logo"
msgstr "تغير الشعار"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5200
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5205
#, gp-priority: normal
msgid "Select logo"
msgstr "تحديد الشعار"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:182
#, gp-priority: normal
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s ممنوع"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:225
#, gp-priority: normal
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "معالج الجزء يجب أن يطبع (echo) المحتوى أو يرجع (return) سلسلة نصية (أو مصفوفة)، ولكن ليس كلاهما."

#: wp-includes/comment.php:262
#, gp-priority: normal
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "سلة المهملات"

#: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:116
#, gp-priority: normal
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "موافق عليه"

#: wp-includes/comment.php:261 wp-admin/edit-form-comment.php:118
#, gp-priority: normal
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "مزعج"

#: wp-includes/comment.php:1311
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: تعليقك طويل جدًا."

#: wp-includes/comment.php:1307
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: رابط موقعك طويل جدًا."

#: wp-includes/comment.php:1303
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: بريدك الالكتروني طويل جدًا."

#: wp-includes/comment.php:1299
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسمك طويل جدًا."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5192
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5271 wp-admin/includes/template.php:2347
#, gp-priority: normal
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7659
#, gp-priority: normal
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "ألصق رابط أو اكتب للبحث"

#. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:344
#, gp-priority: normal
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "أحد ملفات القالب مفقود. القوالب القائمة بذاتها يجب أن تحتوي على الملف %1$s. <a href=\"%2$s\">القوالب الفرعية</a> يجب أن تحتوي على ترويسة Template في ملف التنسيق %3$s."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid object type."
msgstr "نوع الكائن غير صالح."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5141
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
#, gp-priority: normal
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "عرض عنوان وسطر وصف الموقع"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2135
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:176
#, gp-priority: normal
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "انقر على زر Shift لتحرير هذا العنصر. "

#: wp-comments-post.php:31
#, gp-priority: normal
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "فشل تقديم التعليق"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4991
#, gp-priority: normal
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "أدخل وضع معاينة سطح المكتب"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4995
#, gp-priority: normal
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "أدخل وضع معاينة الأجهزة اللوحية"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4998
#, gp-priority: normal
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "أدخل وضع معاينة الجوال"

#: wp-includes/user.php:3102 wp-admin/includes/user.php:196
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: عذرًا، اسم المُستخدم هذا غير مسموح به."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:913
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid parameter."
msgstr "مُعامل غير صالح."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
#, gp-priority: normal
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(القائمة الحالية: %s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:509
#, gp-priority: normal
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(مُعينة حاليًا في: %s)"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:5763
#, gp-priority: normal
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "من فضلك اطلع على <a href=\"%s\">تنقيح الأخطاء في ووردبريس</a> لمزيد من المعلومات."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:627
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: %1$s في %2$s يمكن أن يحتوي فقط على أرقام، حروف وشرطات سُفلية."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-load.php:95
#, gp-priority: normal
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "هل تحتاج مساعدة أكثر؟ <a href='%s'>موجودة لدينا</a>."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:277 wp-includes/class-wp-user.php:310
#: wp-includes/class-wp-user.php:351 wp-includes/class-wp-user.php:376
#, gp-priority: normal
msgid "Use %s instead."
msgstr "استخدم %s كبديل."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:71 wp-includes/comment-template.php:1182
#, gp-priority: normal
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "استخدم %s كبديل إذا كنت لا ترعب في ظهور القيمة."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:90
#, gp-priority: normal
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "لا يبدو أن ملف %s موجود. أحتاج إليه لكي نستطيع البدء."

#: wp-includes/class-wp-term.php:159
#, gp-priority: normal
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "الرقم المُعرف للعنصر مشترك بين عدة فئات."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "يونيو"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "يوليو"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "أغسطس"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "أكتوبر"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "نوفمبر"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"

#: wp-includes/taxonomy.php:1373 wp-includes/taxonomy.php:1437
#, gp-priority: normal
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "لا يمكن إضافة ميتا للعناصر المُشتركة بين عدة فئات."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "فبراير"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "مارس"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "أبريل"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "مايو"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
#, gp-priority: normal
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "يناير"

#: wp-includes/embed.php:1155
#, gp-priority: normal
msgid "Sharing options"
msgstr "خيارات المشاركة"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:643
#, gp-priority: normal
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "ارتفاع الصورة ذات الحجم متوسط-كبير."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:638
#, gp-priority: normal
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "عرض الصورة ذات الحجم متوسط-كبير."

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
#, gp-priority: normal
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "أنت حاليًا تتصفح آرشيفات مدونة %s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
#, gp-priority: normal
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "أنت حاليًا تتصفح آرشيفات مدونة %1$s ليوم %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
#, gp-priority: normal
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "أنت حاليًا تتصفح آرشيفات مدونة %1$s لشهر %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
#, gp-priority: normal
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "أنت حاليا تتصفح آرشيفات مدونة %1$s لسنة %2$s."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
#, gp-priority: normal
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "لم يتم تنشيط هذا الموقع بعد. إذا كنت تصادف مشاكل في تنشيط موقعك، يرجى مراسلة %s."

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:681 wp-signup.php:839
#, gp-priority: normal
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "تفقّد بريدك الوارد على %s ثم انقر على الرابط المعطى."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
#, gp-priority: normal
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "اسم القائمة %s يتعارض مع اسم قائمة أخرى. يرجى تجربة اسم آخر."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1000
#, gp-priority: normal
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "الموقع الذي كنت تبحث عنه، %s، غير موجود."

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
#, gp-priority: normal
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "يبدو أنه لم يتم العثور على شيء في هذا الموقع. لما لا تجرّب زيارة %s مباشرة؟"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:995 wp-includes/post-template.php:298
#, gp-priority: normal
msgid "Continue reading %s"
msgstr "تابع قراءة %s"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
#, gp-priority: normal
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "عفوًا، هذا التضمين لا يمكن إيجاده."

#: wp-signup.php:162
#, gp-priority: normal
msgid "Site Language:"
msgstr "لغة الموقع:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:261
#, gp-priority: normal
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "المُهمة اكتملت. تم حذف الرسالة %s."

#: wp-mail.php:248
#, gp-priority: normal
msgid "Posted title:"
msgstr "العنوان المُرسَل:"

#: wp-mail.php:247 wp-admin/includes/plugin-install.php:656
#, gp-priority: normal
msgid "Author:"
msgstr "الكاتب:"

#: wp-includes/wp-db.php:1960
#, gp-priority: normal
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "خطأ في إعادة الإتصال بقاعدة البيانات"

#: wp-includes/wp-db.php:1812
#, gp-priority: normal
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "هل أنت متأكد بأنك كتبت اسم المُضيف الصحيح؟"

#: wp-includes/wp-db.php:1813 wp-includes/wp-db.php:1969
#, gp-priority: normal
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "هل أنت متأكد أن خادم قاعدة البيانات قيد التشغيل؟"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1818 wp-includes/wp-db.php:1975
#, gp-priority: normal
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "إن لم تكن متأكدًا من ما تعنيه هذه المصطلحات فلربما عليك مراسلة المُضيف، إذا احتجت لأي مساعدة يمكنك دائمًا زيارة <a href=\"%s\">منتديات ووردبريس للدعم الفني</a>."

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1964
#, gp-priority: normal
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "هذا يعني أننا قد فقدنا الإتصال بخادم قاعدة البيانات على %s. وهذا قد يعني أن الخادم المُضيف لقاعدة البيانات قد تعطّل."

#: wp-includes/wp-db.php:1970
#, gp-priority: normal
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "هل أنت متأكد أن خادم قاعدة البيانات ليس تحت ضغط ثقيل؟"

#: wp-includes/wp-db.php:1811
#, gp-priority: normal
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تملك اسم المستخدم وكلمة المرور الصحيحين؟"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1805
#, gp-priority: normal
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "إما أن يعني هذا أن اسم المستخدم وكلمة المرور الموجودان في ملف %1$s غير صحيحين أو أننا لا نستطيع الإتصال بخادم قاعدة البيانات على %2$s. وهذا قد يعني أن الخادم المُضيف لقاعدة البيانات متوقف."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1213
#, gp-priority: normal
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "إذا كنت لا تعرف كيف تنشئ قاعدة بيانات فعليك <strong>مُراسلة مُضيفك</strong>. إذا فشلت كل محاولاتك فابحث عن مساعدة في <a href=\"%s\">منتديات ووردبريس للدعم الفني</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1194
#, gp-priority: normal
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "هل أنت متأكد أنها موجودة؟"

#: wp-includes/wp-db.php:1185
#, gp-priority: normal
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "تعذر تحديد قاعدة البيانات"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1189
#, gp-priority: normal
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "تمكّنا من الإتصال بخادم قاعدة البيانات (هذا يعني أن اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك صحيحين) لكننا لم نستطع تحديد قاعدة البيانات %s."

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1198
#, gp-priority: normal
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "هل المستخدم %1$s لديه صلاحية استخدام قاعدة البيانات %2$s؟"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1205
#, gp-priority: normal
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "على بعض الأنظمة اسم قاعدة البيانات يبدأ باسم المستخدم الخاص بك،  لذلك قد يبدو الاسم مثل <code>username_%1$s</code>. هل يمكن أن تكون هذه هي المشكلة؟"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
#, gp-priority: normal
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "سحابة الوسوم لن يتم عرضها حين لا توجد فئات تدعم ودجت سحابة الوسوم."

#: wp-includes/user.php:1981
#, gp-priority: normal
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "الاسم اللطيف لا يجوز أن يحتوي على أكثر من 50 حرفًا."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:179
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: كلمة المرور التي أدخلتها للمستخدم %s غير صحيحة."

#: wp-includes/taxonomy.php:691
#, gp-priority: normal
msgid "Categories list"
msgstr "قائمة التصنيفات"

#: wp-includes/taxonomy.php:691
#, gp-priority: normal
msgid "Tags list"
msgstr "قائمة الوسوم"

#: wp-includes/taxonomy.php:690
#, gp-priority: normal
msgid "Categories list navigation"
msgstr "تصفّح قائمة التصنيفات"

#: wp-includes/taxonomy.php:690
#, gp-priority: normal
msgid "Tags list navigation"
msgstr "تصفّح قائمة الوسوم"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:655 wp-includes/rest-api.php:680
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (منذ %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:634 wp-includes/rest-api.php:658
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (منذ %2$s; لا بديل متاح)"

#: wp-includes/shortcodes.php:69
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "اسم الكود القصير غير صالح: المُعطى اسم فارغ."

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "اسم الكود القصير الغير صالح: %1$s. لا تستخدم فراغات أو أحرف محجوزة: %2$s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1349
#, gp-priority: normal
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "تعذر العثور على مساحة التسمية (namespace) المحددة."

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:631
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (منذ %2$s; استخدم %3$s بدلاً عنها)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1069
#, gp-priority: normal
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "لم يتم العثور على مسار يتوافق مع الرابط URL وطريقة الطلب."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1667
#, gp-priority: normal
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "الـ handler المتعلق بالمسار غير صالح"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:374
#, gp-priority: normal
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "دعم JSONP مُعطل في هذا الموقع."

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:909
#, gp-priority: normal
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "في %1$s، استخدم الطريقة %2$s، وليس الدالة %3$s. شاهد %4$s."

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888
#, gp-priority: normal
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "مُعاملات مفقودة: %s"

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:845
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:927
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "مُعاملات غير صالحة: %s"

#: wp-includes/post.php:1982
#, gp-priority: normal
msgid "Pages list navigation"
msgstr "تصفّح قائمة الصفحات"

#: wp-includes/post.php:1983
#, gp-priority: normal
msgid "Posts list"
msgstr "قائمة المقالات"

#: wp-includes/post.php:1983
#, gp-priority: normal
msgid "Pages list"
msgstr "قائمة الصفحات"

#: wp-includes/post.php:1972
#, gp-priority: normal
msgid "Post Archives"
msgstr "أرشيف المقالة"

#: wp-includes/post.php:1980
#, gp-priority: normal
msgid "Filter posts list"
msgstr "تصفية قائمة المقالات"

#: wp-includes/post.php:1980
#, gp-priority: normal
msgid "Filter pages list"
msgstr "تصفية قائمة الصفحات"

#: wp-includes/post.php:1982
#, gp-priority: normal
msgid "Posts list navigation"
msgstr "تصفّح قائمة المقالات"

#: wp-includes/post.php:1972
#, gp-priority: normal
msgid "Page Archives"
msgstr "أرشيفات الصفحة"

#: wp-includes/ms-functions.php:664
#, gp-priority: normal
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "اسماء المواقع يمكنها أن تحتوي فقط على حروف أبجدية إنجليزية صغيرة (a-z) وأرقام."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:197
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/nav-menu.php:883
#, gp-priority: normal
msgid "Post Type Archive"
msgstr "أرشيف نوع المقالة"

#: wp-includes/ms-functions.php:496 wp-includes/ms-functions.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1280
#: wp-includes/user.php:1971
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "عفوًا، ذلك المستخدم غير مسموح له."

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2538 wp-includes/media.php:2555
#, gp-priority: normal
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
#, gp-priority: normal
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "نوفمبر"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
#, gp-priority: normal
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "ديسمبر"

#: wp-includes/ms-functions.php:480
#, gp-priority: normal
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "اسم المستخدم يمكن أن يحتوي فقط على أحرف صغيرة (a-z) وأرقام."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
#, gp-priority: normal
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "يوليو"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
#, gp-priority: normal
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "أغسطس"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
#, gp-priority: normal
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "سبتمبر"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
#, gp-priority: normal
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "أكتوبر"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
#, gp-priority: normal
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "يناير"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
#, gp-priority: normal
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "فبراير"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
#, gp-priority: normal
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "مارس"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
#, gp-priority: normal
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "أبريل"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
#, gp-priority: normal
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "مايو"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
#, gp-priority: normal
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "يونيو"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
#, gp-priority: normal
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "خ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
#, gp-priority: normal
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "ج"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
#, gp-priority: normal
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "س"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
#, gp-priority: normal
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "أرب"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
#, gp-priority: normal
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "ث"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
#, gp-priority: normal
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "د"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
#, gp-priority: normal
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "ن"

#: wp-includes/link-template.php:3176
#, gp-priority: normal
msgid "Newer comments"
msgstr "التعليقات الأحدث"

#: wp-includes/link-template.php:3175
#, gp-priority: normal
msgid "Older comments"
msgstr "التعليقات الأقدم"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2380
#, gp-priority: normal
msgid "Posts published on %s"
msgstr "مقالات نُشرت بتاريخ %s"

#: wp-includes/embed.php:1177
#, gp-priority: normal
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "انسخ والصق هذا الكود إلى موقعك لتضمينه"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
#, gp-priority: normal
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "استخدم المرشح %s كبديل."

#: wp-includes/embed.php:1182
#, gp-priority: normal
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "إغلاق نافذة المشاركة"

#: wp-includes/embed.php:1163
#, gp-priority: normal
msgid "HTML Embed"
msgstr "تضمين HTML"

#: wp-includes/embed.php:1160
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress Embed"
msgstr "تضمين ووردبريس"

#: wp-includes/embed.php:1170
#, gp-priority: normal
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "انسخ والصق هذا الرابط إلى موقع الووردبريس الخاص بك لتضمينه"

#: wp-includes/embed.php:1138
#, gp-priority: normal
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "فتح نافذة المشاركة"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1114
#, gp-priority: normal
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">لا تعليق</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تعليق واحد</span>"
msgstr[2] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تعليقان</span>"
msgstr[3] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تعليقات</span>"
msgstr[4] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تعليق</span>"
msgstr[5] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تعليق</span>"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
#, gp-priority: normal
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "عندما تكون في وضع إعادة الترتيب، أدوات تحكم إضافية لترتيب الودجات سوف تكون مُتاحة في قائمة الودجات أعلاه."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3590
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3794
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإدارة أو تحرير هذا التعليق."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
#, gp-priority: normal
msgid "Reorder widgets"
msgstr "إعادة ترتيب الودجات"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-admin/includes/template.php:1518
#, gp-priority: normal
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "اضغط زر الإدخال (Enter) لفتح هذا القسم"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4548
#, gp-priority: normal
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "معاينة حيّة: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4310 wp-admin/includes/file.php:435
#: wp-admin/includes/file.php:445 wp-admin/theme-editor.php:70
#: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
#, gp-priority: normal
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "القالب المطلوب غير موجود."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:371 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1842 wp-includes/class-wp-user-query.php:370
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s قد تم هجره. استخدم %2$s كبديل."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:95 wp-includes/capabilities.php:166
#: wp-includes/capabilities.php:235 wp-includes/capabilities.php:280
#, gp-priority: normal
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "نوع المحتوى %1$s غير مُسجل، لذلك لا يمكن الإعتماد عليه في التحقق من الصلاحية \"%2$s\" على محتوى من هذا النوع."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحرير خيارات القالب على هذا الموقع."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:904
#, gp-priority: normal
msgid "Clear Results"
msgstr "حذف النتائج"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
#, gp-priority: normal
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "اختصارات التنسيق التالية سيتم استبدالها عند الضغط على زر الإدخال Enter. للتراجع اضغط على زر الهروب Escape أو زر التراجع Undo."

#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1216
#, gp-priority: normal
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "تبديل قسم: %s"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
#, gp-priority: normal
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "إزالة عنصر القائمة: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
#, gp-priority: normal
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "تحرير عنصر القائمة: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1252
#, gp-priority: normal
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "تبديل قسم: روابط مخصصة"

#: wp-login.php:949 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:641
#: wp-admin/user-new.php:570 wp-admin/js/user-profile.js:74
#, gp-priority: normal
msgid "Hide password"
msgstr "إخفاء كلمة المرور"

#: wp-login.php:1398 wp-admin/js/user-profile.js:74
#, gp-priority: normal
msgid "Show password"
msgstr "عرض كلمة المرور"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512 wp-admin/nav-menus.php:975
#, gp-priority: normal
msgid "Menu Name"
msgstr "اسم القائمة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-includes/media-template.php:1501
#, gp-priority: normal
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "معاينة كأيقونة تطبيق"

#: wp-includes/media-template.php:1489
#, gp-priority: normal
msgid "As a browser icon"
msgstr "كأيقونة متصفح"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
#: wp-includes/media-template.php:1494
#, gp-priority: normal
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "معاينة كأيقونة متصفح"

#: wp-includes/media-template.php:1499
#, gp-priority: normal
msgid "As an app icon"
msgstr "كأيقونة تطبيق"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1211
#, gp-priority: normal
msgid "No items"
msgstr "لا توجد عناصر"

#: wp-login.php:1083
#, gp-priority: normal
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "تأكيد التسجيل سيتم إرساله إلى بريدك الإلكترونى."

#: wp-includes/script-loader.php:1093
#, gp-priority: normal
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "غير متطابقة"

#: wp-includes/script-loader.php:1090
#, gp-priority: normal
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "ضعيفة"

#: wp-includes/script-loader.php:1092
#, gp-priority: normal
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "قوية"

#: wp-includes/script-loader.php:1089
#, gp-priority: normal
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "ضعيفة جدًا"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
#, gp-priority: normal
msgid "Hide header image"
msgstr "إخفاء صورة الترويسة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
#, gp-priority: normal
msgid "Add new header image"
msgstr "أضف صورة ترويسة جديدة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
#, gp-priority: normal
msgid "Add new image"
msgstr "أضف صورة جديدة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
#, gp-priority: normal
msgid "Hide image"
msgstr "إخفاء الصورة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5713 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6640
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8893 wp-admin/includes/template.php:2343
#, gp-priority: normal
msgid "Site Icon"
msgstr "أيقونة الموقع"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5088
#, gp-priority: normal
msgid "Site Identity"
msgstr "هوية الموقع"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1079
#, gp-priority: normal
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "أضف للقائمة: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
#, gp-priority: normal
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "عندما تبدأ بفقرة جديدة بإستعمال اختصارات التنسيق متبوعًا بمسافة فإنّه سوف يتمّ تطبيق التنسيق بشكل تلقائي. اضغط ( Backspace ) أو ( Esc ) في لوحة المفاتيح للتراجع."

#: wp-includes/wp-db.php:1593 wp-includes/wp-db.php:1610
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress database error:"
msgstr "خطأ فى قاعدة بيانات ووردبريس:"

#: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1954
#, gp-priority: normal
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "اسم المستخدم لا يجوز أن يكون أطول من 60 حرفًا."

#: wp-includes/pluggable.php:2110
#, gp-priority: normal
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "لتعيين كلمة مرورك، قم بزيارة العنوان التالى:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
#, gp-priority: normal
msgid "Active theme"
msgstr "القالب المفعّل"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
#, gp-priority: normal
msgid "Reorder menu items"
msgstr "أعد ترتيب عناصر القائمة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
#, gp-priority: normal
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "إضافة أو إزالة عناصر من القائمة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
#, gp-priority: normal
msgid "Previewing theme"
msgstr "معاينة قالب"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810
#, gp-priority: normal
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "تم إغلاق وضع إعادة الترتيب"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
#, gp-priority: normal
msgid "Close reorder mode"
msgstr "إغلاق وضع إعادة الترتيب"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
#, gp-priority: normal
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(غير مسمى)"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
#, gp-priority: normal
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "تم تمكين وضع إعادة الترتيب"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:660
#, gp-priority: normal
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "القوائم يمكن أن يتم عرضها في المواقع المعرفة بواسطة القالب."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5422
#, gp-priority: normal
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "استدعاء البُنية لـ %1$s <strong>قد تمّ الإستغناء عنها</strong> منذُ الإصدار %2$s استخدم %3$s بدلاً منها."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
#, gp-priority: normal
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "عندما تكون في وضع إعادة ترتيب العناصر للقائمة، فإنّ العناصر الإضافية ستكون متوفرة في القائمة بالأعلى."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:656
#, gp-priority: normal
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "يمكنك عرض القوائم في الأماكن المعرّفة بالقالب أو عبر <a href=\"%s\">منطقة الودجات</a> من خلال إضافة ودجت قائمة مخصصة."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
#, gp-priority: normal
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "مهيأ مسبقاً"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2477
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"مرحبًا ###USERNAME###،\n"
"\n"
"يؤكد لك هذا الإشعار أن بريدك الإلكتروني على ###SITENAME### تمّ تغييره إلى ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"إذا لم تقم أنت بتغيير عنوان البريد الإلكتروني، يرجى الاتصال بمدير الموقع على\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"تم إرسال هذا البريد الإلكتروني لـ ###EMAIL###\n"
"\n"
"مع التحيّة،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2419
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"مرحبًا ###USERNAME###،\n"
"\n"
"\n"
"هذا الإشعار يؤكد بأن كلمة مرورك تم تغييرها على ###SITENAME###.\n"
"\n"
"إذا لم تقم بتغيير كلمة مرورك، يرجى الاتصال بمدير الموقع على\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"تم إرسال هذا البريد الإلكتروني لـ ###EMAIL###\n"
"\n"
"مع التحيّة،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/taxonomy.php:688
#, gp-priority: normal
msgid "No tags"
msgstr "لا أوسمة"

#: wp-includes/script-loader.php:683
#, gp-priority: normal
msgid "List item"
msgstr "عنصر القائمة"

#: wp-includes/script-loader.php:684
#, gp-priority: normal
msgid "Close list item tag"
msgstr "إغلاق وسم عنصر القائمة"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:330
#, gp-priority: normal
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "محاولة تحليل كود قصير دون رد نداء صحيح: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:676
#, gp-priority: normal
msgid "Inserted text"
msgstr "نص مدرج"

#: wp-includes/script-loader.php:686
#, gp-priority: normal
msgid "Close code tag"
msgstr "إغلاق وسم الشفرة"

#: wp-includes/script-loader.php:677
#, gp-priority: normal
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "إغلاق وسم النص المدرج"

#: wp-includes/script-loader.php:680
#, gp-priority: normal
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "إغلاق وسم القائمة النقطية"

#: wp-includes/script-loader.php:682
#, gp-priority: normal
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "إغلاق وسم القائمة المرقّمة"

#: wp-includes/script-loader.php:673
#, gp-priority: normal
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "إغلاق وسم الإفتباس"

#: wp-includes/script-loader.php:675
#, gp-priority: normal
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "إغلاق وسم النص المحذوف"

#: wp-includes/script-loader.php:674
#, gp-priority: normal
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "نص محذوف (يتوسطه خط)"

#: wp-includes/script-loader.php:670
#, gp-priority: normal
msgid "Close italic tag"
msgstr "إغلاق وسم النص المائل"

#: wp-includes/script-loader.php:668
#, gp-priority: normal
msgid "Close bold tag"
msgstr "إغلاق وسم النص العريض"

#: wp-includes/media-template.php:1437
#, gp-priority: normal
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "إزالة مسار الفيديو"

#: wp-includes/media-template.php:1390
#, gp-priority: normal
msgid "Remove poster image"
msgstr "إزالة صورة الملصق"

#: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1367
#, gp-priority: normal
msgid "Remove video source"
msgstr "إزالة مصدر الفيديو"

#: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1277
#, gp-priority: normal
msgid "Remove audio source"
msgstr "إزالة مصدر الملف الصوتى"

#: wp-includes/formatting.php:129
#, gp-priority: normal
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/formatting.php:121
#, gp-priority: normal
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564
#, gp-priority: normal
msgid "Content:"
msgstr "المحتوى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
#, gp-priority: normal
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "الاختصارات الافتراضية،"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1402
#, gp-priority: normal
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + حرف:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403
#, gp-priority: normal
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + حرف:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
#, gp-priority: normal
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + حرف:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
#, gp-priority: normal
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + حرف:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396
#, gp-priority: normal
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "الاختصارات الإضافية،"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1398
#, gp-priority: normal
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "شريط أدوات مضمن (عندما يتم تحديد صورة، رابط أو معاينة)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:663
#, gp-priority: normal
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "السماح بإشعارات الربط من المدونات الأخرى (التنبيهات \"PingBacks\" والتعقيبات \"TrackBacks\") في المقالات الجديدة."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
#, gp-priority: normal
msgid "Menu Options"
msgstr "خيارات القائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1886
#, gp-priority: normal
msgid "Customizing"
msgstr "تخصيص"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1268
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:311 wp-admin/includes/nav-menu.php:676
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907
#, gp-priority: normal
msgid "Add to Menu"
msgstr "أضف للقائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1162
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:905
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:547
#: wp-admin/theme-install.php:111 wp-admin/themes.php:138
#, gp-priority: normal
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "سيتم تحديث نتائج البحث أثناء الكتابة."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1250
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:148
#, gp-priority: normal
msgid "Custom Links"
msgstr "روابط مخصصة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1161
#, gp-priority: normal
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "بحث فى عناصر القائمة&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510
#, gp-priority: normal
msgid "Menu Locations"
msgstr "أماكن القائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1155
#, gp-priority: normal
msgid "Add Menu Items"
msgstr "أضف عناصر القائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095
#, gp-priority: normal
msgid "Move one level up"
msgstr "نقل مستوى واحد للأعلى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
#, gp-priority: normal
msgid "Move one level down"
msgstr "نقل مستوى واحد للأسفل"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1152
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:894
#, gp-priority: normal
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "تخصيص &#9666; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160
#, gp-priority: normal
msgid "Search Menu Items"
msgstr "بحث في عناصر القائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:652
#, gp-priority: normal
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "هذه اللوحة تستعمل لادارة قوائم المحتوى الذي قمت بنشره على موقعك. يمكنك إنشاء قوائم وإضافة عناصر لمحتوى موجود مثل صفحات، مقالات،  تصنيفات، وسوم، التنسيقات، أو رابط مخصص."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:688
#, gp-priority: normal
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "القالب الخاص بك لا يحتوي على قوائم (%s)."
msgstr[1] "القالب الخاص بك يدعم قائمة واحدة (%s). حدّد مكان ظهورها."
msgstr[2] "القالب الخاص بك يدعم قائمتين (%s). حدّد مكان ظهور كل قائمة."
msgstr[3] "القالب الخاص بك يدعم %s قوائم. حدّد مكان ظهور كل قائمة."
msgstr[4] "القالب الخاص بك يدعم %s قائمة. حدّد مكان ظهور كل قائمة."
msgstr[5] "القالب الخاص بك يدعم %s قائمة. حدّد مكان ظهور كل قائمة."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:567 wp-admin/nav-menus.php:497
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. عنصر فرعي رقم %2$d تحت %3$s."

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:565 wp-admin/nav-menus.php:495
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. عنصر %2$d من %3$d."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:563 wp-admin/nav-menus.php:493
#, gp-priority: normal
msgid "Out from under %s"
msgstr "إخراج من %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:491
#, gp-priority: normal
msgid "Under %s"
msgstr "فرعي تحت %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:559 wp-admin/nav-menus.php:489
#, gp-priority: normal
msgid "Move out from under %s"
msgstr "إخراج من %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:557 wp-admin/nav-menus.php:487
#, gp-priority: normal
msgid "Move under %s"
msgstr "نقل إلى تحت %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:485
#, gp-priority: normal
msgid "Move to the top"
msgstr "لأعلى القائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:484
#, gp-priority: normal
msgid "Move down one"
msgstr "نقل درجة واحدة للأسفل"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:553 wp-admin/nav-menus.php:483
#, gp-priority: normal
msgid "Move up one"
msgstr "نقل درجة واحدة لفوق"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
#, gp-priority: normal
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "تحميل المزيد من النتائج... يرجى الانتظار."

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:529
#, gp-priority: normal
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "عدد العناصر التى وجدت: %d"

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:531
#, gp-priority: normal
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "العناصر الإضافية التى وجدت: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:112
#, gp-priority: normal
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (بإنتظار المراجعة)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:108
#, gp-priority: normal
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (غير صالح)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
#, gp-priority: normal
msgid "Menu created"
msgstr "تمّ إنشاء القائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
#, gp-priority: normal
msgid "Menu deleted"
msgstr "تمّ حذف القائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514 wp-admin/nav-menus.php:502
#, gp-priority: normal
msgid "Menu item added"
msgstr "تم إضافة عنصر القائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515
#, gp-priority: normal
msgid "Menu item deleted"
msgstr "تم حذف عنصر القائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 wp-admin/nav-menus.php:504
#, gp-priority: normal
msgid "Menu item moved up"
msgstr "تم نقل عنصر القائمة للأعلى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:505
#, gp-priority: normal
msgid "Menu item moved down"
msgstr "تم نقل عنصر القائمة للأسفل"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:507
#, gp-priority: normal
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "تم نقل عنصر القائمة من القائمة الفرعية"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:508
#, gp-priority: normal
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "عنصر القائمة الآن هو عنصر فرعى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:166
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:392
#, gp-priority: normal
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:978 wp-admin/nav-menus.php:1143
#, gp-priority: normal
msgid "Create Menu"
msgstr "إنشاء قائمة"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:268
#, gp-priority: normal
msgid "Original: %s"
msgstr "الأصل: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23816
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24911
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:235
#, gp-priority: normal
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "سيتم عرض الوصف في القائمة إذا كان القالب الحالي يدعم ذلك."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:227
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1117
#, gp-priority: normal
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "علاقات الرابط (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1116
#, gp-priority: normal
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS Classes (الفئات)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:209
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115
#, gp-priority: normal
msgid "Title Attribute"
msgstr "خصائص العنوان"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1872
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108
#: wp-includes/media-template.php:1206
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:216
#, gp-priority: normal
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "فتح الرابط في علامة تبويب جديدة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
#, gp-priority: normal
msgid "Navigation Label"
msgstr "التسمية في القائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1987
#, gp-priority: normal
msgid "Menu Location"
msgstr "أماكن القائمة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1070
#, gp-priority: normal
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "تلقائيًا أضف الصفحات الجديدة ذات المستوى الأعلى إلى هذه القائمة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105
#: wp-admin/nav-menus.php:1137
#, gp-priority: normal
msgid "Delete Menu"
msgstr "حذف القائمة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
#, gp-priority: normal
msgid "Add Items"
msgstr "أضف عناصر"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:359 wp-admin/admin-header.php:43
#, gp-priority: normal
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "لوحة تحكم العضو: %s"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:297
#, gp-priority: normal
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "لم يتم تعيين %1$s في مجموعة المتغيرات التابعة للشريط الجانبي \"%2$s\". تمّ التعيين افتراضيًا لـ \"%3$s\". قم يدويًا بتعيين %1$s إلى \"%3$s\" لإسكات هذا الإشعار والحفاظ على محتوى القائمة الجانبية."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
#, gp-priority: normal
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "تغيير"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "لا رد على %2$s"
msgstr[1] "رد واحد على %2$s"
msgstr[2] "ردان على %2$s"
msgstr[3] "%1$s ردود على %2$s"
msgstr[4] "%1$s رد على %2$s"
msgstr[5] "%1$s رد على %2$s"

#: wp-includes/script-loader.php:1181
#, gp-priority: normal
msgid "Site Preview"
msgstr "معاينة الموقع"

#: wp-includes/taxonomy.php:4165
#, gp-priority: normal
msgid "Could not split shared term."
msgstr "غير قادر على تقسيم الفئة المشتركة."

#: wp-includes/taxonomy.php:486 wp-includes/taxonomy.php:487
#, gp-priority: normal
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "أسماء الفئة يجب أن يكون طولها بين 1 و 32 حرفًا."

#: wp-includes/theme.php:3605
#, gp-priority: normal
msgid "Customizer"
msgstr "مخصّص"

#: wp-includes/media.php:4457
#, gp-priority: normal
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "إسحب وأفلت لإعادة ترتيب ملفات الوسائط."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:168
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/nav-menu.php:916 wp-includes/js/dist/block-library.js:23985
#, gp-priority: normal
msgid "Custom Link"
msgstr "رابط مخصّص"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:480
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>جداول قاعدة البيانات غير موجودة.</strong> هذا يعني أنّ MySQL لا يعمل، لم يتم تثبيت ووردبريس بشكل صحيح، أو أنّ أحدًا ما حذف %s. حقًا يجب عليك الآن الاطلاع على قاعدة البيانات الخاصة بك."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2436
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"مرحبًا USERNAME،\n"
"\n"
"تمّ إعداد حسابك بنجاح.\n"
"\n"
"يمكنك تسجيل الدخول باستخدام المعلومات التالية:\n"
"اسم المستخدم: USERNAME\n"
"كلمة المرور: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"شكرًا!\n"
"\n"
"--فريق العمل @ SITE_NAME"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:486
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>غير قادر على إيجاد الموقع %1$s.</strong> تمّ البحث عن الجدول %2$s في قاعدة البيانات %3$s. هل هذا صحيح؟"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1628 wp-admin/includes/schema.php:1198
#, gp-priority: normal
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"مرحبًا USERNAME،\n"
"\n"
"تمّ إعداد موقعك SITE_NAME بنجاح على الرابط:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"يمكنك تسجيل الدخول إلى حساب المدير بالمعلومات التالية:\n"
"\n"
"اسم المستخدم: USERNAME\n"
"كلمة المرور: PASSWORD\n"
"رابط الدخول: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"نأمل أن تستمتع بموقعك الجديد. شكرًا!\n"
"\n"
"--فريق العمل @ SITE_NAME"

#: wp-includes/post.php:1685 wp-includes/post.php:1686
#, gp-priority: normal
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "تسمية نوع المحتوى يجب أن تكون بين 1 و 20 حرفًا من حيث الطول."

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1835 wp-includes/post-template.php:1877
#, gp-priority: normal
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F، Y @ H:i:s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1580
#, gp-priority: normal
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "لا توجد تعليقات<span class=\"screen-reader-text\"> على %s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1585
#, gp-priority: normal
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr " تعليق واحد<span class=\"screen-reader-text\"> على %s</span>"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1263
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1867 wp-includes/media-template.php:995
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:305
#, gp-priority: normal
msgid "Link Text"
msgstr "نص الرابط"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1590
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "لا توجد تعليقات <span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>"
msgstr[1] "تعليق واحد <span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>"
msgstr[2] "تعليقين<span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>"
msgstr[3] "%1$s تعليقات<span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>"
msgstr[4] "%1$s تعليق<span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>"
msgstr[5] "%1$s تعليق<span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1596
#, gp-priority: normal
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "التعليقات <span class=\"screen-reader-text\"> على %s مغلقة</span>"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:802
#, gp-priority: normal
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "الخيار %1$s أصبح مهجورًا في عائلة دوال %2$s. استخدم الخيار %3$s بدلًا من ذلك."

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:883
#, gp-priority: normal
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "الخيار %1$s أصبح مهجورًا في عائلة دوال %2$s. استخدم الدالة %3$s بدلًا من ذلك."

#: wp-includes/blocks/archives.php:55
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
#, gp-priority: normal
msgid "Select Day"
msgstr "تحديد اليوم"

#: wp-includes/blocks/archives.php:58
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
#, gp-priority: normal
msgid "Select Week"
msgstr "تحديد الأسبوع"

#: wp-includes/blocks/archives.php:49
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
#, gp-priority: normal
msgid "Select Year"
msgstr "تحديد السنة"

#: wp-includes/blocks/archives.php:61
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
#, gp-priority: normal
msgid "Select Post"
msgstr "تحديد المقالة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:519 wp-admin/themes.php:575 wp-admin/themes.php:878
#, gp-priority: normal
msgid "Theme Details"
msgstr "تفاصيل القالب"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:278
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:280
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/theme.php:1053 wp-admin/includes/theme.php:1055
#: wp-admin/theme-install.php:378 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/themes.php:556 wp-admin/themes.php:565 wp-admin/themes.php:916
#: wp-admin/themes.php:925 wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/themes.php:1146
#: wp-admin/js/updates.js:1415
#, gp-priority: normal
msgid "Live Preview"
msgstr "معاينة حيّة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
#, gp-priority: normal
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "معاينة:"

#: wp-includes/taxonomy.php:687
#, gp-priority: normal
msgid "No categories found."
msgstr "لم يتم العثور على تصنيفات."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 wp-includes/script-loader.php:666
#, gp-priority: normal
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "نمط الكتابة بدون إلهاء"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2797
#, gp-priority: normal
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "ينبغي أن يُسجل دعم القالب لـ %1$s قبل خُطاف %2$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
#, gp-priority: normal
msgid "Widget moved down"
msgstr "الودجت إنتقلت للأسفل"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
#, gp-priority: normal
msgid "Widget moved up"
msgstr "الودجت إنتقلت للأعلى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
#, gp-priority: normal
msgid "Editor toolbar"
msgstr "شريط أدوات المحرر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1401
#, gp-priority: normal
msgid "Elements path"
msgstr "مسار العناصر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1399
#, gp-priority: normal
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "قائمة المحرر (عند التمكين)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
#, gp-priority: normal
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "لنقل التركيز إلى أزرار أخرى استخدم مفاتيح الأسهم أو مفتاح التبديل (Tab). لإرجاع التركيز إلى المحرر اضغط على مفتاح Esc أو استخدم واحد من الأزرار الموجودة."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
#, gp-priority: normal
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "اختصارات التركيز:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
#, gp-priority: normal
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "منطقة النص المُنسق، اضغط Alt-Shift-H للمساعدة."

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:446
#, gp-priority: normal
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "لا تصف القيم التالية تاريخًا صالحًا: شهر %1$s، يوم %2$s."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/wp-db.php:1269
#, gp-priority: normal
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s يجب أن يعين إتصالاً مع قاعدة بيانات للاستخدام مع دوال التهريب."

#: wp-includes/taxonomy.php:2477
#, gp-priority: normal
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "هناك عنصر بنفس الاسم والاسم اللطيف موجود مسبقًا في هذه الفئة."

#: wp-includes/theme.php:2616
#, gp-priority: normal
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "تحتاج إلى تمرير مصفوفة أنواع."

#: wp-includes/media.php:4476
#, gp-priority: normal
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "سلة المهملات"

#: wp-includes/l10n.php:1582
#, gp-priority: normal
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "مُثبت"

#: wp-includes/link-template.php:2780
#, gp-priority: normal
msgid "Older posts"
msgstr "مقالات أقدم"

#: wp-includes/link-template.php:2781
#, gp-priority: normal
msgid "Newer posts"
msgstr "مقالات أحدث"

#: wp-includes/l10n.php:1619
#, gp-priority: normal
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "متوفر"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1657 wp-includes/pluggable.php:1671
#: wp-includes/pluggable.php:1693 wp-includes/pluggable.php:1877
#, gp-priority: normal
msgid "Comment: %s"
msgstr "التعليق: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1655 wp-includes/pluggable.php:1669
#: wp-includes/pluggable.php:1685 wp-includes/pluggable.php:1845
#: wp-includes/pluggable.php:1856 wp-includes/pluggable.php:1869
#, gp-priority: normal
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1694
#, gp-priority: normal
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "يمكنك مشاهدة كافة التعليقات على هذه المقالة من هنا:"

#: wp-includes/pluggable.php:1658
#, gp-priority: normal
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "يمكنك مشاهدة كافة التعقيبات على هذه المقالة من هنا:"

#: wp-includes/pluggable.php:1672
#, gp-priority: normal
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "يمكنك مشاهدة كافة التنبيهات على هذه المقالة من هنا:"

#: wp-includes/media-template.php:753
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Selection"
msgstr "تحرير التحديد"

#: wp-includes/link-template.php:2782 wp-includes/link-template.php:2850
#: wp-includes/link-template.php:2902
#, gp-priority: normal
msgid "Posts navigation"
msgstr "تصفّح المقالات"

#: wp-includes/script-loader.php:1819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27870
#: wp-includes/js/dist/components.js:53273
#, gp-priority: normal
msgid "Previous"
msgstr "السابق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
#, gp-priority: normal
msgid "No alignment"
msgstr "بلا محاذاة"

#: wp-includes/general-template.php:1726
#, gp-priority: normal
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "الإقتباسات"

#: wp-includes/general-template.php:1720
#, gp-priority: normal
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "المعارض"

#: wp-includes/general-template.php:1722
#, gp-priority: normal
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "الصور"

#: wp-includes/general-template.php:1718
#, gp-priority: normal
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "الملاحظات"

#: wp-includes/general-template.php:1724
#, gp-priority: normal
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "الفيديوهات"

#: wp-includes/general-template.php:1728
#, gp-priority: normal
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "الروابط"

#: wp-includes/general-template.php:1734
#, gp-priority: normal
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "المحادثات"

#: wp-includes/general-template.php:1732
#, gp-priority: normal
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "الصوتيات"

#: wp-includes/general-template.php:1730
#, gp-priority: normal
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "الحالات"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:430
#, gp-priority: normal
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "لا تصف القيم التالية تاريخًا صالحًا: سنة %1$s، شهر %2$s، يوم %3$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#, gp-priority: normal
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "محاذاة أفقية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1333
#, gp-priority: normal
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "محاذاة عمودية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
#, gp-priority: normal
msgid "Border color"
msgstr "لون الحدود"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
#, gp-priority: normal
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "أضف إلى القاموس"

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1679
#, gp-priority: normal
msgid "Reply to %s"
msgstr "رد على %s"

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:400
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "قيمة غير صالحة %1$s لـ %2$s. القيمة المتوقعة ينبغي أن تكون ما بين %3$s و %4$s."

#: wp-includes/general-template.php:1714 wp-includes/general-template.php:2378
#, gp-priority: normal
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F، Y"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
#, gp-priority: normal
msgid "No color"
msgstr "بلا لون"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
#, gp-priority: normal
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "مخصص..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
#, gp-priority: normal
msgid "Custom color"
msgstr "لون مخصص"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42008
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42518
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7869
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22303
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33336
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33340
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36286
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4373
#, gp-priority: normal
msgid "Color"
msgstr "اللون"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
#, gp-priority: normal
msgid "No image selected"
msgstr "لا توجد صورة محددة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
#, gp-priority: normal
msgid "No file selected"
msgstr "لا يوجد ملف محدد"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
#, gp-priority: normal
msgid "Change file"
msgstr "تغيير الملف"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#, gp-priority: normal
msgid "Select image"
msgstr "تحديد صورة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
#, gp-priority: normal
msgid "Choose file"
msgstr "اختيار ملف"

#: wp-includes/post.php:74
#, gp-priority: normal
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "الوسائط"

#: wp-includes/admin-bar.php:891
#, gp-priority: normal
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "رابط"

#: wp-includes/post.php:49
#, gp-priority: normal
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "صفحة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
#, gp-priority: normal
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "الإفتراضي"

#: wp-includes/post.php:25
#, gp-priority: normal
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "مقالة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1374
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"

#: wp-includes/post.php:76
#, gp-priority: normal
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "أضف ملف وسائط جديد"

#: wp-login.php:1334
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>لقد تم تحديث ووردبريس بنجاح!</strong> يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى لترى ما الجديد."

#: wp-includes/media.php:4480
#, gp-priority: normal
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"أنت على وشك نقل هذه العناصر إلى سلة المهملات. \n"
" \"إلغاء الأمر\" للتوقف، أو \"موافق\" للحذف."

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:350
#, gp-priority: normal
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "إضغط زر العودة أو الإدخال لفتح هذه اللوحة"

#: wp-includes/media.php:4481
#, gp-priority: normal
msgid "Bulk select"
msgstr "تحديد متعدد"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4682
#, gp-priority: normal
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/js/nav-menu.js:601
#, gp-priority: normal
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(بدون تسمية)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
#, gp-priority: normal
msgid "Read more..."
msgstr "قراءة المزيد..."

#: wp-includes/media-template.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/media.php:1701 wp-admin/includes/media.php:3351
#, gp-priority: normal
msgid "File name:"
msgstr "اسم الملف:"

#: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1702
#: wp-admin/includes/media.php:3354
#, gp-priority: normal
msgid "File type:"
msgstr "نوع الملف:"

#: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3387
#, gp-priority: normal
msgid "File size:"
msgstr "حجم الملف:"

#: wp-includes/media-template.php:345
#, gp-priority: normal
msgid "Edit previous media item"
msgstr "تحرير عنصر الوسائط السابق"

#: wp-includes/media-template.php:346
#, gp-priority: normal
msgid "Edit next media item"
msgstr "تحرير عنصر الوسائط التالي"

#: wp-includes/media-template.php:528
#, gp-priority: normal
msgid "Edit more details"
msgstr "تحرير المزيد من التفاصيل"

#: wp-includes/media.php:4489
#, gp-priority: normal
msgid "Search media"
msgstr "بحث في الوسائط"

#: wp-includes/media.php:2903
#, gp-priority: normal
msgid "Bitrate"
msgstr "معدل البت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
#, gp-priority: normal
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "متصفحك لا يدعم الوصول المباشر إلى الحافظة. يرجى استخدام اختصارات لوحة المفاتيح أو قائمة التحرير في متصفحك بدلا من ذلك."

#: wp-includes/media-template.php:522
#, gp-priority: normal
msgid "View attachment page"
msgstr "عرض صفحة المرفق"

#: wp-includes/media.php:4471 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
#: wp-admin/includes/media.php:2846
#, gp-priority: normal
msgid "All dates"
msgstr "كل التواريخ"

#: wp-includes/media.php:4486 wp-includes/post.php:1981
#, gp-priority: normal
msgid "Filter by date"
msgstr "تصفية بحسب التاريخ"

#: wp-includes/media.php:4487
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
#, gp-priority: normal
msgid "Filter by type"
msgstr "تصفية بحسب النوع"

#: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1706
#: wp-admin/includes/media.php:3476
#, gp-priority: normal
msgid "Dimensions:"
msgstr "الأبعاد:"

#: wp-includes/ms-load.php:99
#, gp-priority: normal
msgid "This site is no longer available."
msgstr "هذا الموقع لم يعد متاحاً."

#: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3395
#, gp-priority: normal
msgid "Bitrate:"
msgstr "معدل البت:"

#: wp-includes/media.php:2904
#, gp-priority: normal
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "وضع معدل البت"

#: wp-includes/media-template.php:224
#, gp-priority: normal
msgid "Close uploader"
msgstr "إغلاق أداة الرفع"

#: wp-includes/media-template.php:408
#, gp-priority: normal
msgid "Uploaded on:"
msgstr "تم الرفع في:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1893
#, gp-priority: normal
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "ابحث أو استخدم مفتاحي الأسهم للأعلى أو الأسفل لتحديد عنصر."

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2294
#, gp-priority: normal
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف المراد رفعه: %s."

#: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3317
#: wp-admin/includes/media.php:3319
#, gp-priority: normal
msgid "Uploaded by:"
msgstr "تم الرفع بواسطة:"

#: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3332
#: wp-admin/includes/media.php:3334
#, gp-priority: normal
msgid "Uploaded to:"
msgstr "تمّ رفعها إلى:"

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:230
#, gp-priority: normal
msgid "You are customizing %s"
msgstr "أنت الآن تقوم بتخصيص %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#, gp-priority: normal
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "الودجات هي أقسام مستقلة للمحتوى، يمكن وضعها في مناطق يتم تحديدها من قبل القالب (معروفة باسم الأشرطة الجانبية)."

#: wp-includes/comment.php:3593
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: تعذّر حفظ التعليق. يُرجى المحاولة لاحقاً."

#: wp-includes/update.php:174 wp-includes/update.php:412
#: wp-includes/update.php:692 wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/theme.php:566 wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142
#, gp-priority: normal
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(تعذّر على ووردبريس تأسيس اتصال آمن مع WordPress.org. يرجى الاتصال بمسؤول الخادم الخاص بك.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1264
#, gp-priority: normal
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "نقرة مع Shift لتحرير هذا الودجت."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
#, gp-priority: normal
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "عنوان"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1358
#, gp-priority: normal
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "إذا كنت تنوي لصق محتوى منسق من مايكروسوفت وورد، حاول إيقاف هذا الخيار لأن المحرّر سيقوم بإلغاء تنسيق النص الذي تم لصقه من مايكروسوفت وورد تلقائيًا."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 wp-admin/user-edit.php:323
#, gp-priority: normal
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1219
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: ملفات الكوكيز محظورة لسبب ما غير متوقّع . للحصول على مساعدة، يرجى الاطلاّع على <a href=\"%1$s\">هذه الوثيقة</a> أو اللجوء إلى <a href=\"%2$s\">منتديات الدعم</a>."

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1230
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: ملفات الكوكيز محظورة أو غير مدعومة من قبل متصفحك. يجب عليك <a href=\"%s\">تفعيل الكوكيز</a> لاستخدام ووردبريس."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2900 wp-includes/js/dist/components.js:46853
#: wp-admin/includes/template.php:827
#, gp-priority: normal
msgid "Year"
msgstr "عام"

#: wp-includes/media-template.php:1191
#, gp-priority: normal
msgid "Advanced Options"
msgstr "خيارات متقدمة"

#: wp-includes/media.php:4531
#, gp-priority: normal
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "حصل خطأ أثناء قص الصورة."

#: wp-includes/media.php:4552
#, gp-priority: normal
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "أدرج قائمة تشغيل صوت"

#: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:720
#: wp-includes/media.php:2894
#, gp-priority: normal
msgid "Artist"
msgstr "فنّان"

#: wp-includes/media-template.php:492 wp-includes/media-template.php:721
#: wp-includes/media.php:2895
#, gp-priority: normal
msgid "Album"
msgstr "ألبوم"

#: wp-includes/media.php:2899
#, gp-priority: normal
msgid "Genre"
msgstr "نوع"

#: wp-includes/media.php:2901
#, gp-priority: normal
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "مدّة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
#, gp-priority: normal
msgid "Font Family"
msgstr "عائلة الخط"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
#, gp-priority: normal
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"

#: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/js/dist/components.js:51795
#, gp-priority: normal
msgid "Custom Size"
msgstr "تخصيص الحجم"

#: wp-includes/media.php:4554
#, gp-priority: normal
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "إضافة ملفات إلى قائمة التشغيل الصوتية"

#: wp-includes/media.php:4555
#, gp-priority: normal
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "أضف ملفات لقائمة التشغيل الصوتية"

#: wp-includes/media.php:4553
#, gp-priority: normal
msgid "Update audio playlist"
msgstr "تحديث قائمة التشغيل الصوتية"

#: wp-includes/media-template.php:1225
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Original"
msgstr "تحرير الأصل"

#: wp-includes/media-template.php:1195
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
#, gp-priority: normal
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "سمة عنوان الصورة (title)"

#: wp-includes/media-template.php:1199
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
#, gp-priority: normal
msgid "Image CSS Class"
msgstr "فئة الصورة (class)"

#: wp-includes/media-template.php:1213
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12083
#, gp-priority: normal
msgid "Link CSS Class"
msgstr "فئة الرابط (class)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#, gp-priority: normal
msgid "Split table cell"
msgstr "إفصل خلايا الجدول"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#, gp-priority: normal
msgid "Font Sizes"
msgstr "أحجام الخط"

#: wp-includes/media-template.php:1090
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33092
#, gp-priority: normal
msgid "Display Settings"
msgstr "إعدادات العرض"

#: wp-includes/media.php:4551
#, gp-priority: normal
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; إلغاء قائمة التشغيل الصوتية"

#: wp-includes/media.php:4550
#, gp-priority: normal
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "تحرير قائمة تشغيل الصوت"

#: wp-includes/media-template.php:964
#, gp-priority: normal
msgid "Show Video List"
msgstr "إظهار قائمة الفيديو"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
#, gp-priority: normal
msgid "Set image"
msgstr "تعيين صورة"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728
#, gp-priority: normal
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "نقل"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:800
#, gp-priority: normal
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "احفظ وشاهد التغييرات قبل نشرها."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "الترويسات"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:902
#, gp-priority: normal
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "بحث في الودجات&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:901
#, gp-priority: normal
msgid "Search Widgets"
msgstr "بحث في الودجات"

#: wp-includes/media-template.php:1299 wp-includes/media-template.php:1398
#, gp-priority: normal
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "تلقائي"

#: wp-includes/media.php:4528
#, gp-priority: normal
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "قص&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:719
#, gp-priority: normal
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "نقل إلى منطقة أخرى&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1424 wp-includes/media-template.php:1440
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
#, gp-priority: normal
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "المسارات (ترجمات، كلمات توضيحية، أوصاف، فصول، أو أي بيانات وصفية)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/script-loader.php:679
#, gp-priority: normal
msgid "Bulleted list"
msgstr "قائمة نقطية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
#, gp-priority: normal
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "اسم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
#, gp-priority: normal
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "محاذاة من اليمين لليسار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26112
#, gp-priority: normal
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "محاذاة من اليسار لليمين"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
#, gp-priority: normal
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "استبدل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
#, gp-priority: normal
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
#, gp-priority: normal
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "السابق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
#, gp-priority: normal
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "إيجاد"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
#, gp-priority: normal
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "استبدال الكل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
#, gp-priority: normal
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "تجاهل الكل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
#, gp-priority: normal
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
#, gp-priority: normal
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "خلية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
#, gp-priority: normal
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1369
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "ملف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1372
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "عرض"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "جدول"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
#, gp-priority: normal
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "استبدل بـ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
#, gp-priority: normal
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "إنهاء"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "إدراج قالب"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#, gp-priority: normal
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "مربع"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
#, gp-priority: normal
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
#, gp-priority: normal
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "كافة الكلمات"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1355
#, gp-priority: normal
msgid "Words: %s"
msgstr "كلمات: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
#, gp-priority: normal
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "القوالب"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "التنسيقات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
#, gp-priority: normal
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "النطاق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
#, gp-priority: normal
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
#, gp-priority: normal
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "الجسم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
#, gp-priority: normal
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "مضمنة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
#, gp-priority: normal
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "رابط"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
#, gp-priority: normal
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "الروابط"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
#, gp-priority: normal
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "الكُتل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
#, gp-priority: normal
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "أحرف يونانية صغيرة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
#, gp-priority: normal
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "أحرف رومانية صغيرة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
#, gp-priority: normal
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "أحرف رومانية كبيرة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
#, gp-priority: normal
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "أحرف إنجليزية صغيرة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
#, gp-priority: normal
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "أحرف إنجليزية كبيرة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
#, gp-priority: normal
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "قرص"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
#, gp-priority: normal
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "مهيأ مسبقاً"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
#, gp-priority: normal
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "أظهر المكوّنات"

#: wp-includes/media-template.php:1284 wp-includes/media-template.php:1375
#, gp-priority: normal
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "أضف مصادر بديلة لتشغيل HTML5 الأقصى"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:888
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:4450 wp-includes/js/dist/components.js:54130
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4430 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5738
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7178 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:61
#, gp-priority: normal
msgid "Back"
msgstr "رجوع"

#: wp-includes/media-template.php:953
#, gp-priority: normal
msgid "Playlist Settings"
msgstr "إعدادات قائمة التشغيل"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
#, gp-priority: normal
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: wp-includes/media-template.php:977
#, gp-priority: normal
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "عرض اسم الفنان في قائمة المسارات"

#: wp-includes/media-template.php:966
#, gp-priority: normal
msgid "Show Tracklist"
msgstr "عرض قائمة المسارات"

#: wp-includes/media-template.php:987
#, gp-priority: normal
msgid "Show Images"
msgstr "عرض الصور"

#: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2374
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40511
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40624
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1465
#, gp-priority: normal
msgid "Metadata"
msgstr "البيانات الوصفية"

#: wp-includes/media-template.php:1388
#, gp-priority: normal
msgid "Poster Image"
msgstr "صورة الملصق"

#: wp-includes/media.php:4467
#, gp-priority: normal
msgid "Create a new playlist"
msgstr "إنشاء قائمة تشغيل جديدة"

#: wp-includes/media.php:4468
#, gp-priority: normal
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "إنشاء قائمة تشغيل فيديو جديدة"

#: wp-includes/media.php:4562
#, gp-priority: normal
msgid "Insert video playlist"
msgstr "إدراج قائمة تشغيل الفيديو"

#: wp-includes/nav-menu.php:433
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "معرّف القائمة (ID) غير صالح."

#: wp-includes/media-template.php:1309 wp-includes/media-template.php:1408
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40562
#, gp-priority: normal
msgid "Autoplay"
msgstr "تشغيل تلقائي"

#: wp-includes/media.php:4563
#, gp-priority: normal
msgid "Update video playlist"
msgstr "تحديث قائمة تشغيل الفيديو"

#: wp-includes/media.php:4564
#, gp-priority: normal
msgid "Add to video playlist"
msgstr "إضافة إلى قائمة تشغيل الفيديو"

#: wp-includes/media.php:4527
#, gp-priority: normal
msgid "Crop your image"
msgstr "قص الصورة"

#: wp-includes/media-template.php:1441
#, gp-priority: normal
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "لا توجد ترجمات مرتبطة."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/wp-db.php:1407
#, gp-priority: normal
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "معامل الإستعلام للدالة %s يجب أن يحتوي على عنصر نائب."

#: wp-includes/media.php:4548
#, gp-priority: normal
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "إسحب وأفلت لإعادة ترتيب المسارات."

#: wp-includes/media.php:4558
#, gp-priority: normal
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "إسحب وأفلت لإعادة ترتيب ملفات الفيديو."

#: wp-includes/user.php:2658
#, gp-priority: normal
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "تلميح: يفضّل أن تتكوّن كلمة المرور من 12 رمز على الأقل. لجعلها أقوى، استخدم الحروف الكبيرة والصغيرة، الأرقام والرموز مثل ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/media.php:4524
#, gp-priority: normal
msgid "Select and crop"
msgstr "تحديد وقصّ"

#: wp-includes/media.php:4542
#, gp-priority: normal
msgid "Add video source"
msgstr "إضافة مصدر الفيديو"

#: wp-includes/media.php:4536
#, gp-priority: normal
msgid "Add audio source"
msgstr "إضافة مصدر الملف الصوتي"

#: wp-includes/media.php:4561
#, gp-priority: normal
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; إلغاء قائمة تشغيل الفيديو"

#: wp-includes/media.php:4565
#, gp-priority: normal
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "إضافة إلى قائمة تشغيل الفيديو"

#: wp-includes/media.php:4559
#, gp-priority: normal
msgid "Create video playlist"
msgstr "إنشاء قائمة تشغيل فيديو"

#: wp-includes/media.php:4549
#, gp-priority: normal
msgid "Create audio playlist"
msgstr "إنشاء قائمة تشغيل صوتية"

#: wp-includes/media.php:4525
#, gp-priority: normal
msgid "Skip cropping"
msgstr "تخطي القص"

#: wp-includes/media.php:4560
#, gp-priority: normal
msgid "Edit video playlist"
msgstr "تحرير قائمة تشغيل الفيديو"

#: wp-includes/media.php:4540
#, gp-priority: normal
msgid "Video details"
msgstr "تفاصيل الفيديو"

#: wp-includes/media.php:4541
#, gp-priority: normal
msgid "Replace video"
msgstr "استبدال الفيديو"

#: wp-includes/media.php:4545
#, gp-priority: normal
msgid "Add subtitles"
msgstr "إضافة ترجمات"

#: wp-includes/media.php:4526
#, gp-priority: normal
msgid "Crop image"
msgstr "قص صورة"

#: wp-includes/media.php:4534
#, gp-priority: normal
msgid "Audio details"
msgstr "تفاصيل الصوت"

#: wp-includes/media.php:4535
#, gp-priority: normal
msgid "Replace audio"
msgstr "استبدال الصوت"

#: wp-includes/media.php:4519 wp-includes/media.php:4537
#: wp-includes/media.php:4543
#, gp-priority: normal
msgid "Cancel edit"
msgstr "إلغاء التحرير"

#: wp-includes/media.php:4517
#, gp-priority: normal
msgid "Image details"
msgstr "تفاصيل الصورة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/script-loader.php:681
#, gp-priority: normal
msgid "Numbered list"
msgstr "قائمة مرقّمة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
#, gp-priority: normal
msgid "Horizontal line"
msgstr "خط أفقي"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
#, gp-priority: normal
msgid "Paste as text"
msgstr "لصق كنص"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
#, gp-priority: normal
msgid "Increase indent"
msgstr "زيادة المسافة البادئة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
#, gp-priority: normal
msgid "Decrease indent"
msgstr "إنقاص المسافة البادئة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
#, gp-priority: normal
msgid "Text color"
msgstr "لون النص"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
#, gp-priority: normal
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47660
#, gp-priority: normal
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة لليمين"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47656
#, gp-priority: normal
msgid "Align center"
msgstr "محاذاة للوسط"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47652
#, gp-priority: normal
msgid "Align left"
msgstr "محاذاة لليسار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
#, gp-priority: normal
msgid "Clear formatting"
msgstr "إزالة التنسيق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#, gp-priority: normal
msgid "Column group"
msgstr "مجموعة العمود"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1377
#, gp-priority: normal
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "تبديل شريط الأدوات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 wp-includes/script-loader.php:678
#, gp-priority: normal
msgid "Insert image"
msgstr "إدراج صورة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#, gp-priority: normal
msgid "Alternative source"
msgstr "مصدر بديل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14734
#, gp-priority: normal
msgid "Style"
msgstr "نمط"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
#, gp-priority: normal
msgid "Keywords"
msgstr "كلمات مفتاحية"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2314 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1926
#, gp-priority: normal
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "حدث خطأ. يرجى إعادة تحميل الصفحة والمحاولة مرة أخرى."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
#, gp-priority: normal
msgid "Justify"
msgstr "محاذاة بالتساوي"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
#, gp-priority: normal
msgid "Restore last draft"
msgstr "استعادة آخر مسودة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
#, gp-priority: normal
msgid "Source code"
msgstr "شفرة المصدر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
#, gp-priority: normal
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "لصق الشفرة المضمنة أدناه:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
#, gp-priority: normal
msgid "Insert video"
msgstr "إدراج فيديو"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
#, gp-priority: normal
msgid "Embed"
msgstr "تضمين"

#: wp-includes/media-template.php:1226 wp-includes/media.php:4448
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9025
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7818
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39585
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41115
#, gp-priority: normal
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#, gp-priority: normal
msgid "Row type"
msgstr "نوع الصف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
#, gp-priority: normal
msgid "Insert table"
msgstr "إدراج جدول"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
#, gp-priority: normal
msgid "Cell type"
msgstr "نوع الخلية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
#, gp-priority: normal
msgid "Row group"
msgstr "مجموعة الصف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38102
#, gp-priority: normal
msgid "Delete column"
msgstr "حذف عمود"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
#, gp-priority: normal
msgid "Current header"
msgstr "الترويسة الحالية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
#, gp-priority: normal
msgid "Cell spacing"
msgstr "المسافة بين الخلايا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
#, gp-priority: normal
msgid "Cell padding"
msgstr "الحشو (Padding) في الخلايا"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
#, gp-priority: normal
msgid "Rows"
msgstr "صفوف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
#, gp-priority: normal
msgid "Encoding"
msgstr "ترميز"

#: wp-includes/admin-bar.php:195
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 wp-includes/script-loader.php:687
#, gp-priority: normal
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "أدرج فاصل اقرأ المزيد"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
#, gp-priority: normal
msgid "Special character"
msgstr "رمز خاص"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
#, gp-priority: normal
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "لصق المحتوى يتم الآن في وضع النص العادي. سيتم لصق المحتويات كنص عادي طالما لم تقم بإيقاف هذا الخيار."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
#, gp-priority: normal
msgid "No image set"
msgstr "لم يتم تعيين صورة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
#, gp-priority: normal
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "مقترحة"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:720
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16457
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:1355
#, gp-priority: normal
msgid "Move down"
msgstr "تحريك للأسفل"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1093
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16451
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:147
#: wp-admin/includes/template.php:1345
#, gp-priority: normal
msgid "Move up"
msgstr "تحريك للأعلى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#, gp-priority: normal
msgid "Insert date/time"
msgstr "إدراج التاريخ/الوقت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
#, gp-priority: normal
msgid "Show invisible characters"
msgstr "عرض الحروف غير المرئية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
#, gp-priority: normal
msgid "Emoticons"
msgstr "أيقونات تعبيرية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
#, gp-priority: normal
msgid "Find and replace"
msgstr "بحث واستبدال"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25180
#, gp-priority: normal
msgid "Page break"
msgstr "فاصل الصفحة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
#, gp-priority: normal
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "تعذّر العثور على السلسلة المحدّدة."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
#, gp-priority: normal
msgid "Visual aids"
msgstr "الوسائل المرئية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
#, gp-priority: normal
msgid "Match case"
msgstr "طابق حالة الأحرف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
#, gp-priority: normal
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "مساحة غير فاصلة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
#, gp-priority: normal
msgid "Header cell"
msgstr "خلايا الترويسة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
#, gp-priority: normal
msgid "Robots"
msgstr "الروبوتات"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:897
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
#, gp-priority: normal
msgid "Add a Widget"
msgstr "أضف ودجت"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
#, gp-priority: normal
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "حدّد منطقة لنقل هذا الودجت إليها:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
#, gp-priority: normal
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "اختر عشوائياً من الترويسات المرفوعة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
#, gp-priority: normal
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "اختر عشوائياً من الترويسات المقترحة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
#, gp-priority: normal
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "يختار عشوائياً من الترويسات المرفوعة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
#, gp-priority: normal
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "يختار عشوائياً من الترويسات المقترحة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
#, gp-priority: normal
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "تمّ رفعها مسبقاً"

#: wp-includes/admin-bar.php:175
#, gp-priority: normal
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://ar.wordpress.org/support/"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
#, gp-priority: normal
msgid "New window"
msgstr "نافذة جديدة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
#, gp-priority: normal
msgid "Text to display"
msgstr "نص للعرض"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
#, gp-priority: normal
msgid "Reorder"
msgstr "إعادة الترتيب"

#: wp-includes/script-loader.php:995
#, gp-priority: normal
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6931 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
#, gp-priority: normal
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11710
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11716
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21691
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:785
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4036 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2959
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2657 wp-admin/menu.php:345
#: wp-admin/tools.php:43
#, gp-priority: normal
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"

#. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6860 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6879
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6881 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6161
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6176 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6178
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2209
#, gp-priority: normal
msgid "Block"
msgstr "المكوّن"

#. translators: accessibility text for the footer landmark region.
#: wp-includes/block-template-utils.php:86
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39637
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3979
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11324
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4917
#, gp-priority: normal
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"

#: wp-login.php:370 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306
#, gp-priority: normal
msgid "Change"
msgstr "تغيير"

#: wp-includes/general-template.php:4526
#, gp-priority: normal
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "المحيط"

#: wp-includes/general-template.php:4538
#, gp-priority: normal
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "القهوة"

#: wp-includes/general-template.php:4502
#, gp-priority: normal
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "شروق الشمس"

#: wp-includes/general-template.php:4514
#, gp-priority: normal
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "أكتوبلازما"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:285
#, gp-priority: normal
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "حاولت ضبط جودة الصورة خارج النطاق [1,100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
#, gp-priority: normal
msgid "A search form for your site."
msgstr "نموذج بحث لموقعك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
#, gp-priority: normal
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "قائمة منسدلة بالتصنيفات."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
#, gp-priority: normal
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "أحدث مقالات موقعك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
#, gp-priority: normal
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "أحدث تعليقات موقعك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
#, gp-priority: normal
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "مقالات من أي خلاصة RSS أو Atom."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
#, gp-priority: normal
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "قائمة بصفحات موقعك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
#, gp-priority: normal
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "روابط تسجيل الدخول، RSS، و WordPress.org."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
#, gp-priority: normal
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "أرشيف شهري لمقالات موقعك."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
#, gp-priority: normal
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "سحابة من وسومك الأكثر استخدامًا."

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1809
#, gp-priority: normal
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "استخدم الفواصل بدلاً من %s لفصل العناصر المستثناة."

#: wp-includes/general-template.php:4454
#, gp-priority: normal
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "الفاتح"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1441
#, gp-priority: normal
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#: wp-includes/general-template.php:4442
#, gp-priority: normal
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:163
#: wp-includes/update.php:172 wp-includes/update.php:410
#: wp-includes/update.php:690 wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:195
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:564
#: wp-admin/includes/theme.php:578 wp-admin/includes/theme.php:593
#: wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:64
#, gp-priority: normal
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع. هناك شئ خاطئ مع موقع WordPress.org أو إعدادات هذا الخادم. إذا استمرت هذه المشاكل، رجاء جرب <a href=\"%s\">منتديات الدعم الفني</a>."

#: wp-includes/general-template.php:4490
#, gp-priority: normal
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "أزرق منتصف الليل"

#: wp-includes/admin-bar.php:212 wp-includes/blocks/navigation.php:559
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21481
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1968
#, gp-priority: normal
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"

#: wp-includes/update.php:833
#, gp-priority: normal
msgid "Translation Updates"
msgstr "تحديثات الترجمة"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:266
#, gp-priority: normal
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "دليل القالب \"%s\" غير موجود."

#: wp-includes/functions.php:1583
#, gp-priority: normal
msgid "Error: This is not a valid feed template."
msgstr "خطأ: هذا قالب تغذية غير صالح."

#: wp-includes/post-template.php:1725
#, gp-priority: normal
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "هذا المحتوى محمي بكلمة مرور. لإظهار المحتوى يتعين عليك كتابة كلمة المرور في الأدنى:"

#: wp-includes/class-wp-query.php:1491
#, gp-priority: normal
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "اجل,اذا,اذما,اذن,الا,الالاء,الالى,التي,الذي,الذين,اللائي,اللاتي,اللتان,اللتيا,اللتين,اللذان,اللذين,اللواتي,الى,ام,اما,ان,انما,او,اولئك,اولئكم,اولاء,اولالك,اي,ايا,بل,بلى,بيد,تانك,تانِ,تلك,تلكم,تلكما,تينك,ثم,ثمة,جلل,جير,حتى,ذا,ذات,ذاك,ذانك,ذانِ,ذلك,ذلكم,ذلكما,ذلكن,ذه,ذوا,ذواتا,ذواتي,ذي,ذينك,ذينِ,رب,سوف,على,عما,عن,في,فيم,فيما,قد,قط,كان,كانما,كذلك,كلا,كلاهما,كليكما,كليهما,كما,كي,لئن,لا,لات,لاسيما,لعل,لكن,لكنما,لكي,لكيلا,لم,لما,لن,لو,لولا,لوما,ليت,ما,من,منذ,نعم,هؤلاء,هاتان,هاته,هاتي,هاتين,هاهنا,هذا,هذانِ,هذه,هذي,هذينِ,هكذا,هل,هلا,هنا,هناك,هنالك,هيا"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:193
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:202
#, gp-priority: normal
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "تعذر التحقق من شهادة الـ SSL الخاصة بالمُضيف."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:277
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:324
#, gp-priority: normal
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "فشل في كتابة الملف المؤقت."

#: wp-includes/media-template.php:807
#, gp-priority: normal
msgid "Embed Media Player"
msgstr "إدراج مشغل الوسائط"

#: wp-includes/media-template.php:817
#, gp-priority: normal
msgid "Link to Media File"
msgstr "رابط لملف الوسائط"

#: wp-includes/media-template.php:824
#, gp-priority: normal
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "رابط لصفحة المرفق"

#: wp-includes/media-template.php:447 wp-includes/media-template.php:674
#: wp-admin/includes/media.php:3394
#, gp-priority: normal
msgid "Length:"
msgstr "المدّة:"

#: wp-includes/media-template.php:794
#, gp-priority: normal
msgid "Embed or Link"
msgstr "رابط أو إدراج"

#: wp-includes/script-loader.php:962
#, gp-priority: normal
msgid "Download File"
msgstr "تحميل الملف"

#: wp-includes/script-loader.php:971
#, gp-priority: normal
msgid "Unmute"
msgstr "إلغاء كتم الصوت"

#: wp-includes/script-loader.php:976
#, gp-priority: normal
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "كلمات توضيحية/ترجمات"

#: wp-includes/script-loader.php:1169
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid"
msgstr "غير صالح"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3809
#, gp-priority: normal
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s أسبوع"
msgstr[1] "أسبوع واحد"
msgstr[2] "أسبوعين"
msgstr[3] "%s أسابيع"
msgstr[4] "%s أسبوع"
msgstr[5] "%s أسبوع"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3816
#, gp-priority: normal
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s شهر"
msgstr[1] "شهر واحد"
msgstr[2] "شهرين"
msgstr[3] "%s أشهر"
msgstr[4] "%s شهر"
msgstr[5] "%s شهر"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3823
#, gp-priority: normal
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s سنة"
msgstr[1] "سنة واحدة"
msgstr[2] "سنتين"
msgstr[3] "%s سنوات"
msgstr[4] "%s سنة"
msgstr[5] "%s سنة"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:80
#: wp-includes/class-walker-page.php:163
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:237
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:398
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/nav-menu.php:868 wp-includes/nav-menu.php:910
#: wp-includes/nav-menu.php:957
#, gp-priority: normal
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (بدون عنوان)"

#: wp-includes/post-template.php:1962
#, gp-priority: normal
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "يجب تمكين جافا سكريبت لاستخدام هذه الميزة."

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-includes/script-loader.php:150
#: wp-includes/script-loader.php:371 wp-admin/admin.php:114
#: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:627
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1573
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2812
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2815
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:998
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1152
#: wp-admin/includes/schema.php:428 wp-admin/options-general.php:293
#: wp-admin/options-general.php:356
#, gp-priority: normal
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:363 wp-includes/media.php:4016
#: wp-includes/script-loader.php:153 wp-includes/script-loader.php:373
#: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:627
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1573
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2811
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2814
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:71
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:86
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:229
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:382
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656 wp-admin/includes/media.php:1703
#: wp-admin/includes/schema.php:426 wp-admin/options-general.php:293
#: wp-admin/options-general.php:319 wp-admin/update-core.php:1057
#, gp-priority: normal
msgid "F j, Y"
msgstr "j F، Y"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-includes/script-loader.php:154
#: wp-includes/script-loader.php:375 wp-admin/includes/schema.php:430
#, gp-priority: normal
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F، Y g:i a"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:541
#, gp-priority: normal
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "عنوان تسجيل الدخول (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:546
#, gp-priority: normal
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "رابط لوحة التحكم"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2100
#, gp-priority: normal
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "المتصفح على جهازك لا يمكن استخدامه لرفع الملفات. ربما يمكنك استخدام <a href=\"%s\">تطبيق آخر يدعم جهازك</a> كبديل."

#: wp-includes/post-template.php:306
#, gp-priority: normal
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(المزيد&hellip;)"

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3165
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>خطأ</strong>: لا يمكن تسجيلك&hellip; يرجى التواصل مع <a href=\"mailto:%s\">مسؤول الموقع</a>!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:852
#, gp-priority: normal
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "هل قمت بإدخال البريد الإلكتروني الخاص بك بشكل صحيح؟ لقد قمت بإدخال %s، لو كان غير صحيح، لن تتلقى بريدا إلكترونيا."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:994
#, gp-priority: normal
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "الموقع الذي كنت تبحث عنه، %s، غير موجود، لكن يمكنك إنشاءه الآن!"

#: wp-includes/functions.php:7110
#, gp-priority: normal
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "صفحة تسجيل الدخول ستفتح في علامة تبويب جديدة. بعد تسجيل الدخول يمكنك إغلاقها والعودة إلى هذه الصفحة."

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:337
#: wp-includes/class-walker-comment.php:440
#, gp-priority: normal
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<span class=\"says\">يقول</span> %s:"

#: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335
#, gp-priority: normal
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333
#, gp-priority: normal
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "البحث عن:"

#: wp-includes/general-template.php:326
#, gp-priority: normal
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "بحث &hellip;"

#: wp-includes/functions.php:7108 wp-includes/script-loader.php:1182
#, gp-priority: normal
msgid "Session expired"
msgstr "انتهت صلاحية الجلسة"

#: wp-includes/taxonomy.php:687
#, gp-priority: normal
msgid "No tags found."
msgstr "لا توجد وسوم."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311
#, gp-priority: normal
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "لا تلغ تسجيل السكربت %1$s في منطقة الإدارة. لاستهداف قالب العرض، استخدم الخُطاف %2$s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:536 wp-admin/options-general.php:93
#: wp-admin/network/site-info.php:163 wp-admin/network/site-info.php:171
#: wp-admin/network/site-new.php:209
#, gp-priority: normal
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "عنوان الموقع (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:531 wp-admin/options-general.php:88
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "عنوان ووردبريس (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2703
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:680
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:399
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:723
#: wp-includes/user.php:1923 wp-includes/user.php:2347
#: wp-includes/user.php:2353 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid user ID."
msgstr "معرف المستخدم (ID) غير صالح."

#: wp-includes/media-template.php:918
#, gp-priority: normal
msgid "Random Order"
msgstr "ترتيب عشوائي"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4456
#, gp-priority: normal
msgid "%d selected"
msgstr "عدد العناصر المحدّدة: %d"

#: wp-includes/media.php:4500 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9658
#, gp-priority: normal
msgid "Insert from URL"
msgstr "أدرج من رابط (URL)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
#, gp-priority: normal
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "عشوائي"

#: wp-includes/media-template.php:1475 wp-includes/media.php:4472
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2189
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3830
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
#, gp-priority: normal
msgid "No items found."
msgstr "لم يتم العثور على شيء."

#: wp-includes/media.php:4514
#, gp-priority: normal
msgid "Reverse order"
msgstr "اعكس الترتيب"

#: wp-includes/media-template.php:578
#, gp-priority: normal
msgid "Deselect"
msgstr "إلغاء التحديد"

#: wp-includes/media-template.php:541 wp-includes/media-template.php:692
#: wp-includes/media.php:4484
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:336 wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
#, gp-priority: normal
msgid "Delete permanently"
msgstr "حذف بشكل دائم"

#: wp-includes/media-template.php:245
#, gp-priority: normal
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "تمّ تجاوز الحد المسموح للرفع."

#: wp-includes/media-template.php:333
#, gp-priority: normal
msgid "Dismiss errors"
msgstr "تجاهل الأخطاء"

#: wp-includes/media-template.php:322
#, gp-priority: normal
msgid "Uploading"
msgstr "جاري الرفع"

#: wp-includes/media.php:3768
#, gp-priority: normal
msgid "No editor could be selected."
msgstr "تعذر اختيار محرر."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9608 wp-includes/js/dist/editor.js:6934
#, gp-priority: normal
msgid "Video"
msgstr "فيديو"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3139
#, gp-priority: normal
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3137
#, gp-priority: normal
msgid "Manage Images"
msgstr "إدارة الصور"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3148
#, gp-priority: normal
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3157
#, gp-priority: normal
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3146
#, gp-priority: normal
msgid "Manage Audio"
msgstr "إدارة الصوتيات"

#: wp-includes/post.php:3155
#, gp-priority: normal
msgid "Manage Video"
msgstr "إدارة الفيديوهات"

#: wp-includes/post.php:1974
#, gp-priority: normal
msgid "Insert into page"
msgstr "إدراج في الصفحة"

#: wp-includes/post.php:1975
#, gp-priority: normal
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "المرفوعة إلى هذه الصفحة"

#: wp-includes/media.php:4470
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:131
#, gp-priority: normal
msgid "All media items"
msgstr "كافة ملفات الوسائط"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9604 wp-includes/js/dist/editor.js:6910
#, gp-priority: normal
msgid "Audio"
msgstr "صوت"

#: wp-includes/post.php:1975
#, gp-priority: normal
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "المرفوعة إلى هذه المقالة"

#: wp-includes/media-template.php:831 wp-includes/media-template.php:1055
#: wp-includes/media-template.php:1178
#, gp-priority: normal
msgid "Custom URL"
msgstr "رابط (URL) مخصّص"

#: wp-includes/media-template.php:606 wp-admin/upload.php:65
#, gp-priority: normal
msgid "Attachment Details"
msgstr "تفاصيل المرفق"

#: wp-includes/media-template.php:706
#, gp-priority: normal
msgid "Alt Text"
msgstr "النص البديل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 wp-includes/media-template.php:903
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6103
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13427
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17880
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32643
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39991
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1155
#, gp-priority: normal
msgid "Columns"
msgstr "أعمدة"

#: wp-includes/block-editor.php:167 wp-includes/media-template.php:856
#: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media-template.php:1127
#: wp-includes/media.php:4081 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37268
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36171
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:606
#: wp-admin/includes/media.php:1179
#, gp-priority: normal
msgid "Large"
msgstr "كبير"

#: wp-includes/media-template.php:878 wp-admin/includes/media.php:2611
#, gp-priority: normal
msgid "Gallery Settings"
msgstr "إعدادات المعرض"

#: wp-includes/media-template.php:764
#, gp-priority: normal
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "إعدادات عرض المرفق"

#: wp-includes/media.php:4509
#, gp-priority: normal
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; إلغاء المعرض"

#: wp-includes/media.php:4461
#, gp-priority: normal
msgid "Upload images"
msgstr "رفع صور"

#: wp-includes/ms-functions.php:2298
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "ووردبريس &rsaquo; نجاح"

#: wp-includes/media.php:4460
#, gp-priority: normal
msgid "Upload files"
msgstr "رفع ملفات"

#: wp-includes/media.php:4510 wp-admin/includes/media.php:2682
#, gp-priority: normal
msgid "Insert gallery"
msgstr "إدراج المعرض"

#: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216
#: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:47870
#: wp-admin/includes/media.php:2247
#, gp-priority: normal
msgid "Drop files to upload"
msgstr "اسحب الملفات هنا لرفعها"

#: wp-includes/media.php:4464 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9676
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:220
#, gp-priority: normal
msgid "Media Library"
msgstr "مكتبة الوسائط"

#: wp-includes/media.php:4507
#, gp-priority: normal
msgid "Create gallery"
msgstr "إنشاء معرض"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217
#, gp-priority: normal
msgid "Already Installed"
msgstr "تمّ التنصيب مسبقاً"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1111
#, gp-priority: normal
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"لتفعيل اسم المستخدم، أنقر من فضلك على الرابط:\n"
"%s\n"
"بعد التفعيل ستصلك *رسالة أخرى* تحتوي على بيانات الدخول."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
#, gp-priority: normal
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "يبدو أنك قمت بتنصيب ووردبريس مسبقاً. لإعادة التنصيب يرجى إفراغ جداول قاعدة البيانات القديمة أولاً."

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1453
#, gp-priority: normal
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"موقع جديد: %1$s\n"
"الرابط: %2$s\n"
"عنوان آي بي: %3$s\n"
"\n"
"تعطيل هذه الإشعارات: %4$s"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1511
#, gp-priority: normal
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"مستخدم جديد: %1$s\n"
"عنوان الـ IP: %2$s\n"
"\n"
"تعطيل هذه الإشعارات: %3$s"

#: wp-includes/media-template.php:826 wp-includes/media-template.php:891
#: wp-includes/media-template.php:1170
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12020
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12259
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13073 wp-admin/includes/media.php:2624
#, gp-priority: normal
msgid "Attachment Page"
msgstr "صفحة المرفق"

#: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:894
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12012
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12262
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13076
#, gp-priority: normal
msgid "Media File"
msgstr "ملف الوسائط"

#: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:881
#: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1163
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
#, gp-priority: normal
msgid "Link To"
msgstr "رابط لـ "

#: wp-includes/media.php:4511
#, gp-priority: normal
msgid "Update gallery"
msgstr "تحديث المعرض"

#: wp-includes/ms-functions.php:507 wp-admin/user-new.php:357
#, gp-priority: normal
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح."

#: wp-includes/ms-functions.php:174 wp-admin/user-new.php:354
#, gp-priority: normal
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "العضو المطلوب غير موجود."

#: wp-includes/user.php:3096 wp-admin/includes/user.php:189
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسم المستخدم هذا مسجّل مسبقاً. المرجو اختيار آخر."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:101
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132
#, gp-priority: normal
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "الملف غير موجود؟"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:115
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161
#, gp-priority: normal
msgid "File is not an image."
msgstr "الملف ليس صورة."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
#, gp-priority: normal
msgid "Image crop failed."
msgstr "فشل قص الصورة."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:213
#, gp-priority: normal
msgid "Image resize failed."
msgstr "فشل تغيير حجم الصورة."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:121
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:241
#, gp-priority: normal
msgid "Could not read image size."
msgstr "تعذّر قراءة حجم الصورة."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:419
#, gp-priority: normal
msgid "Image flip failed."
msgstr "فشل قلب الصورة."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:389
#, gp-priority: normal
msgid "Image rotate failed."
msgstr "فشل تدوير الصورة."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:459
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:468
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:472
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:476
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:479
#, gp-priority: normal
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "فشل المحرّر في حفظ الصورة"

#: wp-includes/media.php:4466
#, gp-priority: normal
msgid "Create a new gallery"
msgstr "إنشاء معرض جديد"

#: wp-includes/post.php:78
#, gp-priority: normal
msgid "View Attachment Page"
msgstr "مشاهدة صفحة المرفق"

#: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/js/dist/components.js:39623
#: wp-includes/js/dist/components.js:40749
#: wp-includes/js/dist/components.js:48224 wp-admin/theme-install.php:218
#: wp-admin/theme-install.php:240 wp-admin/js/color-picker.js:154
#, gp-priority: normal
msgid "Clear"
msgstr "مسح"

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/user.php:2097
#, gp-priority: normal
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/media.php:4512 wp-includes/media.php:4513
#, gp-priority: normal
msgid "Add to gallery"
msgstr "أضف للمعرض"

#: wp-includes/post.php:1974
#, gp-priority: normal
msgid "Insert into post"
msgstr "إدراج في المقالة"

#: wp-includes/taxonomy.php:2845
#, gp-priority: normal
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "تعذر إدخال علاقة العنصر في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:1012
#: wp-includes/media-template.php:1075
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1484 wp-admin/includes/media.php:2966
#: wp-admin/includes/media.php:3223
#, gp-priority: normal
msgid "Alternative Text"
msgstr "النص البديل"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3147
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "خلاصة %1$s %2$s %3$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:298
#, gp-priority: normal
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحين."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:287
#, gp-priority: normal
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "خدمات XML-RPC غير مفعلة في هذا الموقع."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4686
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4769
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "عذراً، المراجعات معطلة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1747
#, gp-priority: normal
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "هناك نسخة مراجعة أحدث لهذه المقالة."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
#, gp-priority: normal
msgid "Display post date?"
msgstr "عرض تاريخ المقالة؟"

#: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2248
#, gp-priority: normal
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "أو"

#: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2249
#, gp-priority: normal
msgid "Select Files"
msgstr "تحديد الملفات"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5438 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإنشاء صفحات بهذا المستخدم."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3298
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4681
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5007
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6194 wp-admin/includes/post.php:488
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحرير مقالات."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "عذرًا، تعذَّر تحديث المستخدم."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:466 wp-admin/menu-header.php:288
#, gp-priority: normal
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "التخطي إلى شريط الأدوات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1389
#, gp-priority: normal
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "نص"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5261
#, gp-priority: normal
msgid "Header Text Color"
msgstr "لون خط الترويسة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5227
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4717 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5190
#, gp-priority: normal
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"

#: wp-includes/script-loader.php:1173 wp-includes/js/dist/editor.js:3242
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9499 wp-admin/js/widgets.js:130
#: wp-admin/js/widgets.js:575
#, gp-priority: normal
msgid "Saved"
msgstr "تم الحفظ"

#: wp-includes/script-loader.php:1161
#, gp-priority: normal
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "حفظ ونشر"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#, gp-priority: normal
msgid "Select file"
msgstr "تحديد ملف"

#: wp-includes/admin-bar.php:479
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:206
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1035 wp-admin/menu.php:224
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/themes.php:543
#: wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1122
#, gp-priority: normal
msgid "Customize"
msgstr "تخصيص"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:782
#, gp-priority: normal
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "تم إرسال متغيرات غير كافية إلى أسلوب الـXML-RPC هذا."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1379
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "عذراً، لا يمكنك تثبيت مقالة خاصة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5916
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك نشر هذه الصفحة."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5322
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:109
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:530
#: wp-admin/includes/template.php:2305 wp-admin/includes/template.php:2312
#, gp-priority: normal
msgid "Header Image"
msgstr "صورة الترويسة"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:576
#, gp-priority: normal
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "الصورة المصغّرة للمقالة"

#: wp-includes/script-loader.php:664
#, gp-priority: normal
msgid "text direction"
msgstr "اتجاه النص"

#: wp-includes/script-loader.php:665
#, gp-priority: normal
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "تبديل اتجاه محرر النص"

#: wp-includes/ms-functions.php:668
#, gp-priority: normal
msgid "That name is not allowed."
msgstr "هذا الاسم غير مسموح به."

#: wp-includes/ms-functions.php:710
#, gp-priority: normal
msgid "Please enter a site title."
msgstr "يُرجى إدخال عنوان للموقع."

#: wp-includes/ms-functions.php:513
#, gp-priority: normal
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "يجب أن يحتوي اسم المستخدم على 4 أحرف على الأقل."

#: wp-includes/ms-functions.php:660
#, gp-priority: normal
msgid "Please enter a site name."
msgstr "يُرجى إدخال اسم للموقع."

#: wp-includes/ms-functions.php:487
#, gp-priority: normal
msgid "Please enter a username."
msgstr "يُرجى إدخال اسم مستخدم."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:682
#, gp-priority: normal
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "يجب أن يتكون اسم الموقع من %s حرف على الأقل."
msgstr[1] "يجب أن يتكون اسم الموقع من حرف واحد على الأقل."
msgstr[2] "يجب أن يتكون اسم الموقع من حرفان على الأقل."
msgstr[3] "يجب أن يتكون اسم الموقع من %s أحرف على الأقل."
msgstr[4] "يجب أن يتكون اسم الموقع من %s حرف على الأقل."
msgstr[5] "يجب أن يتكون اسم الموقع من %s حرف على الأقل."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5617
#, gp-priority: normal
msgid "A static page"
msgstr "صفحة ثابتة"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5285
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:461
#, gp-priority: normal
msgid "Background Color"
msgstr "لون الخلفية"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5431
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:259
#: wp-admin/includes/template.php:2333
#, gp-priority: normal
msgid "Background Image"
msgstr "صورة الخلفية"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#, gp-priority: normal
msgid "Change image"
msgstr "تغيير الصورة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12899
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6679
#, gp-priority: normal
msgid "Remove image"
msgstr "إزالة الصورة"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784
#: wp-admin/comment.php:83
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك تحرير هذا التعليق."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5651
#, gp-priority: normal
msgid "Posts page"
msgstr "صفحة المقالات"

#: wp-includes/script-loader.php:1197
#, gp-priority: normal
msgid "Allowed Files"
msgstr "الملفات المسموح بها"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5202
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158
#: wp-includes/media-template.php:574 wp-includes/media.php:4449
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41125
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3880
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:287
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:463
#, gp-priority: normal
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9148
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9708
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9721
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40882
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:2274 wp-admin/includes/media.php:2276
#, gp-priority: normal
msgid "Upload"
msgstr "رفع"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2253
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "عذرا، فشل تحرير العبارة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2103
#, gp-priority: normal
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "هذه الفئة غير هرمية."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:204
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:298
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:456
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:603
#: wp-includes/taxonomy.php:2376 wp-includes/taxonomy.php:3159
#, gp-priority: normal
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "العنصر الأب غير موجود."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2098
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2215
#, gp-priority: normal
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "لا يمكن أن يكون اسم العنصر فارغا."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2204
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2314
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2394
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:424
#: wp-includes/taxonomy.php:2360
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid term ID."
msgstr "معرف (ID) العنصر غير صالح."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2082
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2187
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2382
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2447
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2553
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/taxonomy.php:548 wp-includes/taxonomy.php:858
#: wp-includes/taxonomy.php:959 wp-includes/taxonomy.php:1151
#: wp-includes/taxonomy.php:1324 wp-includes/taxonomy.php:2200
#: wp-includes/taxonomy.php:2342 wp-includes/taxonomy.php:2715
#: wp-includes/taxonomy.php:2902 wp-includes/taxonomy.php:3113
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "فئة غير صالحة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإدارة عناصر هذه الفئة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:165
#: wp-admin/edit-tags.php:23
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحرير العناصر في هذه الفئة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:425
#: wp-admin/edit-tags.php:86
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإنشاء عناصر في هذه الفئة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2453
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2559
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بربط عناصر هذه الفئة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2328
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "عذرًا، فشل حذف العنصر."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
#, gp-priority: normal
msgid "Select Link Category:"
msgstr "اختر تصنيف الرابط:"

#. translators: ARIA label for the Template Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Template Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:566
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5382 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6861
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6873 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6874
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8252 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6158
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6169 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6171
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9313
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1810
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
#, gp-priority: normal
msgid "Template"
msgstr "نموذج"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:571 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
#, gp-priority: normal
msgid "Stylesheet"
msgstr "ملف الستايل"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
#, gp-priority: normal
msgid "Number of links to show:"
msgstr "عدد الروابط التي ستُعرض:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23824
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24919
#, gp-priority: normal
msgid "Link title"
msgstr "عنوان الرابط"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
#, gp-priority: normal
msgid "Link rating"
msgstr "تقييم الرابط"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
#, gp-priority: normal
msgid "Link ID"
msgstr "معرف الرابط (ID)"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:289
#, gp-priority: normal
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "ملف الستايل غير قابل للقراءة."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:409 wp-includes/class-wp-theme.php:428
#, gp-priority: normal
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "القالب \"%s\" ليس بقالب رئيسي (أب) صالح."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:284
#, gp-priority: normal
msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "خطأ: مجلد القوالب فارغ أو غير موجود. الرجاء التحقّق من التنصيب."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:706
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:186 wp-admin/export.php:213
#: wp-admin/export.php:218 wp-admin/export.php:260 wp-admin/export.php:265
#: wp-admin/export.php:300 wp-admin/export.php:305
#: wp-admin/includes/template.php:728 wp-admin/nav-menus.php:865
#: wp-admin/options-privacy.php:293 wp-admin/options-reading.php:115
#: wp-admin/options-reading.php:132 wp-admin/widgets-form.php:317
#, gp-priority: normal
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; اختيار &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616
#: wp-admin/options-reading.php:91
#, gp-priority: normal
msgid "Your latest posts"
msgstr "آخر مقالاتك"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4545
#, gp-priority: normal
msgid "Customize: %s"
msgstr "تخصيص: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5122
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5270 wp-admin/options-general.php:70
#, gp-priority: normal
msgid "Tagline"
msgstr "سطر الوصف"

#. translators: 'navigation' as in website navigation.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20993
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21418 wp-admin/index.php:57
#, gp-priority: normal
msgid "Navigation"
msgstr "التنقّل"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1452
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5742
#, gp-priority: normal
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "هذا النوع من المحتوى قد لا يمكن تغييره."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:556
#, gp-priority: normal
msgid "Image default size"
msgstr "الحجم الافتراضي للصورة"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:561
#, gp-priority: normal
msgid "Image default align"
msgstr "المحاذاة الافتراضية للصورة"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:551
#, gp-priority: normal
msgid "Image default link type"
msgstr "نوع رابط الصورة الافتراضي"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1928
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4950
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5189
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5732
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6053
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6615
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6673
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:480
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:777
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2007 wp-admin/includes/media.php:3786
#: wp-admin/includes/post.php:274 wp-admin/includes/post.php:1928
#: wp-admin/includes/post.php:1932
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحرير هذه المقالة."

#: wp-includes/post.php:5216 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:539 wp-admin/includes/post.php:548
#: wp-admin/includes/post.php:2104 wp-admin/js/inline-edit-post.js:330
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12
#, gp-priority: normal
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr "،"

#: wp-includes/admin-bar.php:390
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Site"
msgstr "تحرير الموقع"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1495
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1248
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:547
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid author ID."
msgstr "معرف مؤلف (ID) غير صالح."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1568
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "عذراً، إحدى الفئات المعطاة غير مدعومة من نوع المحتوى."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:296
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1027
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:484
#, gp-priority: normal
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "لا يمكن حذف المقالة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1628
#, gp-priority: normal
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "اسم عنصر غامض مستعمل في فئة هرمية، يرجى استعمال رقم العنصر بدلاً من ذلك."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3482
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بحذف هذا التصنيف."

#: wp-includes/class-wp.php:308 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك بعرض هذا العنصر."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1466
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1395
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإنشاء مقالات خاصة في هذا النوع من المحتوى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1483
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإنشاء مقالات محمية بكلمة مرور في هذا النوع من المحتوى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1994
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4555
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161
#: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 wp-admin/post.php:135
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك بتحرير المقالات في هذا النوع من المحتوى."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1489
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5433
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:592
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:608
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإنشاء مقالات بهذا المستخدم."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإضافة عنصر لإحدى الفئات المعطاة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بربط عنصر بإحدى الفئات المعطاة."

#: wp-includes/general-template.php:1218 wp-includes/general-template.php:1708
#, gp-priority: normal
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: wp-includes/general-template.php:1221 wp-includes/general-template.php:1711
#, gp-priority: normal
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
#, gp-priority: normal
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
#, gp-priority: normal
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
#, gp-priority: normal
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:202
#, gp-priority: normal
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "السماح لمحركات البحث بفهرسة هذا الموقع."

#: wp-load.php:103
#, gp-priority: normal
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "إنشاء ملف الإعدادات"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:100
#, gp-priority: normal
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "يمكنك إنشاء الملف %s مباشرةً من خلال واجهة ويب، لكن هذه الطريقة لا تعمل مع جميع إعدادات الخوادم، الطريقة الأكثر أماناُ هي إنشاء الملف يدوياً."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5663
#, gp-priority: normal
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:151
#, gp-priority: normal
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "تم تفعيل حسابك. يمكنك الآن <a href=\"%1$s\">تسجيل الدخول</a> للموقع باسم المستخدم &#8220;%2$s&#8221;. رجاءً، مراجعة صندوق البريد الوارد في بريدك الإلكتروني %3$s للحصول على كلمة المرور وقراءة التعليمات. في حال عدم وصول الرسالة إلى صندوق البريد الوارد، قم بالبحث عنها في صندوق الرسائل المهملة أو في صندوق الرسائل المزعجة (سبام). إن لم تصلك الرسالة في غضون ساعة يمكنك طلب <a href=\"%4$s\">استعادة كلمة المرور</a>."

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:531
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "أصبح %1$s هو موقعك الجديد. يمكنك <a href=\"%2$s\">تسجيل الدخول</a> باسم &#8221;%3$s&#8220; باستخدام كلمة المرور الموجودة لديك."

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:160
#, gp-priority: normal
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "أصبح موقعك الآن لدى %1$s مفعّلاً. تستطيع تسجيل الدخول لموقعك باستخدام اسم المستخدم الخاص بك &#8220;%2$s&#8221;. يرجى مراجعة صندوق البريد الوارد في بريدك الإلكتروني  %3$s للحصول على كلمة المرور وقراءة التعليمات. في حال عدم وصول الرسالة إلى صندوق البريد الوارد، الرجاء قم بالبحث عنها في صندوق الرسائل المهملة. إذا لم تصلك الرسالة في غضون ساعة يمكنك طلب <a href=\"%4$s\">استعادة كلمة المرور</a>."

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1803
#, gp-priority: normal
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "هناك جدول أو مجموعة من الجداول في قاعدة البيانات غير متوفّرة. ربما يجب <a href=\"%s\">إصلاح</a> قاعدة البيانات."

#: wp-includes/comment.php:795 wp-includes/comment.php:956
#, gp-priority: normal
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "أنت تقوم بنشر التعليقات بسرعة كبيرة. تمهّل قليلاً."

#: wp-includes/admin-bar.php:922
#, gp-priority: normal
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "جديد"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:891
#, gp-priority: normal
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s يتجاوز حجم الرفع الأقصى لأداة الرفع متعددة الملفات عند استخدامها في متصفحك."

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:900 wp-admin/async-upload.php:124
#, gp-priority: normal
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; فشلت عملية الرفع."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:889
#, gp-priority: normal
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "يُرجى محاولة رفع الملف بواسطة %1$sأداة الرفع من المتصفح%2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
#, gp-priority: normal
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "كافة الروابط"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
#, gp-priority: normal
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
#, gp-priority: normal
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:145
#, gp-priority: normal
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "يجب ألا يكون معرف القائمة (ID) فارغا."

#: wp-includes/admin-bar.php:134 wp-includes/admin-bar.php:153
#, gp-priority: normal
msgid "About WordPress"
msgstr "نبذة عن ووردبريس"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:876
#, gp-priority: normal
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "تجاوز %s حجم الرفع الأقصى في هذا الموقع."

#: wp-includes/admin-bar.php:194
#, gp-priority: normal
msgid "Feedback"
msgstr "طلبات واقتراحات"

#: wp-includes/comment.php:3554
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: رجاءاً تأكد من البريد الإلكتروني."

#: wp-includes/comment.php:3579
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your comment text."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: الرجاء كتابة نصّ تعليقك."

#: wp-includes/admin-bar.php:174
#, gp-priority: normal
msgid "Documentation"
msgstr "وثائق المساعدة"

#: wp-includes/formatting.php:3918 wp-includes/general-template.php:4333
#: wp-admin/themes.php:250
#, gp-priority: normal
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/functions.php:5258
#, gp-priority: normal
msgid "Database Error"
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات"

#: wp-includes/functions.php:5258 wp-includes/ms-load.php:471
#: wp-includes/wp-db.php:1801
#, gp-priority: normal
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "خطأ في إنشاء اتصال بقاعدة البيانات"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:908 wp-includes/comment-template.php:923
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:464
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1381 wp-admin/includes/dashboard.php:329
#, gp-priority: normal
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "لا تعليق"
msgstr[1] "تعليق واحد"
msgstr[2] "تعليقان"
msgstr[3] "%s تعليقات"
msgstr[4] "%s تعليق"
msgstr[5] "%s تعليق"

#: wp-includes/admin-bar.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/admin-header.php:40
#, gp-priority: normal
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "مدير الشبكة: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:669
#, gp-priority: normal
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "وسم"

#: wp-includes/taxonomy.php:668
#, gp-priority: normal
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
#, gp-priority: normal
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "النصوص (scripts) والأنماط (styles) لا يجب أن تكون مسجّلة أو موجودة في الانتظار (enqueued) قبل الخطاطيف (hooks): %1$s, %2$s, أو %3$s."

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2294
#, gp-priority: normal
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "تمّت إضافتك إلى هذا الموقع. يرجى زيارة <a href=\"%1$s\">الصفحة الرئيسية</a> أو <a href=\"%2$s\">تسجيل الدخول</a> باستخدام اسم المستخدم وكلمة مرورك."

#: wp-includes/script-loader.php:880
#, gp-priority: normal
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "تمّ تجاوز الذاكرة. يرجى المحاولة من جديد مع ملف أصغر."

#: wp-includes/script-loader.php:879
#, gp-priority: normal
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "هذا الملف ليس بصورة. الرجاء المحاولة مرة أخرى."

#: wp-includes/script-loader.php:881
#, gp-priority: normal
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "الحجم تجاوز الحد الأقصى المسموح. يرجى المحاولة مع ملف آخر."

#: wp-includes/general-template.php:4478
#, gp-priority: normal
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "الأزرق"

#: wp-includes/formatting.php:4908
#, gp-priority: normal
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "المنطقة الزمنية التي أدخلتها غير صالحة. المرجو تحديد منطقة زمنية صالحة."

#: wp-includes/post.php:75
#, gp-priority: normal
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "ملف وسائط"

#: wp-includes/admin-bar.php:915
#, gp-priority: normal
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "عضو"

#: wp-includes/taxonomy.php:680
#, gp-priority: normal
msgid "View Tag"
msgstr "مشاهدة الوسم"

#: wp-includes/taxonomy.php:680
#, gp-priority: normal
msgid "View Category"
msgstr "مشاهدة التصنيف"

#: wp-includes/pluggable.php:1194 wp-includes/pluggable.php:1239
#, gp-priority: normal
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "يجب تحديد إجراء ليتم التحقق منه باستخدام المتغيّر الأول."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:195
#, gp-priority: normal
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "حسابك الآن مفعّل. <a href=\"%1$s\">مشاهدة الموقع</a> أو <a href=\"%2$s\">تسجيل الدخول</a>"

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:203
#, gp-priority: normal
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "حسابك الآن مفعّل. <a href=\"%1$s\">سجل الدخول</a> أو ارجع إلى <a href=\"%2$s\">الصفحة الرئيسية</a>."

#: wp-includes/post.php:1971
#, gp-priority: normal
msgid "All Pages"
msgstr "كل الصفحات"

#: wp-includes/post.php:1971
#, gp-priority: normal
msgid "All Posts"
msgstr "كل المقالات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42870
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3783
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23798
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24898
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6922
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1299
#, gp-priority: normal
msgid "Link"
msgstr "رابط"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:261
#, gp-priority: normal
msgid "Pingback:"
msgstr "تنبيه:"

#: wp-includes/link-template.php:2700
#, gp-priority: normal
msgid "Post navigation"
msgstr "تصفّح المقالات"

#: wp-includes/link-template.php:3177 wp-includes/link-template.php:3240
#, gp-priority: normal
msgid "Comments navigation"
msgstr "تصفّح التعليقات"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
#, gp-priority: normal
msgid "Poster"
msgstr "ملصق"

#: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media-template.php:1395
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40583
#, gp-priority: normal
msgid "Preload"
msgstr "تحميل مسبق"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:468 wp-admin/user-edit.php:335
#, gp-priority: normal
msgid "Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات"

#: wp-includes/class-wp-http.php:299
#, gp-priority: normal
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "المجلد الهدف لتدفق الملفات غير موجود أو غير قابل للكتابة."

#: wp-includes/class-wp-http.php:578
#, gp-priority: normal
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "لا يوجد بروتوكول HTTP متوفر يمكنك من إكمال الطلب."

#: wp-includes/taxonomy.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1958
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1472
#, gp-priority: normal
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "بنية المقالة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1875
#, gp-priority: normal
msgid "Or link to existing content"
msgstr "أو قم بالربط مع محتوى موجود"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1861
#, gp-priority: normal
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "أدخل رابط التحويل"

#: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190
#: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245
#: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303
#: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364
#: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469
#: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532
#: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587
#: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635
#: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732
#: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789
#: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837
#: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881
#, gp-priority: normal
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "الاستعلامات الشرطية لا تعمل قبل تنفيذ الاستعلام. قبل ذلك، ستعيد لك دائماً رسالة خطأ (FALSE)."

#: wp-includes/ms-functions.php:1180
#, gp-priority: normal
msgid "The user is already active."
msgstr "هذا العضو مُفعّل مسبقاً."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5758
#, gp-priority: normal
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(هذه الرسالة تمّت إضافتها في النسخة %s.)"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:5770
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s تمّ استدعائه بشكل <strong>غير صحيح</strong>. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1702
#, gp-priority: normal
msgid "Permalink: %s"
msgstr "الرابط الدائم: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
#, gp-priority: normal
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"

#: wp-signup.php:131
#, gp-priority: normal
msgid "domain"
msgstr "نطاق"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:137
#, gp-priority: normal
msgid "Your address will be %s."
msgstr "عنوانك سيكون %s."

#: wp-includes/post-formats.php:107
#, gp-priority: normal
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "صوت"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5394
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5749
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid post format."
msgstr "بنية مقالة غير صالحة."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1892
#, gp-priority: normal
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "لم يتم تحديد كلمات البحث. جاري إظهار أحدث العناصر."

#: wp-includes/plugin.php:870
#, gp-priority: normal
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "يمكن استخدام طريقة أو وظيفة فئة ثابتة فقط في إلغاء تنصيب الـ hook."

#: wp-includes/post.php:3935
#, gp-priority: normal
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "تجاوز العدد الصحيح من المقالات المستغنى عنها. ثمّ مرر حلقة المعاملات بدلاً عنها."

#: wp-includes/post-formats.php:99
#, gp-priority: normal
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "ملاحظة"

#: wp-includes/post-formats.php:100
#, gp-priority: normal
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "محادثة"

#: wp-includes/post-formats.php:102
#, gp-priority: normal
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "رابط"

#: wp-includes/post-formats.php:103
#, gp-priority: normal
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "صورة"

#: wp-includes/post-formats.php:105
#, gp-priority: normal
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "حالة"

#: wp-includes/post-formats.php:106
#, gp-priority: normal
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "فيديو"

#: wp-includes/post-formats.php:101
#, gp-priority: normal
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"

#: wp-includes/post-formats.php:104
#, gp-priority: normal
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "اقتباس"

#: wp-includes/post.php:1968
#, gp-priority: normal
msgid "No pages found."
msgstr "لا توجد صفحات."

#: wp-includes/post.php:1969
#, gp-priority: normal
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "لا توجد مقالات في سلة المهملات."

#: wp-includes/post.php:1969
#, gp-priority: normal
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "لا توجد صفحات في سلة المهملات."

#: wp-includes/admin-bar.php:719
#, gp-priority: normal
msgid "Shortlink"
msgstr "رابط مختصر"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4361
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5596
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5990
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "معرف المرفق (ID) غير صالح."

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
#, gp-priority: normal
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "لم تعد هناك حاجة لضم هذا الملف."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1666
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4710
#, gp-priority: normal
msgid "Display as dropdown"
msgstr "عرض كقائمة منسدلة"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:618
#, gp-priority: normal
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "ارتفاع الصورة المصغّرة"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:613
#, gp-priority: normal
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "عرض الصورة المصغّرة"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:653
#, gp-priority: normal
msgid "Large size image height"
msgstr "ارتفاع الصورة ذات الحجم الكبير"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:628
#, gp-priority: normal
msgid "Medium size image width"
msgstr "عرض الصورة ذات الحجم المتوسّط"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:633
#, gp-priority: normal
msgid "Medium size image height"
msgstr "ارتفاع الصورة ذات الحجم المتوسّط"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:648
#, gp-priority: normal
msgid "Large size image width"
msgstr "عرض الصورة ذات الحجم الكبير"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:623
#, gp-priority: normal
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "إقطع الصورة المصغرة لتتلاءم مع المقاسات بالضبط"

#: wp-login.php:943
#, gp-priority: normal
msgid "New password"
msgstr "كلمة مرور جديدة"

#: wp-login.php:961
#, gp-priority: normal
msgid "Confirm new password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة"

#: wp-login.php:927 wp-admin/user-edit.php:680
#, gp-priority: normal
msgid "Password Reset"
msgstr "استعادة كلمة المرور"

#: wp-login.php:935
#, gp-priority: normal
msgid "Reset Password"
msgstr "استعادة كلمة المرور"

#: wp-login.php:927
#, gp-priority: normal
msgid "Your password has been reset."
msgstr "تم استعادة كلمة المرور."

#: wp-includes/user.php:2971
#, gp-priority: normal
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "لإستعادة كلمة المرور، قم بزيارة العنوان التالي:"

#: wp-includes/user.php:2965
#, gp-priority: normal
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "طلب أحد ما إعادة تعيين كلمة المرور للحساب التالي:"

#: wp-includes/user.php:2970
#, gp-priority: normal
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "إذا كان هذا خطأً، فتجاهل هذه الرسالة ولن يحدث شئ."

#: wp-includes/admin-bar.php:680
#, gp-priority: normal
msgid "Manage Comments"
msgstr "إدارة التعليقات"

#: wp-includes/post-formats.php:74
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid post."
msgstr "مقالة غير صالحة."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:989
#, gp-priority: normal
msgid "Blavatar"
msgstr "أيقونة المدونة (Blavatar)"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4497
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "فئة غير صالحة: %s."

#: wp-includes/taxonomy.php:142
#, gp-priority: normal
msgid "Search Link Categories"
msgstr "بحث في تصنيفات الروابط"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
#, gp-priority: normal
msgid "All Link Categories"
msgstr "كافة تصنيفات الروابط"

#: wp-includes/taxonomy.php:141
#, gp-priority: normal
msgid "Link Category"
msgstr "تصنيف الرابط"

#: wp-includes/taxonomy.php:148
#, gp-priority: normal
msgid "New Link Category Name"
msgstr "اسم تصنيف الرابط الجديد"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
#, gp-priority: normal
msgid "Add New Link Category"
msgstr "أضف تصنيف رابط جديد"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
#, gp-priority: normal
msgid "Update Link Category"
msgstr "تحديث تصنيف الرابط"

#: wp-includes/user.php:3666 wp-includes/js/dist/core-data.js:1943
#, gp-priority: normal
msgid "User"
msgstr "مستخدم"

#: wp-includes/admin-bar.php:533
#, gp-priority: normal
msgid "Network Admin"
msgstr "إدارة الشبكة"

#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s بدعم من %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
#, gp-priority: normal
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "j F, Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
#, gp-priority: normal
msgid "F, Y"
msgstr "j F, Y"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
#, gp-priority: normal
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "أنت تتصفح الآن آرشيف التصنيف %s."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
#, gp-priority: normal
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "هذه المقالة محمية بكلمة مرور. لمشاهدة التعليقات، قم بكتابة كلمة المرور."

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
#, gp-priority: normal
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "بحثت في أرشيفات %1$s عن <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. إذا لم تجد نتائج بحث مناسبة حاول أن تستخدم احد الروابط التالية."

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5202
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s و %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:686
#, gp-priority: normal
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "اختر من الوسوم الأكثر استخداماً"

#: wp-includes/taxonomy.php:668
#, gp-priority: normal
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "تصنيفات"

#: wp-includes/taxonomy.php:669
#, gp-priority: normal
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "تصنيف"

#: wp-includes/taxonomy.php:673 wp-includes/js/dist/editor.js:10100
#, gp-priority: normal
msgid "Parent Category"
msgstr "التصنيف الأب"

#: wp-includes/taxonomy.php:674
#, gp-priority: normal
msgid "Parent Category:"
msgstr "التصنيف الأب:"

#: wp-includes/taxonomy.php:681
#, gp-priority: normal
msgid "Update Tag"
msgstr "تحديث الوسم"

#: wp-includes/taxonomy.php:683
#, gp-priority: normal
msgid "New Tag Name"
msgstr "وسم جديد"

#: wp-includes/taxonomy.php:683
#, gp-priority: normal
msgid "New Category Name"
msgstr "اسم تصنيف جديد"

#: wp-includes/taxonomy.php:670
#, gp-priority: normal
msgid "Search Tags"
msgstr "بحث في الوسوم"

#: wp-includes/taxonomy.php:671
#, gp-priority: normal
msgid "Popular Tags"
msgstr "الوسوم الشائعة"

#: wp-includes/taxonomy.php:672
#, gp-priority: normal
msgid "All Tags"
msgstr "كل الوسوم"

#: wp-includes/taxonomy.php:682
#, gp-priority: normal
msgid "Add New Category"
msgstr "أضف تصنيفاً جديداً"

#: wp-includes/taxonomy.php:682
#, gp-priority: normal
msgid "Add New Tag"
msgstr "أضف وسماً جديداً"

#: wp-signup.php:848
#, gp-priority: normal
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "افحص صندوق الرسائل المزعجة (سبام) في بريدك الإلكتروني، أحياناً تصل الرسائل إلى هناك عن طريق الخطأ."

#: wp-signup.php:847
#, gp-priority: normal
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "انتظر قليلاً، أحياناً عملية إيصال الرسائل يمكن أن تتأخر لأسباب خارجة عن سيطرتنا."

#: wp-signup.php:983
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "عذرًا، غير مسموح بالتسجيل الجديد حاليًا."

#: wp-signup.php:274
#, gp-priority: normal
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "تأكيد تسجيلك للبريد الإلكتروني سيتم إرساله إلى هذا العنوان. (تحقّق جيداً من صحة عنوان بريدك الإلكتروني قبل المتابعة.)"

#: wp-includes/post.php:1959
#, gp-priority: normal
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"

#: wp-includes/post.php:1960
#, gp-priority: normal
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "صفحة"

#: wp-includes/post.php:1967
#, gp-priority: normal
msgid "Search Pages"
msgstr "بحث في الصفحات"

#: wp-includes/post.php:1970
#, gp-priority: normal
msgid "Parent Page:"
msgstr "الصفحة الأب:"

#: wp-includes/post.php:1959 wp-admin/export.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:365
#, gp-priority: normal
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "مقالات"

#: wp-includes/post.php:1967
#, gp-priority: normal
msgid "Search Posts"
msgstr "بحث في المقالات"

#: wp-includes/post.php:1960
#, gp-priority: normal
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "مقالة"

#: wp-includes/post.php:1962
#, gp-priority: normal
msgid "Add New Post"
msgstr "أضف مقالةً جديدةً"

#: wp-includes/post.php:1962
#, gp-priority: normal
msgid "Add New Page"
msgstr "أضف صفحةً جديدةً"

#: wp-includes/post.php:1963
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Page"
msgstr "تحرير الصفحة"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:147
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>هناك تعارض بين المتغيّرات VHOST و SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> القيمة SUBDOMAIN_INSTALL سيتّم اعتبارها المسؤولة عن إعداد تكوين النطاقات الفرعية (subdomain configuration setting)."

#: wp-includes/user.php:3093 wp-admin/includes/user.php:185
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسم المستخدم غير صحيح لأنه يحتوي على رموز أو حروف ممنوعة. يرجى اختيار اسم مستخدم آخر."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/comment-template.php:2428 wp-admin/includes/media.php:1718
#: wp-admin/includes/media.php:2046 wp-admin/includes/media.php:2944
#: wp-admin/network/site-new.php:200
#, gp-priority: normal
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "الحقول الإلزامية مشار إليها بـ %s"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
#, gp-priority: normal
msgid "Theme without %s"
msgstr "القالب بدون %s"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
#, gp-priority: normal
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "يرجى تضمين الملف %s في قالبك."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3532
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6557
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "عذراً، يجب أن تكون قادراً على تحرير المقالات في هذا الموقع كي تتمكن من عرض التصنيفات."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "عفوًا، غير مسموح لك الكتابة في هذا الموقع."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5365
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5379
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بنشر مقالات في هذا الموقع."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5352
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بنشر صفحات في هذا الموقع."

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1685
#, gp-priority: normal
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "New %1$s Site: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1478
#, gp-priority: normal
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "تسجيل موقع جديد: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1182
#, gp-priority: normal
msgid "The site is already active."
msgstr "لقد تم تفعيل هذا الموقع مسبقاً."

#: wp-includes/ms-functions.php:746
#, gp-priority: normal
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "هذا الموقع محجوز حالياً لكن هناك احتمال أن يصبح متوفراً خلال يومين."

#: wp-includes/ms-functions.php:727
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "عذراً، هذا الموقع محجوز!"

#: wp-includes/ms-functions.php:692
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "المعذرة، اسم الموقع يجب أن يحتوي على حروف أيضاً!"

#: wp-includes/ms-functions.php:687
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "المعذرة، لا يمكنك استخدام هذا الاسم للموقع."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "عذراً، يجب أن تكون قادراً على تحرير المقالات في هذا الموقع كي تتمكن من عرض الوسوم."

#: wp-includes/ms-functions.php:722 wp-includes/ms-functions.php:1380
#: wp-includes/ms-site.php:600
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "المعذرة، هذا الموقع موجود مسبقاً!"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2052
#, gp-priority: normal
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "مستخدم جديد قام بالتسجيل في موقعك - %s: "

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:593
#, gp-priority: normal
msgid "Site Tagline"
msgstr "سطر وصف الموقع"

#: wp-includes/option.php:2101
#, gp-priority: normal
msgid "Site URL."
msgstr "رابط الموقع."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4041
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4125
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4462
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك بالوصول إلى تفاصيل هذا الموقع."

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:991
#, gp-priority: normal
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"لتفعيل موقعك، يرجى النقر على الرابط التالي:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"بعد التفعيل، ستصلك *رسالة بريد جديدة* تحتوي على بيانات تسجيل دخولك.\n"
"\n"
"بعد التفعيل، يمكنك زيارة موقعك من هنا:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-load.php:122
#, gp-priority: normal
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "هذا الموقع تمت أرشفته أو تم إيقافه."

#: wp-includes/load.php:753
#, gp-priority: normal
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "الموقع الذي طلبته لم يتم تنصيبه بشكل صحيح. يرجى الاتصال بمدير هذا النظام."

#: wp-includes/nav-menu.php:427
#, gp-priority: normal
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "رقم تعريف الكائن (ID) ليس من ضمن عناصر القائمة."

#: wp-includes/formatting.php:4726
#, gp-priority: normal
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الذي قمت بإدخاله لا يبدو صحيحاً. من فضلك قم بإدخال عنوان بريد إلكتروني صحيح."

#: wp-includes/formatting.php:4836
#, gp-priority: normal
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "الرابط الذي أدخلته لا يبدو صحيحاً. من فضلك، أدخل رابط صحيح."

#: wp-includes/formatting.php:4849
#, gp-priority: normal
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "عنوان الموقع الذي قمت بإدخاله لا يبدو صحيحاً. من فضلك قم بإدخال عنوان صحيح."

#: wp-includes/taxonomy.php:2474
#, gp-priority: normal
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "هناك عنصر بنفس الاسم موجود مسبقًا مع هذا الأب."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2285
#, gp-priority: normal
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "حدث خطأ في إضافتك إلى هذا الموقع. الانتقال إلى <a href=\"%s\">الصفحة الرئيسية</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:2479
#, gp-priority: normal
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني."

#: wp-includes/class-wp-http.php:275 wp-includes/class-wp-http.php:509
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6851
#, gp-priority: normal
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "نوع الرابط خاطئ."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:200
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:277
#, gp-priority: normal
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "غير قادر على تحديد مقاسات الصورة"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:694
#, gp-priority: normal
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "مكتمل <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "مكتمل <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "مكتمل <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "مكتمل <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "مكتمل <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "مكتمل <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/ms-load.php:498
#, gp-priority: normal
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "إن كنت لا تزال تعاني من هذه الرسالة، إذاً عليك التحقّق أنّ قاعدة البيانات تحتوي على الجداول التالية:"

#: wp-signup.php:985
#, gp-priority: normal
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "أنت متصّل! لا توجد حاجة للتسجيل مرة أخرى."

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:945
#, gp-priority: normal
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "يتوجّب عليك بدايةً <a href=\"%s\">تسجيل الدخول</a>، وبعدها ستتمكّن من إنشاء موقع جديد."

#: wp-signup.php:845
#, gp-priority: normal
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "إذا لم تستلم رسالة بعد، هناك عدد من الأشياء التي يمكنك القيام بها:"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:354
#, gp-priority: normal
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "مرحباً بعودتك، %s. يمكنك ملء الحقول أدناه <strong>لإضافة موقع جديد إلى حسابك</strong>. لا يوجد تحديد على عدد المواقع التي يمكنك إنشاؤها، نرجو ان تستخدم المواقع بما يفيدك ويفيد غيرك."

#: wp-signup.php:138
#, gp-priority: normal
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "يجب أن يتكوّن من 4 خانات على الأقل، يسمح باستخدام حروف وأرقام فقط. لا يمكن التغيير لاحقاً، لذلك كن حذراً!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
#, gp-priority: normal
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "تم تعطيل هذه العملية بواسطة المدير."

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1230
#, gp-priority: normal
msgid "Page %s"
msgstr "الصفحة %s"

#: wp-includes/load.php:284
#, gp-priority: normal
msgid "Maintenance"
msgstr "صيانة"

#: wp-includes/load.php:283
#, gp-priority: normal
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "حالياً الموقع غير متوفّر لغرض الصيانة. يرجى المحاولة مجدداً بعد دقيقة."

#: wp-includes/post.php:131
#, gp-priority: normal
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "بند قائمة التصفح"

#: wp-includes/post.php:490 wp-includes/taxonomy.php:114
#, gp-priority: normal
msgid "Navigation Menus"
msgstr "قوائم التصفح"

#: wp-includes/post.php:130
#, gp-priority: normal
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "عناصر قائمة التصفح"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
#, gp-priority: normal
msgid "Links for %s"
msgstr "روابط %s"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:175
#, gp-priority: normal
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "حتى الآن لم تقم بانشاء قوائم. <a href=\"%s\">إنشاء</a>."

#: wp-includes/link-template.php:4111
#, gp-priority: normal
msgid "This is the short link."
msgstr "هذا هو الرابط المختصر."

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:829
#, gp-priority: normal
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "لا توجد قوالب تحتاج إلى تحديث"
msgstr[1] "قالب واحد يحتاج إلى تحديث"
msgstr[2] "%d من القوالب تحتاج إلى تحديث"
msgstr[3] "%d قوالب تحتاج إلى تحديث"
msgstr[4] "%d قالب تحتاج إلى تحديث"
msgstr[5] "%d قالب تحتاج إلى تحديث"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:824
#, gp-priority: normal
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "لا توجد إضافات تحتاج إلى تحديث"
msgstr[1] "إضافة واحدة تحتاج إلى تحديث"
msgstr[2] "%d من الإضافات تحتاج إلى تحديث"
msgstr[3] "%d إضافات تحتاج إلى تحديث"
msgstr[4] "%d إضافة تحتاج إلى تحديث"
msgstr[5] "%d إضافة تحتاج إلى تحديث"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:819
#, gp-priority: normal
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "تحديث ووردبريس %d"

#: wp-signup.php:963
#, gp-priority: normal
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "تم تعطيل التسجيل في الموقع."

#: wp-signup.php:842
#, gp-priority: normal
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "إذا لم تقم بتفعيل موقعك خلال يومين، سيتوجب عليك التسجيل مرة أخرى."

#: wp-signup.php:619
#, gp-priority: normal
msgid "Gimme a site!"
msgstr "أريد موقعاً!"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:524
#, gp-priority: normal
msgid "The site %s is yours."
msgstr "تمّ إنشاء موقعك الجديد - %s"

#: wp-signup.php:391
#, gp-priority: normal
msgid "Create Site"
msgstr "إنشاء موقع"

#: wp-signup.php:365
#, gp-priority: normal
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "حالياً، أنت عضو في المواقع التالية:"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:344
#, gp-priority: normal
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "أحصل على <em>موقع آخر</em> في %s خلال ثواني"

#: wp-signup.php:144
#, gp-priority: normal
msgid "Site Title:"
msgstr "عنوان الموقع:"

#: wp-signup.php:108
#, gp-priority: normal
msgid "Site Name:"
msgstr "اسم الموقع:"

#: wp-signup.php:110
#, gp-priority: normal
msgid "Site Domain:"
msgstr "نطاق (دومين) الموقع:"

#: wp-includes/script-loader.php:894
#, gp-priority: normal
msgid "File canceled."
msgstr "تم إلغاء الملف."

#: wp-signup.php:129
#, gp-priority: normal
msgid "sitename"
msgstr "sitename"

#: wp-signup.php:835
#, gp-priority: normal
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "ولكن قبل البدء في استخدام موقعك، <strong>عليك أن تقوم بتفعيله</strong>."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:831
#, gp-priority: normal
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "هنيئا! موقعك الجديد، %s، أصبح تقريباً جاهزا."

#: wp-signup.php:376
#, gp-priority: normal
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "إذا كنت لن تستخدم نطاق موقع رائع فدعه لعضو جديد. الآن تفضل!"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1679
#, gp-priority: normal
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "تعليق جديد على مقالتك \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1862
#, gp-priority: normal
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "تعليق جديد على المقالة \"%s\" بإنتظار موافقتك"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1840
#, gp-priority: normal
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "تعقيب جديد على المقالة \"%s\" بإنتظار موافقتك"

#: wp-includes/ms-load.php:474
#, gp-priority: normal
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "إذا لم يتم عرض موقعك، يرجى التواصل مع مالك هذه الشبكة."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1651
#, gp-priority: normal
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "تعقيب جديد على مقالتك \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1665
#, gp-priority: normal
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "تنبيه جديد على مقالتك \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1851
#, gp-priority: normal
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "تنبيه جديد على المقالة \"%s\" بإنتظار موافقتك"

#: wp-includes/ms-load.php:475
#, gp-priority: normal
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "إن كنت مالك هذه الشبكة، يرجى فحص ما إن كانت الـ MySQL تعمل بشكل سليم وكافة الجداول خالية من الأخطاء."

#: wp-includes/taxonomy.php:115
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
#, gp-priority: normal
msgid "Navigation Menu"
msgstr "القوائم"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184
#, gp-priority: normal
msgid "Select Menu:"
msgstr "اختر قائمة:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
#, gp-priority: normal
msgid "Taxonomy:"
msgstr "الفئة:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#, gp-priority: normal
msgid "One response to %s"
msgstr "رد واحد على %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1025
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:672
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21340
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21663 wp-admin/menu.php:228
#: wp-admin/nav-menus.php:678
#, gp-priority: normal
msgid "Menus"
msgstr "قوائم"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2983
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3117
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3183
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "عفواً، الصفحة غير موجود."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3128
#, gp-priority: normal
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "فشل في حذف الصفحة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6857
#, gp-priority: normal
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "ألا يوجد رابط لهذا الموقع؟"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6908
#, gp-priority: normal
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "الرابط المصدر و الرابط الهدف لا يمكن أن يكونا متطابقين."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918
#, gp-priority: normal
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "التنبيه مسجل مسبقاً."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6945
#, gp-priority: normal
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "الرابط المصدر غير موجود."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6966
#, gp-priority: normal
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "لم نستطع إيجاد عنوان في تلك الصفحة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7008
#, gp-priority: normal
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "الرابط المصدر لا يحتوي على الرابط الهدف، و لا يمكن إستخدامه كمصدر."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7052
#, gp-priority: normal
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "تم تسجيل تنبيه من %1$s إلى %2$s. دع الويب يتحدث! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7085
#, gp-priority: normal
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "الرابط الهدف المحدد غير موجود."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:521
#, gp-priority: normal
msgid "Software Name"
msgstr "اسم البرنامج"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:526
#, gp-priority: normal
msgid "Software Version"
msgstr "إصدار البرنامج"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3586
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3722
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3790 wp-includes/comment.php:2474
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341
#: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:279
#: wp-admin/edit-comments.php:268
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "رقم التعليق خاطئ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3644
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3808
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid comment status."
msgstr "حالة التعليق خاطئة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6897
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6904
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6913
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7078
#, gp-priority: normal
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "عنوان (URL) المحدد كهدف لا يمكن استخدامه. إما أنه غير موجود، أو أنه مصدر غير مفعل للتنبيهات."

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function.
#: wp-includes/wp-db.php:1576
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "خطأ %1$s في قاعدة بيانات ووردبريس  للاستعلام %2$s القادم من %3$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:583
#, gp-priority: normal
msgid "Time Zone"
msgstr "المنطقة الزمنيّة"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5016
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6504
#, gp-priority: normal
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "إما أنه لا توجد مقالات، أو حدث خطأ ما."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1446
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1741
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1823
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1924
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3914
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4079
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4677
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4751
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4755
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4760
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4946
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5728
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6049
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6611
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6669
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6794 wp-includes/comment.php:2483
#: wp-includes/post.php:4093 wp-includes/post.php:4736
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:432
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:447
#: wp-includes/revision.php:324
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid post ID."
msgstr "رقم المقالة خاطئ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:608
#, gp-priority: normal
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "السماح للمستخدمين الجدد بالتسجيل"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1439
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3656
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5369
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5442
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5737
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5810 wp-includes/post.php:1729
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:67
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid post type."
msgstr "نوع المحتوى غير صالح."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3976
#, gp-priority: normal
msgid "A valid email address is required."
msgstr "مطلوب عنوان بريد إلكتروني صالح."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3974
#, gp-priority: normal
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "مطلوب اسم وعنوان البريد الإلكتروني لكاتب التعليق."

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6417
#, gp-priority: normal
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "تعذرت كتابة الملف %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5192
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6798
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "عفوًا، غير مسموح لك بنشر هذه المقالة."

#: wp-includes/load.php:168
#, gp-priority: normal
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "ملفات PHP المنصبة لديك توضح بأنّ إضافة MySQL مفقودة، علمًا بأنّها إلزامية لووردبريس."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4083
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك بالوصول إلى تفاصيل هذه المقالة."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5183
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5257
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6158
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6738
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "عفواً، المقالة غير موجودة."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:785
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحديث المقالات بهذا المستخدم."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1472
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1405
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بنشر مقالات في هذا النوع من المقالات."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5806
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتغيير كاتب الصفحة بهذا المستخدم."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتغيير كاتب المقالة بهذا المستخدم."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4296
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحديث الخيارات."

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query.
#: wp-includes/wp-db.php:1579
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "خطأ %1$s في قاعدة بيانات ووردبريس للاستعلام %2$s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 wp-includes/script-loader.php:1176
#, gp-priority: normal
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"

#: wp-includes/general-template.php:4230
#, gp-priority: normal
msgid "Next &raquo;"
msgstr "التالي &raquo;"

#: wp-includes/block-template-utils.php:68 wp-includes/class-wp-editor.php:1214
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5323
#, gp-priority: normal
msgid "General"
msgstr "عام"

#: wp-includes/cron.php:1049
#, gp-priority: normal
msgid "Once Hourly"
msgstr "كل ساعة"

#: wp-includes/cron.php:1057
#, gp-priority: normal
msgid "Once Daily"
msgstr "مرة واحدة يومياُ"

#: wp-includes/deprecated.php:984
#, gp-priority: normal
msgid "Last updated"
msgstr "آخر تحديث"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
#, gp-priority: normal
msgid "Comments on: %s"
msgstr "التعليقات على: %s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
#, gp-priority: normal
msgid "Comments for %s"
msgstr "تعليقات لموقع %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86
#, gp-priority: normal
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "تعليق على %1$s بواسطة %2$s"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
#, gp-priority: normal
msgid "By: %s"
msgstr "بواسطة: %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100
#, gp-priority: normal
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "التعليقات محمية: رجاءاً أكتب كلمة المرور لمشاهدة التعليقات."

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:246
#, gp-priority: normal
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "إن %s إعداد ووردبريس محمي و قد لا يمكن تعديله."

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:771
#: wp-includes/functions.php:2359 wp-includes/functions.php:2894
#, gp-priority: normal
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "غير قادر على إنشاء مجلد  %s. هل المجلد الذي تريد إنشاء هذا المجلد فيه قابل للكتابة؟"

#: wp-includes/functions.php:2845
#, gp-priority: normal
msgid "Empty filename"
msgstr "اسم الملف فارغ"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2904
#, gp-priority: normal
msgid "Could not write file %s"
msgstr "لا يمكن الكتابة على الملف %s"

#: wp-includes/general-template.php:685 wp-login.php:856 wp-login.php:992
#: wp-login.php:1088 wp-login.php:1447
#, gp-priority: normal
msgid "Register"
msgstr "تسجيل"

#: wp-includes/general-template.php:690
#, gp-priority: normal
msgid "Site Admin"
msgstr "إدارة الموقع"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2064 wp-includes/media.php:4369
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:669
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4489
#, gp-priority: normal
msgid "Calendar"
msgstr "تقويم"

#: wp-includes/general-template.php:4229
#, gp-priority: normal
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; الصفحة السابقة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
#, gp-priority: normal
msgid "Letter"
msgstr "حرف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
#, gp-priority: normal
msgid "Check Spelling"
msgstr "تدقيق إملائي"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34446
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1435
#, gp-priority: normal
msgid "Strikethrough"
msgstr "يتوسطه خط"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
#, gp-priority: normal
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
#, gp-priority: normal
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
#, gp-priority: normal
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
#, gp-priority: normal
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
#, gp-priority: normal
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
#, gp-priority: normal
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
#, gp-priority: normal
msgid "Sun"
msgstr "الأحد"

#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
#, gp-priority: normal
msgid "Mon"
msgstr "الأثنين"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
#, gp-priority: normal
msgid "Tue"
msgstr "الثلاثاء"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
#, gp-priority: normal
msgid "Wed"
msgstr "الأربعاء"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
#, gp-priority: normal
msgid "Thu"
msgstr "الخميس"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
#, gp-priority: normal
msgid "Fri"
msgstr "الجمعة"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
#, gp-priority: normal
msgid "Sat"
msgstr "السبت"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:46820
#, gp-priority: normal
msgid "January"
msgstr "يناير"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:46822
#, gp-priority: normal
msgid "February"
msgstr "فبراير"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:46824
#, gp-priority: normal
msgid "March"
msgstr "مارس"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:46826
#, gp-priority: normal
msgid "April"
msgstr "أبريل"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:46828
#, gp-priority: normal
msgid "May"
msgstr "مايو"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:46830
#, gp-priority: normal
msgid "June"
msgstr "يونيو"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:46832
#, gp-priority: normal
msgid "July"
msgstr "يوليو"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:46834
#, gp-priority: normal
msgid "August"
msgstr "أغسطس"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:46836
#, gp-priority: normal
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:46838
#, gp-priority: normal
msgid "October"
msgstr "أكتوبر"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:46840
#, gp-priority: normal
msgid "November"
msgstr "نوفمبر"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:46842
#, gp-priority: normal
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
#, gp-priority: normal
msgid "am"
msgstr "ص"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
#, gp-priority: normal
msgid "pm"
msgstr "م"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1696
#, gp-priority: normal
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[ %1$s ] تعليق: \"%2$s\""

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1660
#, gp-priority: normal
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] تعقيب: \"%2$s\""

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1674
#, gp-priority: normal
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] تنبيه: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1710 wp-includes/pluggable.php:1889
#, gp-priority: normal
msgid "Delete it: %s"
msgstr "حذفه: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1713 wp-includes/pluggable.php:1893
#, gp-priority: normal
msgid "Spam it: %s"
msgstr "الإشارة إليه بأنه إعلان مزعج (SPAM): %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1882
#, gp-priority: normal
msgid "Approve it: %s"
msgstr "الموافقة عليه: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1907
#, gp-priority: normal
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[ %1$s ] تعليقات بإنتظار الموافقة: \"%2$s\""

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2054 wp-includes/pluggable.php:2109
#: wp-includes/user.php:2969
#, gp-priority: normal
msgid "Username: %s"
msgstr "اسم المستخدم: %s"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2061
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[ %s ] تسجيل عضو جديد"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
#, gp-priority: normal
msgid "Protected: %s"
msgstr "محمي: %s"

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:145
#, gp-priority: normal
msgid "Private: %s"
msgstr "خاص: %s"

#: wp-includes/post-template.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:965
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759
#, gp-priority: normal
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"

#: wp-includes/post-template.php:937
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:935
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758
#, gp-priority: normal
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"

#: wp-includes/deprecated.php:1872 wp-includes/post-template.php:1618
#, gp-priority: normal
msgid "Missing Attachment"
msgstr "الملحق مفقود"

#: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1603
#, gp-priority: normal
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "لقد حصل خطأ، من المحتمل وجود خطأ في ملف الخلاصة، حاول مجدداً لاحقاً."

#: wp-includes/script-loader.php:659
#, gp-priority: normal
msgid "Close all open tags"
msgstr "إغلاق جميع الوسوم المفتوحة"

#: wp-includes/script-loader.php:660
#, gp-priority: normal
msgid "close tags"
msgstr "إغلاق الوسوم"

#: wp-includes/script-loader.php:661
#, gp-priority: normal
msgid "Enter the URL"
msgstr "أدخل الرابط"

#: wp-includes/script-loader.php:662
#, gp-priority: normal
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "أدخل رابط الصورة"

#: wp-includes/script-loader.php:663
#, gp-priority: normal
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "أدخل وصف للصورة"

#: wp-includes/functions.php:3707
#, gp-priority: normal
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; الرجوع"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:271
#, gp-priority: normal
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "ملف <code>style.css</code> الخاص بالقالب يحتوي على أخطاء."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
#, gp-priority: normal
msgid "Sort by:"
msgstr "ترتيب حسب:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
#, gp-priority: normal
msgid "Page title"
msgstr "عنوان الصفحة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
#, gp-priority: normal
msgid "Page order"
msgstr "ترتيب الصفحة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
#, gp-priority: normal
msgid "Page ID"
msgstr "رقم صفحة (ID)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
#, gp-priority: normal
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "أرقام ID للصفحات، مفصولة بفاصلة."

#: wp-includes/blocks/archives.php:52
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
#, gp-priority: normal
msgid "Select Month"
msgstr "اختر شهر"

#: wp-includes/widgets.php:1619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6534
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5164
#, gp-priority: normal
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"

#: wp-includes/widgets.php:1713
#, gp-priority: normal
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "اسم الخلاصة (اختياري):"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
#, gp-priority: normal
msgid "Tag Cloud"
msgstr "معرض الوسوم"

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2986
#, gp-priority: normal
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] تغيير كلمة المرور"

#: wp-login.php:820
#, gp-priority: normal
msgid "Lost Password"
msgstr "استعادة كلمة المرور"

#: wp-login.php:1060
#, gp-priority: normal
msgid "Registration Form"
msgstr "نموذج التسجيل"

#: wp-login.php:1060
#, gp-priority: normal
msgid "Register For This Site"
msgstr "التسجيل في هذا الموقع"

#: wp-mail.php:65
#, gp-priority: normal
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "يبدو أنه لا يوجد أي رسالة جديدة."

#: wp-signup.php:956
#, gp-priority: normal
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "تم تعطيل التسجيل في الموقع."

#: wp-signup.php:941
#, gp-priority: normal
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "تم إيقاف التسجيل."

#: wp-signup.php:843
#, gp-priority: normal
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "لا زلت تنتظر وصول الرسالة للبريد الإلكتروني؟"

#: wp-signup.php:684
#, gp-priority: normal
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "إذا لم تقم بتفعيل اسم المستخدم الخاص بك خلال يومين، سيتوجب عليك التسجيل من جديد."

#: wp-signup.php:677
#, gp-priority: normal
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "لكن قبل اعتماد اسم المستخدم الجديد، <strong>يجب أن تقوم بتفعيله</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:674
#, gp-priority: normal
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s هو اسم مستخدمك الجديد"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1112
#: wp-includes/script-loader.php:1818 wp-signup.php:626
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27870
#: wp-includes/js/dist/components.js:53276
#, gp-priority: normal
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: wp-signup.php:622
#, gp-priority: normal
msgid "Just a username, please."
msgstr "فقط اسم مستخدم. (بدون موقع)"

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:601
#, gp-priority: normal
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "أحصل خلال ثواني على حساب جديد لدى [%s]."

#: wp-signup.php:347
#, gp-priority: normal
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "حصل خطأ ما، فضلاً قم بتصحيح البيانات بالأسفل وحاول مجدداً."

#: wp-signup.php:267
#, gp-priority: normal
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"

#: wp-signup.php:264
#, gp-priority: normal
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(يجب أن يتكوّن من 4 خانات على الأقل. يسمح باستخدام حروف وأرقام فقط.)"

#: wp-signup.php:201
#, gp-priority: normal
msgid "Privacy:"
msgstr "الخصوصية:"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1891
#, gp-priority: normal
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "جديد %1$s عضو: %2$s"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1534
#, gp-priority: normal
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "تسجيل عضو جديد: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1214
#, gp-priority: normal
msgid "That username is already activated."
msgstr "لقد تم تفعيل اسم المستخدم مسبقاً."

#: wp-includes/ms-functions.php:1175
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid activation key."
msgstr "مفتاح التفعيل غير صحيح."

#: wp-includes/ms-functions.php:572
#, gp-priority: normal
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني هذا مسجّل لدينا مسبقاً. يرجى فحص صندوق الوارد في بريدك الإلكتروني ربما تجد هناك رسالة التفعيل. عموماً، سيكون عنوان البريد الإلكتروني هذا متاحاً للتسجيل مجدّداً خلال يومين وذلك في حال لم تقم بعمل شيء."

#: wp-includes/ms-functions.php:561
#, gp-priority: normal
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "اسم المستخدم محجوز حالياً لكن من الممكن أن يكون متوفراً خلال يومين."

#: wp-includes/user.php:2032
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "المعذرة، عنوان البريد الإلكتروني هذا مستخدم مسبقاً!"

#: wp-includes/ms-functions.php:536 wp-includes/user.php:1958
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "المعذرة، اسم المستخدم هذا موجود مسبقاً."

#: wp-includes/ms-functions.php:530
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "المعذرة، عنوان البريد الإلكتروني هذا غير مسموح!"

#: wp-includes/ms-functions.php:522
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "المعذرة، اسم المستخدم يجب أن يحتوي على حروف أيضاً!"

#: wp-includes/ms-functions.php:509
#, gp-priority: normal
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "لا يمكنك استخدام عنوان هذا البريد الإلكتروني للتسجيل لأننا نواجه مشكلة مع هذه العناوين من ناحية استلام الرسائل. يرجى استخدام عنوان بريد إلكتروني مختلف من مزوّد آخر."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
#, gp-priority: normal
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "أضف وسم فاصل الصفحة"

#: wp-includes/link-template.php:835
#, gp-priority: normal
msgid "Comments Feed"
msgstr "خلاصة التعليقات"

#: wp-includes/link-template.php:3022
#, gp-priority: normal
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "التعليقات الأحدث &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:3069
#, gp-priority: normal
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; التعليقات الأقدم"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1707 wp-includes/pluggable.php:1886
#, gp-priority: normal
msgid "Trash it: %s"
msgstr "نقل إلى سلة المهملات: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1846
#, gp-priority: normal
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "مقتطف التعقيبات:"

#: wp-includes/post.php:110
#, gp-priority: normal
msgid "Revision"
msgstr "مراجعة"

#: wp-includes/post.php:4142
#, gp-priority: normal
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "حقول المحتوى، العنوان والمقتطف فارغة"

#: wp-includes/revision.php:328
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "لا يمكن عمل مراجعة لمراجعة"

#: wp-includes/user.php:1952
#, gp-priority: normal
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "لا يمكن إنشاء عضو بدون أن يكون لديه اسم مستخدم."

#: wp-includes/user.php:2618
#, gp-priority: normal
msgid "AIM"
msgstr "ماسنجر AIM"

#: wp-includes/user.php:2619
#, gp-priority: normal
msgid "Yahoo IM"
msgstr "ياهو ماسنجر"

#: wp-includes/user.php:2620
#, gp-priority: normal
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/script-loader.php:861
#, gp-priority: normal
msgid "of"
msgstr "من"

#: wp-includes/script-loader.php:863
#, gp-priority: normal
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "هذه الميزة تتطلب خاصية الإطارات المضمنة (inline frames). إما أن الخاصية معطلة أو أن المتصفح لا يدعم هذه الخاصية."

#: wp-includes/script-loader.php:874
#, gp-priority: normal
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "لقد حاولت رفع الكثير من الملفات"

#: wp-includes/script-loader.php:877
#, gp-priority: normal
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "الملف فارغ، الرجاء تجربة ملف آخر"

#: wp-includes/script-loader.php:883
#, gp-priority: normal
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "هناك مشكلة في الإعدادات، أرجو أن تتصل بمدير الخادم"

#: wp-includes/script-loader.php:884
#, gp-priority: normal
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "يسمح لك برفع ملف واحد فقط"

#: wp-includes/script-loader.php:887 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2479
#, gp-priority: normal
msgid "Upload failed."
msgstr "الرفع فشل"

#: wp-includes/script-loader.php:892
#, gp-priority: normal
msgid "IO error."
msgstr "خطأ IO"

#: wp-includes/script-loader.php:893
#, gp-priority: normal
msgid "Security error."
msgstr "خطأ بالحماية"

#: wp-includes/script-loader.php:895
#, gp-priority: normal
msgid "Upload stopped."
msgstr "تم وقف الرفع"

#: wp-includes/script-loader.php:897
#, gp-priority: normal
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "لحظات من فضلك&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1091
#, gp-priority: normal
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:382
#, gp-priority: normal
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "القالب الرئيسي (الأب) غير موجود. من فضلك قم بتنصيب قالب \"%s\" الرئيسي."

#: wp-includes/user.php:506
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: موقعك مشتبه بكونه موقع مزعج (spammer)."

#: wp-includes/functions.php:7109 wp-includes/user.php:295
#, gp-priority: normal
msgid "Please log in again."
msgstr "الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى"

#: wp-includes/user.php:2724
#, gp-priority: normal
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "لا يسمح لك بإعادة كلمة المرور الى الحالة الأولى (reset)"

#: wp-login.php:847
#, gp-priority: normal
msgid "Get New Password"
msgstr "احصل على كلمة مرور جديدة"

#: wp-login.php:1251
#, gp-priority: normal
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "تم تسجيل الدخول بنجاح."

#: wp-login.php:1330
#, gp-priority: normal
msgid "You are now logged out."
msgstr "تم تسجيل الخروج."

#: wp-mail.php:42
#, gp-priority: normal
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "رجاءً التريّث وعدم الفحص هل وصلت رسائل جديدة بهذه الوتيرة العالية."

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:253
#, gp-priority: normal
msgid "Oops: %s"
msgstr "أوووووبس: %s"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:243
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:292 wp-includes/class-wp-http.php:1041
#, gp-priority: normal
msgid "Too many redirects."
msgstr "العديد من التحويلات"

#: wp-includes/comment-template.php:2498
#, gp-priority: normal
msgid "Cancel reply"
msgstr "إلغاء الرد"

#: wp-includes/cron.php:557
#, gp-priority: normal
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "هذه المعلومة (argument) تغيرت إلى مصفوفة (array) لتتناسب مع سلوك وظائف المهام المجدولة (cron) الأخرى."

#: wp-includes/cron.php:1053
#, gp-priority: normal
msgid "Twice Daily"
msgstr "مرتين يومياً"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
#, gp-priority: normal
msgid "Your blogroll"
msgstr "روابطك"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
#, gp-priority: normal
msgid "Show Link Image"
msgstr "إظهار صورة الرابط"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
#, gp-priority: normal
msgid "Show Link Name"
msgstr "إظهار اسم الرابط"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
#, gp-priority: normal
msgid "Show Link Description"
msgstr "إظهار وصف للرابط"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
#, gp-priority: normal
msgid "Show Link Rating"
msgstr "إظهار تقييم الرابط"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42860
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22308 wp-includes/js/dist/blocks.js:247
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4987 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5017
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5158 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5498
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1695
#, gp-priority: normal
msgid "Text"
msgstr "نص"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507
#, gp-priority: normal
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "إضافة الفقرات آلياً."

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
#, gp-priority: normal
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s على %2$s"

#: wp-includes/widgets.php:1728
#, gp-priority: normal
msgid "Display item content?"
msgstr "عرض محتوى العنصر؟"

#: wp-includes/widgets.php:1734
#, gp-priority: normal
msgid "Display item date?"
msgstr "عرض تاريخ العنصر؟"

#: wp-includes/deprecated.php:64
#, gp-priority: normal
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "حلقة ووردبريس الجديدة"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:928
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:637
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1298
#, gp-priority: normal
msgid ", "
msgstr "، "

#: wp-includes/functions.php:6353
#, gp-priority: normal
msgid "Select a city"
msgstr "اختر مدينة"

#: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:852 wp-login.php:927
#: wp-login.php:988 wp-login.php:1093
#, gp-priority: normal
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: wp-includes/general-template.php:380
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18932
#, gp-priority: normal
msgid "Log out"
msgstr "تسجيل الخروج"

#: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1413
#, gp-priority: normal
msgid "Remember Me"
msgstr "تذكرني"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1400
#, gp-priority: normal
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "نتائج البحث %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1181 wp-includes/general-template.php:1405
#, gp-priority: normal
msgid "Page not found"
msgstr "الصفحة غير موجودة."

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2308
#, gp-priority: normal
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3093
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s الخلاصة"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3095
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s خلاصة التعليقات"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3135
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s خلاصة التعليقات"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3145
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s خلاصة نتائج البحث عن &#8220;%3$s&#8221;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
#, gp-priority: normal
msgid "Print"
msgstr "طباعة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
#, gp-priority: normal
msgid "Insert/edit image"
msgstr "أدرج/ حرر صورة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 wp-includes/class-wp-editor.php:1857
#: wp-includes/script-loader.php:1127
#, gp-priority: normal
msgid "Insert/edit link"
msgstr "أدرج/ حرر رابط"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38087
#, gp-priority: normal
msgid "Delete row"
msgstr "احذف صف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38092
#, gp-priority: normal
msgid "Insert column before"
msgstr "أدرج عمود قبل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#, gp-priority: normal
msgid "Merge table cells"
msgstr "ادمج خلايا الجدول"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
#, gp-priority: normal
msgid "Table row properties"
msgstr "خصائص صف الجدول"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
#, gp-priority: normal
msgid "Table cell properties"
msgstr "خصائص خلية الجدول"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
#, gp-priority: normal
msgid "Table properties"
msgstr "خصائص الجدول"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
#, gp-priority: normal
msgid "Paste table row before"
msgstr "الصق صف الجدول قبل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
#, gp-priority: normal
msgid "Paste table row after"
msgstr "الصق صف الجدول بعد"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
#, gp-priority: normal
msgid "Cut table row"
msgstr "اقطع صف الجدول"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1320
#, gp-priority: normal
msgid "Copy table row"
msgstr "انسخ صف الجدول"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
#, gp-priority: normal
msgid "Delete table"
msgstr "احذف الجدول"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14503
#, gp-priority: normal
msgid "Row"
msgstr "صف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34541
#, gp-priority: normal
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
#, gp-priority: normal
msgid "Heading 1"
msgstr "ترويسة 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
#, gp-priority: normal
msgid "Heading 2"
msgstr "ترويسة 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
#, gp-priority: normal
msgid "Heading 3"
msgstr "ترويسة 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
#, gp-priority: normal
msgid "Heading 4"
msgstr "ترويسة 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
#, gp-priority: normal
msgid "Heading 5"
msgstr "ترويسة 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
#, gp-priority: normal
msgid "Heading 6"
msgstr "ترويسة 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/script-loader.php:672
#, gp-priority: normal
msgid "Blockquote"
msgstr "صندوق اقتباس"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 wp-includes/script-loader.php:667
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:399
#, gp-priority: normal
msgid "Bold"
msgstr "عريض"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 wp-includes/script-loader.php:669
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:715
#, gp-priority: normal
msgid "Italic"
msgstr "مائل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34442
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1481
#, gp-priority: normal
msgid "Underline"
msgstr "تحته خط"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1869
#, gp-priority: normal
msgid "Subscript"
msgstr "أحرف سفلية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1935
#, gp-priority: normal
msgid "Superscript"
msgstr "أحرف علوية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
#, gp-priority: normal
msgid "Cut"
msgstr "قطع"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4347
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14361
#: wp-includes/js/dist/components.js:38371 wp-includes/js/dist/editor.js:9078
#, gp-priority: normal
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
#, gp-priority: normal
msgid "Paste"
msgstr "لصق"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1130
#, gp-priority: normal
msgid "New document"
msgstr "مستند جديد"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
#, gp-priority: normal
msgid "Image description"
msgstr "وصف الصورة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12496
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12554
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4526
#, gp-priority: normal
msgid "Dimensions"
msgstr "أبعاد"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/components.js:31353
#: wp-includes/js/dist/components.js:50185
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:375
#, gp-priority: normal
msgid "Top"
msgstr "أعلى"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335
#, gp-priority: normal
msgid "Middle"
msgstr "منتصف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/components.js:31354
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403
#, gp-priority: normal
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#, gp-priority: normal
msgid "Constrain proportions"
msgstr "النسب المقيدة (Constrain proportions)"

#: wp-includes/media-template.php:1314 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2356
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40567
#, gp-priority: normal
msgid "Loop"
msgstr "حلقة"

#: wp-includes/media-template.php:1028 wp-includes/media-template.php:1092
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:2730
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47701
#, gp-priority: normal
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 wp-includes/script-loader.php:964
#, gp-priority: normal
msgid "Fullscreen"
msgstr "شاشة كاملة"

#: wp-includes/script-loader.php:972
#, gp-priority: normal
msgid "Mute"
msgstr "صامت"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
#, gp-priority: normal
msgid "Source"
msgstr "المصدر"

#: wp-includes/media-template.php:1209
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12079
#, gp-priority: normal
msgid "Link Rel"
msgstr "خصائص الرابط"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3139
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s خلاصة الوسوم"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:542
#, gp-priority: normal
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/functions.php:6407
#, gp-priority: normal
msgid "Manual Offsets"
msgstr "تعديلات يدويّة"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:570
#, gp-priority: normal
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:614
#, gp-priority: normal
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "سلة المهملات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "سلة المهملات  <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "سلة المهملات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "سلة المهملات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "سلة المهملات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "سلة المهملات <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
#, gp-priority: normal
msgid "Monday"
msgstr "الإثنين"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:556
#, gp-priority: normal
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/widgets.php:1710
#, gp-priority: normal
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "أدخل رابط خلاصة RSS هنا:"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:600
#, gp-priority: normal
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 wp-includes/script-loader.php:860
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9606 wp-includes/js/dist/editor.js:6919
#: wp-admin/includes/media.php:2941
#, gp-priority: normal
msgid "Image"
msgstr "صورة"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3517
#, gp-priority: normal
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "أنت تحاول تسجيل الخروج من %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1897
#, gp-priority: normal
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "حالياً لا توجد تعليقات بانتظار الموافقة."
msgstr[1] "حالياً تعليق واحد بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:"
msgstr[2] "حالياً تعليقين بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:"
msgstr[3] "حالياً %s تعليقات بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:"
msgstr[4] "حالياً %s تعليق بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:"
msgstr[5] "حالياً %s تعليق بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12499
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12557
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42397
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4357
#, gp-priority: normal
msgid "Border"
msgstr "إطار"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
#, gp-priority: normal
msgid "Horizontal space"
msgstr "مسافة أفقية"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/post-template.php:1436
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23110 wp-admin/menu.php:26
#: wp-admin/network/menu.php:13
#, gp-priority: normal
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
#, gp-priority: normal
msgid "Document properties"
msgstr "خصائص المستند"

#: wp-includes/widgets.php:1716
#, gp-priority: normal
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "كم عدد العناصر التي ترغب في عرضها؟"

#: wp-includes/class-wp-http.php:282
#, gp-priority: normal
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "حجب المستخدم الطلبات من خلال ال HTTP"

#. translators: %s: Post author email address.
#: wp-mail.php:138
#, gp-priority: normal
msgid "Author is %s"
msgstr "الكاتب هو %s"

#: wp-includes/widgets.php:1731
#, gp-priority: normal
msgid "Display item author if available?"
msgstr "عرض كاتب العنصر إذا كان متوفرا؟"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:46901
#, gp-priority: normal
msgid "PM"
msgstr "مساءً"

#: wp-includes/blocks/categories.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
#, gp-priority: normal
msgid "Select Category"
msgstr "اختر التصنيف"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3137
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s خلاصة التصنيف"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
#, gp-priority: normal
msgid "Vertical space"
msgstr "مسافة عمودية"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1672
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4714
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38677
#, gp-priority: normal
msgid "Show post counts"
msgstr "عرض عدد المقالات"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:414
#, gp-priority: normal
msgid "Recent Posts"
msgstr "أحدث المقالات"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
#, gp-priority: normal
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "عدد المقالات:"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3143
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s خلاصة مقالات %3$s"

#: wp-includes/post-template.php:417 wp-includes/js/dist/block-library.js:27380
#, gp-priority: normal
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "لا يوجد مختصر لأن هذه المقالة محمية بكلمة مرور."

#: wp-includes/functions.php:3535
#, gp-priority: normal
msgid "Please try again."
msgstr "الرجاء المحاولة مرة أخرى."

#: wp-includes/script-loader.php:882
#, gp-priority: normal
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "حصل خطأ في عملية الرفع، الرجاء المحاولة مرة أخرى."

#: wp-includes/functions.php:6398 wp-includes/functions.php:6403
#, gp-priority: normal
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:268
#, gp-priority: normal
msgid "Sidebar %d"
msgstr "الشريط الجانبي %d"

#: wp-includes/comment.php:259
#, gp-priority: normal
msgid "Unapproved"
msgstr "لم تتم الموافقة عليها"

#: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1095
#: wp-login.php:1456
#, gp-priority: normal
msgid "Lost your password?"
msgstr "هل فقدت كلمة مرورك؟"

#: wp-includes/pluggable.php:1857
#, gp-priority: normal
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "مقتطف التنبيه:"

#: wp-includes/ms-load.php:492
#, gp-priority: normal
msgid "What do I do now?"
msgstr "ماذا أفعل الآن؟"

#: wp-includes/link-template.php:2020 wp-includes/link-template.php:2277
#, gp-priority: normal
msgid "Next Post"
msgstr "المقالة التالية"

#: wp-includes/link-template.php:2020 wp-includes/link-template.php:2277
#, gp-priority: normal
msgid "Previous Post"
msgstr "المقالة السابقة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38097
#, gp-priority: normal
msgid "Insert column after"
msgstr "أضف عموداً بعد"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-includes/script-loader.php:671
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11815
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12092
#, gp-priority: normal
msgid "Insert link"
msgstr "أضف رابطاً"

#: wp-includes/comment.php:733
#, gp-priority: normal
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "تم اكتشاف وجود تعليق مكرر، يبدو أنك قد سبق وأرسلت هذا التعليق."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:46897
#, gp-priority: normal
msgid "AM"
msgstr "صباحًا"

#: wp-includes/admin-bar.php:1036 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42864
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22312
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5136 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5446
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1698
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:238
#, gp-priority: normal
msgid "Background"
msgstr "خلفية"

#: wp-includes/ms-functions.php:287
#, gp-priority: normal
msgid "That user does not exist."
msgstr "هذا المستخدم غير موجود."

#: wp-includes/ms-functions.php:1198
#, gp-priority: normal
msgid "Could not create user"
msgstr "غير قادر على إنشاء مستخدم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12121
#, gp-priority: normal
msgid "Remove link"
msgstr "إزالة الرابط"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/script-loader.php:685
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5153
#, gp-priority: normal
msgid "Code"
msgstr "شفرة"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5602
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s أستدعيت بواسطة مُعطى <strong>مهجور</strong> منذ النسخة %2$s! %3$s"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5318 wp-includes/functions.php:5508
#: wp-includes/functions.php:5693
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s <strong>مهجورة</strong> منذ النسخة %2$s استخدم %3$s بدلاً منها."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5329 wp-includes/functions.php:5519
#: wp-includes/functions.php:5704
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s <strong>مهجورة</strong> منذ النسخة %2$s ولا يوجد بديل متوفّر حالياً."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5613
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s أستدعيت بواسطة مُعطى <strong>مهجور</strong> منذ النسخة %2$s ولا يوجد بديل متوفّر حالياً."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:974
#, gp-priority: normal
msgid "Gray"
msgstr "رمادي"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:12672
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407
#, gp-priority: normal
msgid "Bottom Right"
msgstr "أسفل اليمين"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:12670
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399
#, gp-priority: normal
msgid "Bottom Left"
msgstr "أسفل اليسار"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:12666
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379
#, gp-priority: normal
msgid "Top Right"
msgstr "أعلى اليمين"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:12664
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:371
#, gp-priority: normal
msgid "Top Left"
msgstr "أعلى اليسار"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5535
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:438
#, gp-priority: normal
msgid "Fill Screen"
msgstr "املأ الشاشة"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1837 wp-includes/post-template.php:1897
#, gp-priority: normal
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [حفظ تلقائي]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1839 wp-includes/post-template.php:1899
#, gp-priority: normal
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [المراجعة الحالية]"

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3525
#, gp-priority: normal
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "هل أنت متأكد بأنك تريد <a href=\"%s\">تسجيل الخروج</a>؟"

#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 wp-login.php:335
#: wp-admin/user-edit.php:351 wp-admin/user-new.php:536
#, gp-priority: normal
msgid "Language"
msgstr "اللغة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265
#, gp-priority: normal
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "عنوان الرابط الذي أدخلته يبدو وكأنه رابط خارجي. هل ترغب بإضافة البادئة http:// ؟"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
#, gp-priority: normal
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "عنوان الرابط الذي أدخلته يبدو وكأنّه عنوان بريد إلكتروني. هل ترغب في إضافة بادئة mailto: ؟"

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3802
#, gp-priority: normal
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s يوم"
msgstr[1] "يوم واحد"
msgstr[2] "يومين"
msgstr[3] "%s أيام"
msgstr[4] "%s يوم"
msgstr[5] "%s يوم"

#: wp-includes/taxonomy.php:4756
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid object ID."
msgstr "مُعرّف (ID) الكائن غير صالح."

#: wp-includes/taxonomy.php:955 wp-includes/taxonomy.php:3126
#: wp-includes/taxonomy.php:4533
#, gp-priority: normal
msgid "Empty Term."
msgstr "عنصر فارغ."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3221
#, gp-priority: normal
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "العنوان اللطيف &#8220;%s&#8221; مستخدم مسبقاً بواسطة عنصر آخر."

#: wp-includes/taxonomy.php:2498
#, gp-priority: normal
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "تعذر إدخال العنصر في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4722
#, gp-priority: normal
msgid "Show hierarchy"
msgstr "عرض الترتيب الهرمي"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302
#: wp-admin/includes/ms.php:41
#, gp-priority: normal
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "هذا الملف كبير للغاية. يجب أن يكون حجم الملفات أقل من %s كيلو بايت."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1363 wp-includes/script-loader.php:1172
#: wp-includes/theme.php:3604 wp-admin/js/nav-menu.js:1260
#: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/widgets.js:98
#, gp-priority: normal
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "سيتم فقدان التغييرات التي أجريتها إذا غادرت هذه الصفحة."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#, gp-priority: normal
msgid "Select all"
msgstr "تحديد الكل"

#: wp-includes/functions.php:4166
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:267 wp-load.php:105
#, gp-priority: normal
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "ووردبريس &rsaquo; خطأ"

#: wp-includes/script-loader.php:859
#, gp-priority: normal
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; السابق"

#: wp-includes/script-loader.php:858
#, gp-priority: normal
msgid "Next &gt;"
msgstr "التالي &gt;"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191
#: wp-admin/media-upload.php:39
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid item ID."
msgstr "معرّف العنصر غير صالح."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
#, gp-priority: normal
msgid "Column"
msgstr "عمود"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:585 wp-includes/post.php:649
#, gp-priority: normal
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "بإنتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "بإنتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "بإنتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "بإنتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "بإنتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "بإنتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3091 wp-includes/general-template.php:3133
#, gp-priority: normal
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&laquo;"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3795 wp-includes/functions.php:543
#, gp-priority: normal
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s ساعة"
msgstr[1] "ساعة واحدة"
msgstr[2] "ساعتين"
msgstr[3] "%s ساعات"
msgstr[4] "%s ساعة"
msgstr[5] "%s ساعة"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3788
#, gp-priority: normal
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s دقيقة"
msgstr[1] "دقيقة واحدة"
msgstr[2] "دقيقتين"
msgstr[3] "%s دقائق"
msgstr[4] "%s دقيقة"
msgstr[5] "%s دقيقة"

#: wp-includes/deprecated.php:2691
#, gp-priority: normal
msgid "Last Post"
msgstr "المشاركة الأخيرة"

#: wp-includes/user.php:2787 wp-includes/user.php:2791
#: wp-includes/user.php:2797 wp-includes/user.php:2823
#: wp-includes/user.php:2832 wp-includes/user.php:2836
#: wp-includes/user.php:2853
#, gp-priority: normal
msgid "Invalid key."
msgstr "مفتاح غير صالح."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6392 wp-admin/includes/media.php:3097
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:238
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "عذرًا، لقد استخدمت الحصة المخصصة من المساحة الخاصة بك لـ %s. يرجى حذف بعض الملفات لرفع المزيد من الملفات."

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3166
#, gp-priority: normal
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "مستندات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "مستندات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "مستندات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "مستندات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "مستندات <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "مستندات <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/user.php:3108
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: يرجى كتابة عنوان بريدك الإلكتروني."

#: wp-includes/script-loader.php:898
#, gp-priority: normal
msgid "moved to the Trash."
msgstr "تم النقل لسلة المُهملات."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/wp-db.php:3690
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>خطأ</strong>: ووردبريس %1$s يتطلب MySQL %2$s أو أعلى"

#: wp-includes/js/dist/components.js:40581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
#, gp-priority: normal
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: wp-includes/user.php:3110 wp-includes/user.php:3408
#: wp-admin/includes/user.php:203
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: البريد الإلكتروني غير صحيح."

#: wp-includes/user.php:137
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: حقل اسم المستخدم فارغ."

#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:220
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: حقل كلمة المرور فارغ."

#: wp-includes/user.php:2879
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: يرجى إدخال اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني."

#: wp-includes/post.php:4433
#, gp-priority: normal
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "تعذر إدراج المقالة إلى قاعدة البيانات."

#: wp-includes/post.php:4410
#, gp-priority: normal
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "تعذر تحديث المقالة في قاعدة البيانات."

#: wp-includes/comment.php:2420
#, gp-priority: normal
msgid "Could not update comment status."
msgstr "تعذر تحديث حالة التعليق."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38077
#, gp-priority: normal
msgid "Insert row before"
msgstr "أدرج صف قبل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38082
#, gp-priority: normal
msgid "Insert row after"
msgstr "أدرج صف بعد"

#: wp-includes/comment-template.php:2499
#, gp-priority: normal
msgid "Post Comment"
msgstr "إرسال التعليق"

#: wp-login.php:152
#, gp-priority: normal
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "يعمل بواسطة ووردبريس"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
#, gp-priority: normal
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "التعليقات لـ %1$s في البحث عن %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
#, gp-priority: normal
msgid "Exclude:"
msgstr "استثناء:"

#: wp-signup.php:750
#, gp-priority: normal
msgid "Sign up"
msgstr "تسجيل"

#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:265
#, gp-priority: normal
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: wp-includes/taxonomy.php:679
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Category"
msgstr "تحرير التصنيف"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:335
#: wp-includes/script-loader.php:823 wp-includes/script-loader.php:1131
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1355
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25405
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28208
#: wp-includes/js/dist/components.js:54661 wp-admin/includes/nav-menu.php:600
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:895 wp-admin/js/nav-menu.js:1463
#, gp-priority: normal
msgid "No results found."
msgstr "لا توجد نتائج."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5203
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22779
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23673
#: wp-includes/js/dist/components.js:47093
#: wp-includes/js/dist/components.js:51508
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6419 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6548
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5254 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5308
#: wp-admin/js/color-picker.js:149
#, gp-priority: normal
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
#, gp-priority: normal
msgid "Comments on %s"
msgstr "التعليقات على %s"

#: wp-includes/link-template.php:2574 wp-includes/link-template.php:2627
#, gp-priority: normal
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; الصفحة السابقة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:180
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:417
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525
#, gp-priority: normal
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"

#: wp-includes/comment-template.php:1605
#, gp-priority: normal
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "أكتب كلمة المرور لمشاهدة التعليقات."

#: wp-includes/comment-template.php:938
#, gp-priority: normal
msgid "1 Comment"
msgstr "تعليق واحد"

#: wp-includes/link-template.php:1148 wp-includes/link-template.php:1510
#: wp-includes/link-template.php:1618 wp-includes/link-template.php:1681
#, gp-priority: normal
msgid "Edit This"
msgstr "تحرير"

#: wp-includes/category-template.php:1219
#, gp-priority: normal
msgid "Tags: "
msgstr "الوسوم:"

#: wp-includes/post-template.php:929
#, gp-priority: normal
msgid "Pages:"
msgstr "الصفحات:"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
#, gp-priority: normal
msgid "Last updated: %s"
msgstr "آخر تحديث: %s"

#: wp-includes/bookmark-template.php:231
#, gp-priority: normal
msgid "Bookmarks"
msgstr "روابط"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
#, gp-priority: normal
msgid "Meta"
msgstr "منوعات"

#: wp-includes/comment-template.php:1825
#, gp-priority: normal
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "عليك أن تسجل الدخول حتى تتمكن من كتابة تعليق"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2006 wp-includes/comment-template.php:2493
#, gp-priority: normal
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "اترك رداً على %s"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:360
#, gp-priority: normal
msgid "(Edit)"
msgstr "(تحرير)"

#: wp-includes/comment-template.php:2381 wp-login.php:1069
#: wp-admin/comment.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:363
#: wp-admin/includes/template.php:481 wp-admin/user-edit.php:508
#: wp-admin/user-new.php:416 wp-admin/user-new.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/network/site-users.php:342 wp-admin/network/user-new.php:133
#, gp-priority: normal
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:379
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:801
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4103 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2969
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2673 wp-admin/customize.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976
#, gp-priority: normal
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 wp-includes/media-template.php:1150
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7185
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42355
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5515
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27580
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27590
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33094
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36617
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4363
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:611 wp-admin/options-media.php:62
#, gp-priority: normal
msgid "Width"
msgstr "عرض"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5105
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:588
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1881 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:65 wp-admin/network/site-new.php:225
#, gp-priority: normal
msgid "Site Title"
msgstr "اسم الموقع"

#: wp-login.php:952
#, gp-priority: normal
msgid "Strength indicator"
msgstr "مؤشر القوة"

#: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1371 wp-login.php:1415
#: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:437
#: wp-admin/includes/network.php:680
#, gp-priority: normal
msgid "Log In"
msgstr "دخول"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:552
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:367
#, gp-priority: normal
msgid "Sites"
msgstr "المواقع"

#: wp-includes/admin-bar.php:516 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38
#, gp-priority: normal
msgid "My Sites"
msgstr "مواقعي"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 wp-includes/media-template.php:1155
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27561
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27571
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36624 wp-admin/options-media.php:65
#, gp-priority: normal
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"

#: wp-includes/taxonomy.php:684
#, gp-priority: normal
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "افصل بين الوسوم بفواصل"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:354
#: wp-includes/class-walker-comment.php:454 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:994
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1148
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 wp-admin/includes/meta-boxes.php:409
#, gp-priority: normal
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s الساعة %2$s"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:401 wp-includes/admin-bar.php:542
#: wp-includes/admin-bar.php:649 wp-includes/deprecated.php:2812
#: wp-includes/deprecated.php:2814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6530
#: wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 wp-admin/my-sites.php:128
#: wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:708
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225
#, gp-priority: normal
msgid "Dashboard"
msgstr "الرئيسية"

#: wp-includes/comment-template.php:936
#, gp-priority: normal
msgid "No Comments"
msgstr "لا توجد تعليقات"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:236
#, gp-priority: normal
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "زيارة موقع %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1898
#, gp-priority: normal
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "انقر هنا لإلغاء الرد."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:313
#: wp-includes/class-walker-comment.php:417
#, gp-priority: normal
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "تعليقك في انتظار المراجعة."

#: wp-includes/comment-template.php:2395 wp-admin/user-edit.php:543
#: wp-admin/user-new.php:525
#, gp-priority: normal
msgid "Website"
msgstr "الموقع الإلكتروني"

#: wp-includes/link-template.php:2488 wp-includes/link-template.php:2628
#, gp-priority: normal
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "الصفحة التالية &laquo;"

#: wp-includes/category-template.php:544 wp-includes/taxonomy.php:688
#, gp-priority: normal
msgid "No categories"
msgstr "لا توجد تصنيفات"

#: wp-includes/deprecated.php:2691 wp-admin/network/settings.php:332
#, gp-priority: normal
msgid "First Post"
msgstr "المقالة الأولى"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:304 wp-includes/author-template.php:479
#, gp-priority: normal
msgid "Posts by %s"
msgstr "مقالات %s"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
#, gp-priority: normal
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "خلاصة جميع المقالات المدرجة تحت %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:603 wp-admin/options-general.php:345
#: wp-admin/options-general.php:347
#, gp-priority: normal
msgid "Time Format"
msgstr "صيغة الوقت"

#: wp-includes/comment-template.php:1680
#, gp-priority: normal
msgid "Log in to Reply"
msgstr "قم بتسجيل الدخول للرد"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:276
#: wp-admin/widgets-form.php:292
#, gp-priority: normal
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "لا توجد أي خيارات لهذا الودجت."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
#, gp-priority: normal
msgid "Comments are closed."
msgstr "التعليقات مغلقة."

#: wp-includes/post.php:1961
#, gp-priority: normal
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "أضف جديداً"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2456
#, gp-priority: normal
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "يجب أنت تكون <a href=\"%s\">مسجل الدخول</a> لتضيف تعليقاً."

#: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-includes/admin-bar.php:999
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77
#: wp-includes/taxonomy.php:193 wp-includes/js/dist/core-data.js:2016
#: wp-admin/includes/ms.php:1077 wp-admin/themes.php:249
#: wp-admin/update-core.php:627 wp-admin/update-core.php:640
#: wp-admin/network/menu.php:78 wp-admin/network/themes.php:338
#, gp-priority: normal
msgid "Themes"
msgstr "قوالب"

#: wp-includes/admin-bar.php:1014
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
#: wp-includes/functions.php:5199 wp-includes/js/dist/blocks.js:256
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1932
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1886
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2784
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2787
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3231 wp-admin/widgets.php:28
#, gp-priority: normal
msgid "Widgets"
msgstr "ودجات"

#. translators: accessibility text for the settings landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/js/dist/block-library.js:30312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31091
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33927
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3973
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3140 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8401
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6381 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11318
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2215
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4911 wp-admin/includes/ms.php:1082
#: wp-admin/menu.php:359 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109
#, gp-priority: normal
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:975
#, gp-priority: normal
msgid "Green"
msgstr "أخضر"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:976
#, gp-priority: normal
msgid "Orange"
msgstr "برتقالي"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:977
#, gp-priority: normal
msgid "Pink"
msgstr "وردي"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:978
#, gp-priority: normal
msgid "Purple"
msgstr "بنفسجي"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:979
#, gp-priority: normal
msgid "Red"
msgstr "أحمر"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:980
#, gp-priority: normal
msgid "Silver"
msgstr "فضي"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:982 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37195
#, gp-priority: normal
msgid "White"
msgstr "أبيض"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:983
#, gp-priority: normal
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:985
#, gp-priority: normal
msgid "Light"
msgstr "فاتح"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:972
#, gp-priority: normal
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:973
#, gp-priority: normal
msgid "Brown"
msgstr "بني"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:971 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37187
#, gp-priority: normal
msgid "Black"
msgstr "أسود"

#: wp-includes/comment-template.php:2001 wp-includes/comment-template.php:2491
#, gp-priority: normal
msgid "Leave a Reply"
msgstr "اترك تعليقاً"

#. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding)
#. will apply uniformly to all screensizes.'
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11496
#: wp-includes/js/dist/components.js:31352
#: wp-includes/js/dist/components.js:55721
#: wp-includes/js/dist/components.js:55738 wp-admin/export.php:189
#: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:248
#: wp-admin/export.php:273
#, gp-priority: normal
msgid "All"
msgstr "الكل"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:664
#, gp-priority: normal
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "مؤكد <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "مؤكد <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "مؤكد <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "مؤكد <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "مؤكد <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "مؤكد <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/user.php:3091 wp-admin/includes/user.php:146
#, gp-priority: normal
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>خطأ</strong>: يرجى التأكد من كتابة اسم المستخدم."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27154 wp-admin/options-general.php:307
#: wp-admin/options-general.php:309
#, gp-priority: normal
msgid "Date Format"
msgstr "صيغة التاريخ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 wp-includes/comment.php:3465
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549
#, gp-priority: normal
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "عفواً، التعليقات مغلقة لهذا العنصر."

#: wp-includes/taxonomy.php:194 wp-includes/js/dist/blocks.js:259
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5248 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5302
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331
#, gp-priority: normal
msgid "Theme"
msgstr "قالب"

#: wp-includes/theme-templates.php:198
#, gp-priority: normal
msgid "Skip to content"
msgstr "تخطى إلى المحتوى"

#: wp-includes/comment-template.php:1824
#, gp-priority: normal
msgid "Leave a Comment"
msgstr "اترك تعليقاً"

#: wp-includes/blocks/categories.php:34 wp-includes/category-template.php:547
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4689
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4727
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30357
#: wp-includes/js/dist/components.js:55726 wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/upgrade.php:417
#, gp-priority: normal
msgid "Categories"
msgstr "تصنيفات"

#: wp-includes/media.php:4447 wp-includes/script-loader.php:1128
#: wp-login.php:682 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2276
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7745 wp-admin/edit-form-comment.php:208
#: wp-admin/edit-tag-form.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2015
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2018
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 wp-admin/includes/meta-boxes.php:454
#: wp-admin/includes/template.php:647 wp-admin/js/post.js:800
#: wp-admin/js/post.js:823
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
#, gp-priority: normal
msgid "Update"
msgstr "تحديث"

#: wp-includes/comment-template.php:2368
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39152
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8122 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6799
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8945
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:474 wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1129
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1224
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/template.php:476 wp-admin/user-edit.php:407
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198
#, gp-priority: normal
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:267
#, gp-priority: normal
msgid "No"
msgstr "لا"

#: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/media-template.php:785
#: wp-includes/media-template.php:812 wp-includes/media-template.php:897
#: wp-includes/media-template.php:1041 wp-includes/media-template.php:1058
#: wp-includes/media-template.php:1105 wp-includes/media-template.php:1181
#: wp-includes/media-template.php:1301 wp-includes/media-template.php:1400
#: wp-includes/script-loader.php:978 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47648
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13079 wp-admin/edit-tag-form.php:188
#: wp-admin/edit-tags.php:477 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1123
#: wp-admin/includes/media.php:1134 wp-admin/includes/media.php:1262
#: wp-admin/includes/media.php:2976 wp-admin/includes/media.php:2992
#, gp-priority: normal
msgid "None"
msgstr "بدون"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3694 wp-includes/link-template.php:3178
#: wp-includes/link-template.php:3241 wp-admin/edit-comments.php:170
#: wp-admin/edit-comments.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:354
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:695
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:696
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1853
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1561
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
#, gp-priority: normal
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:261
#: wp-includes/class-walker-comment.php:460
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8497
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9259
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11724
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25557
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25559
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40674
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8103 wp-admin/comment.php:238
#: wp-admin/edit-form-comment.php:139
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:798
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:715
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:765
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1431
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:480
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/dashboard.php:736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272
#: wp-admin/includes/post.php:1524
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:707
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:400
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:523
#, gp-priority: normal
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3029
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8961 wp-includes/js/dist/editor.js:5423
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9489
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:489
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:392 wp-admin/edit-form-comment.php:90
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/image-edit.php:99
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:399
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1461
#: wp-admin/includes/widgets.php:301 wp-admin/js/widgets.js:134
#, gp-priority: normal
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4818
#: wp-includes/script-loader.php:1162
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3976
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3143 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6952
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11321
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4914 wp-includes/js/dist/editor.js:7750
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7941 wp-admin/customize.php:193
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:360
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1468 wp-admin/js/post.js:797
#, gp-priority: normal
msgid "Publish"
msgstr "نشر"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12578 wp-admin/edit-link-form.php:34
#, gp-priority: normal
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"

#: wp-includes/post-template.php:1273 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:237
#, gp-priority: normal
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"

#: wp-includes/admin-bar.php:563 wp-admin/includes/ms.php:870
#: wp-admin/includes/ms.php:1072 wp-admin/menu.php:320 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:366
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:283
#, gp-priority: normal
msgid "Users"
msgstr "أعضاء"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 wp-admin/includes/meta-boxes.php:155
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 wp-admin/includes/template.php:861
#: wp-admin/js/post.js:1029
#, gp-priority: normal
msgid "OK"
msgstr "موافق"

#: wp-includes/blocks/archives.php:27 wp-includes/general-template.php:1695
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:26 wp-admin/includes/upgrade.php:416
#, gp-priority: normal
msgid "Archives"
msgstr "الأرشيف"

#: wp-includes/deprecated.php:3199
#, gp-priority: normal
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "مكتبة GD لتحرير الصور غير مثبتة."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1259
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/class-wp-editor.php:1863
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94
#: wp-includes/media-template.php:837 wp-includes/media-template.php:1063
#: wp-includes/media-template.php:1186 wp-includes/media-template.php:1260
#: wp-includes/media-template.php:1351 wp-includes/media.php:4442
#: wp-includes/media.php:5091
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:61
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:175
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7687
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9410
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10046 wp-admin/comment.php:183
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/media.php:2949 wp-admin/includes/nav-menu.php:300
#: wp-admin/includes/template.php:486
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:363
#, gp-priority: normal
msgid "URL"
msgstr "الرابط"

#: wp-login.php:1065 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:361
#: wp-admin/includes/file.php:2347 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:423 wp-admin/setup-config.php:219
#: wp-admin/user-edit.php:411 wp-admin/user-new.php:508
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/site-users.php:304 wp-admin/network/site-users.php:338
#: wp-admin/network/user-new.php:129
#, gp-priority: normal
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1395
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1707
#: wp-admin/includes/file.php:2348 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:427 wp-admin/options-writing.php:167
#: wp-admin/setup-config.php:224 wp-admin/user-new.php:558
#, gp-priority: normal
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

#: wp-includes/admin-bar.php:585 wp-includes/js/dist/core-data.js:2025
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6082 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2953
#: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/update-core.php:458
#: wp-admin/update-core.php:477 wp-admin/network/menu.php:103
#: wp-admin/network/settings.php:487
#, gp-priority: normal
msgid "Plugins"
msgstr "إضافات"

#: wp-includes/comment-template.php:1120 wp-admin/includes/dashboard.php:864
#, gp-priority: normal
msgid "Trackback"
msgstr "التعقيبات \"TrackBack\""

#: wp-includes/comment-template.php:1123 wp-admin/includes/dashboard.php:861
#, gp-priority: normal
msgid "Pingback"
msgstr "التنبيهات \"Pingback\""

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:921 wp-includes/comment-template.php:32
#: wp-includes/comment.php:3765
#, gp-priority: normal
msgid "Anonymous"
msgstr "غير معروف"

#: wp-includes/deprecated.php:3142
#, gp-priority: normal
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بفعل هذا؟"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:869
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:1113 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3057
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2309 wp-includes/js/dist/editor.js:4946
#: wp-admin/edit-comments.php:297 wp-admin/edit-comments.php:308
#: wp-admin/edit.php:436 wp-admin/includes/image-edit.php:80
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/template.php:542
#: wp-admin/includes/template.php:551 wp-admin/upload.php:346
#: wp-admin/upload.php:365
#, gp-priority: normal
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:881
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:3086
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2338 wp-includes/js/dist/editor.js:4904
#: wp-admin/includes/image-edit.php:81
#, gp-priority: normal
msgid "Redo"
msgstr "إلغاء التراجع"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1683 wp-includes/pluggable.php:1867
#: wp-includes/pluggable.php:2056
#, gp-priority: normal
msgid "Email: %s"
msgstr "البريد الإلكتروني: %s"

#: wp-includes/block-editor.php:165 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:934 wp-includes/media-template.php:1125
#: wp-includes/media.php:4079 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37262
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:604
#: wp-admin/includes/image-edit.php:235 wp-admin/includes/media.php:1177
#, gp-priority: normal
msgid "Thumbnail"
msgstr "صورة مصغرة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1084 wp-admin/includes/upgrade.php:415
#, gp-priority: normal
msgid "Recent Comments"
msgstr "أحدث التعليقات"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1245
#, gp-priority: normal
msgid "Unknown Feed"
msgstr "خلاصة غير معروفة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30362
#, gp-priority: normal
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"

#: wp-includes/taxonomy.php:679
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Tag"
msgstr "تحرير الوسم"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3195
#, gp-priority: normal
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "الملف &#8220;%s&#8221; غير موجود؟"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/class-wp-editor.php:1904
#: wp-includes/media.php:4446 wp-includes/script-loader.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7029
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9644
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9647
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21851
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21860
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25467
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39161
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:8138 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6844
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8958 wp-includes/js/dist/editor.js:9201
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:486 wp-admin/comment.php:247
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2011
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:699
#: wp-admin/includes/dashboard.php:200 wp-admin/includes/dashboard.php:1378
#: wp-admin/includes/file.php:2446 wp-admin/includes/image-edit.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1742 wp-admin/includes/media.php:2277
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 wp-admin/includes/meta-boxes.php:209
#: wp-admin/includes/template.php:498 wp-admin/includes/template.php:741
#: wp-admin/includes/template.php:862 wp-admin/nav-menus.php:1118
#: wp-admin/options-general.php:130 wp-admin/user-edit.php:533
#: wp-admin/user-edit.php:647 wp-admin/widgets-form.php:337
#: wp-admin/widgets-form.php:340 wp-admin/widgets-form.php:553
#: wp-admin/js/post.js:1030 wp-admin/network/settings.php:182
#, gp-priority: normal
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء "

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26362
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3967
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3134 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11312
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4905 wp-admin/includes/dashboard.php:576
#: wp-admin/index.php:104
#, gp-priority: normal
msgid "Content"
msgstr "المحتوى "

#: wp-includes/comment-template.php:1677
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:820
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
#, gp-priority: normal
msgid "Reply"
msgstr "رد"

#: wp-includes/block-editor.php:166 wp-includes/media-template.php:855
#: wp-includes/media-template.php:935 wp-includes/media-template.php:1126
#: wp-includes/media.php:4080 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37265
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:605
#: wp-admin/includes/media.php:1178
#, gp-priority: normal
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"

#: wp-includes/block-editor.php:168 wp-includes/media-template.php:857
#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media-template.php:1128
#: wp-includes/media.php:4082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:37271
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:607
#: wp-admin/includes/media.php:1180
#, gp-priority: normal
msgid "Full Size"
msgstr "الحجم الكامل"

#: wp-includes/media-template.php:843 wp-includes/media-template.php:922
#: wp-includes/media-template.php:1114
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36254
#: wp-includes/js/dist/components.js:51721 wp-admin/includes/media.php:1228
#, gp-priority: normal
msgid "Size"
msgstr "حجم"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 wp-includes/media-template.php:768
#: wp-admin/includes/media.php:1489 wp-admin/includes/media.php:2973
#, gp-priority: normal
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"

#: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:1683 wp-admin/includes/media.php:3134
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Image"
msgstr "تحرير الصورة"

#: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1174
#, gp-priority: normal
msgid "Image URL"
msgstr "رابط الصورة"

#: wp-includes/taxonomy.php:672
#, gp-priority: normal
msgid "All Categories"
msgstr "كل التصنيفات"

#: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:49
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Media"
msgstr "تحرير ملف الوسائط"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:103 wp-includes/blocks/rss.php:31
#: wp-includes/media.php:4039 wp-includes/script-loader.php:1130
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17969
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5296 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7990
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9061 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2195
#: wp-admin/includes/media.php:3327 wp-admin/includes/revision.php:59
#: wp-admin/includes/revision.php:62 wp-admin/includes/template.php:1990
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:201
#, gp-priority: normal
msgid "(no title)"
msgstr "(بدون عنوان)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:782 wp-includes/media-template.php:1038
#: wp-includes/media-template.php:1102 wp-includes/js/dist/components.js:31356
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
#: wp-admin/includes/media.php:1137 wp-admin/includes/media.php:2982
#, gp-priority: normal
msgid "Right"
msgstr "يمين"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:1035
#: wp-includes/media-template.php:1099
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389
#: wp-admin/includes/media.php:1136 wp-admin/includes/media.php:2980
#, gp-priority: normal
msgid "Center"
msgstr "وسط"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5694
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1858
#: wp-includes/script-loader.php:862 wp-includes/script-loader.php:1175
#: wp-includes/script-loader.php:1814 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11832
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49480
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20644
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25453
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40764
#: wp-includes/js/dist/components.js:46990
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:715
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4842 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5497
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5870 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8110
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2678 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6781
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8934
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2592
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:459
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:394
#: wp-admin/theme-install.php:424
#, gp-priority: normal
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 wp-includes/media-template.php:1488
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1097
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:1430
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12169
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15661 wp-admin/customize.php:207
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:537
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1483
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1802
#: wp-admin/theme-install.php:384 wp-admin/theme-install.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:407 wp-admin/theme-install.php:414
#: wp-admin/theme-install.php:550
#, gp-priority: normal
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:776 wp-includes/media-template.php:1032
#: wp-includes/media-template.php:1096 wp-includes/js/dist/components.js:31355
#: wp-includes/js/dist/components.js:50180
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:385
#: wp-admin/includes/media.php:1135 wp-admin/includes/media.php:2978
#, gp-priority: normal
msgid "Left"
msgstr "يسار"

#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:17777
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5393 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7388
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:703 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1513
#: wp-admin/options-reading.php:165
#, gp-priority: normal
msgid "Excerpt"
msgstr "المقتطف"

#: wp-includes/taxonomy.php:140 wp-admin/menu.php:84
#, gp-priority: normal
msgid "Link Categories"
msgstr "تصنيفات الروابط"

#: wp-includes/taxonomy.php:681
#, gp-priority: normal
msgid "Update Category"
msgstr "تحديث التصنيف"

#: wp-includes/post.php:1964
#, gp-priority: normal
msgid "New Page"
msgstr "صفحة جديدة"

#: wp-includes/taxonomy.php:670
#, gp-priority: normal
msgid "Search Categories"
msgstr "بحث في التصنيفات"

#: wp-includes/taxonomy.php:685
#, gp-priority: normal
msgid "Add or remove tags"
msgstr "إضافة أو إزالة وسوم"

#: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:609
#: wp-admin/includes/media.php:943
#, gp-priority: normal
msgid "Saved."
msgstr "تمّ الحفظ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 wp-includes/media-template.php:502
#: wp-includes/media-template.php:585 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:1022 wp-includes/media-template.php:1085
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-admin/includes/media.php:1404 wp-admin/includes/media.php:3246
#, gp-priority: normal
msgid "Caption"
msgstr "كلمات توضيحية"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8896
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11839
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1375 wp-admin/setup-config.php:249
#, gp-priority: normal
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7818 wp-admin/includes/media.php:643
#, gp-priority: normal
msgid "Add Media"
msgstr "أضف ملفات وسائط"

#: wp-includes/post.php:3136
#, gp-priority: normal
msgid "Images"
msgstr "صور"

#: wp-includes/post.php:1192 wp-includes/post.php:1212
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8024
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1719
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1919
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 wp-admin/includes/meta-boxes.php:205
#: wp-admin/js/post.js:908
#, gp-priority: normal
msgid "Private"
msgstr "خاص"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8020 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 wp-admin/js/post.js:905
#, gp-priority: normal
msgid "Public"
msgstr "عام"

#: wp-includes/post.php:1965
#, gp-priority: normal
msgid "View Page"
msgstr "مشاهدة الصفحة"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1117 wp-includes/comment-template.php:2447
#: wp-admin/comment.php:234
#, gp-priority: normal
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4823
#: wp-includes/script-loader.php:1164 wp-admin/includes/dashboard.php:585
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861
#, gp-priority: normal
msgid "Save Draft"
msgstr "حفظ المسودة"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:214
#, gp-priority: normal
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4274
#: wp-includes/script-loader.php:896
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:539
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:554
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1721 wp-admin/includes/file.php:341
#: wp-admin/index.php:186
#, gp-priority: normal
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26541
#: wp-includes/js/dist/components.js:55737 wp-includes/js/dist/editor.js:6322
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6384 wp-admin/comment.php:172
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1143
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1238
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1691
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1570
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
#, gp-priority: normal
msgid "Author"
msgstr "كاتب"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3208
#, gp-priority: normal
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "الملف &#8220;%s&#8221; ليس صورة."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-includes/media-template.php:506 wp-includes/media-template.php:735
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23815
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24910 wp-admin/edit-link-form.php:130
#: wp-admin/edit-tag-form.php:204 wp-admin/edit-tags.php:513
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:463
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195
#: wp-admin/includes/media.php:1409 wp-admin/includes/media.php:3263
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118 wp-admin/themes.php:597
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#, gp-priority: normal
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1454
#: wp-admin/revision.php:112
#, gp-priority: normal
msgid "Revisions"
msgstr "المراجعات"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4992 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5021
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5180 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5551
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:80
#, gp-priority: normal
msgid "Links"
msgstr "روابط"

#: wp-includes/taxonomy.php:145
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Link Category"
msgstr "تحرير تصنيف الرابط"

#: wp-includes/post.php:1965
#, gp-priority: normal
msgid "View Post"
msgstr "مشاهدة المقالة"

#: wp-includes/post.php:1963
#, gp-priority: normal
msgid "Edit Post"
msgstr "تحرير المقالة"

#: wp-includes/post.php:1964
#, gp-priority: normal
msgid "New Post"
msgstr "مقالة جديدة"

#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:299
#, gp-priority: normal
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1546
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:953
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1000
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1323
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1062
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:263
#: wp-admin/includes/theme.php:845 wp-admin/theme-install.php:354
#: wp-admin/theme-install.php:455 wp-admin/themes.php:523
#: wp-admin/themes.php:882 wp-admin/themes.php:963
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:720
#, gp-priority: normal
msgid "By %s"
msgstr "بواسطة %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1907 wp-includes/script-loader.php:1129
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092
#, gp-priority: normal
msgid "Add Link"
msgstr "أضف رابطاً"

#: wp-includes/post.php:1961
#, gp-priority: normal
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "أضف جديداً"

#. translators: accessibility text for the top bar landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:1050 wp-includes/block-template-utils.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39628
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:3964
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3131 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11309
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4902
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:233
#, gp-priority: normal
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1186
#, gp-priority: normal
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "نتائج البحث عن &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1229
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5870 wp-admin/includes/meta-boxes.php:555
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
#, gp-priority: normal
msgid "Add"
msgstr "أضف"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/block-template-utils.php:165
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-includes/media.php:4441
#: wp-includes/media.php:5098 wp-includes/js/dist/block-editor.js:9601
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:250 wp-includes/js/dist/core-data.js:1901
#: wp-admin/export.php:293
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504
#: wp-admin/includes/media.php:2582 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:364
#, gp-priority: normal
msgid "Media"
msgstr "وسائط"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1167
#, gp-priority: normal
msgid "Target"
msgstr "الهدف"

#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:141
#: wp-includes/script-loader.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:758
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:479
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:661 wp-admin/includes/revision.php:251
#: wp-admin/includes/revision.php:294
#, gp-priority: normal
msgid "%s ago"
msgstr "قبل %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38556
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1138
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1233
#, gp-priority: normal
msgid "Version"
msgstr "النسخة"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/components.js:41511 wp-admin/includes/widgets.php:297
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
#, gp-priority: normal
msgid "Done"
msgstr "تمّ"

#: wp-includes/media.php:4445 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11727
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41115
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5154 wp-admin/includes/template.php:1955
#: wp-admin/nav-menus.php:905 wp-admin/plugin-editor.php:236
#: wp-admin/theme-editor.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:518
#, gp-priority: normal
msgid "Select"
msgstr "تحديد"

#: wp-includes/admin-bar.php:1109 wp-includes/admin-bar.php:1110
#: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26
#: wp-includes/blocks/search.php:46 wp-includes/class-wp-editor.php:1879
#: wp-includes/media.php:4444 wp-includes/media.php:4488
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40434
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49300
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49896
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33219
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33220
#: wp-includes/js/dist/components.js:53725
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:307
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:522 wp-admin/includes/nav-menu.php:585
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:588 wp-admin/includes/nav-menu.php:818
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:880 wp-admin/includes/nav-menu.php:883
#: wp-admin/includes/template.php:1946 wp-admin/includes/template.php:1949
#: wp-admin/includes/theme-install.php:126
#, gp-priority: normal
msgid "Search"
msgstr "البحث"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
#, gp-priority: normal
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "عدد التعليقات المراد عرضها:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:799
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 wp-includes/media.php:4485
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7027
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9300
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9417
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35915
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:617
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1092
#, gp-priority: normal
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9025 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9319
#: wp-admin/includes/media.php:2584
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
#, gp-priority: normal
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"

#: wp-includes/post.php:1193 wp-includes/post.php:1213
#: wp-includes/script-loader.php:1163 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2201
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1916
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
#: wp-admin/js/post.js:838
#, gp-priority: normal
msgid "Published"
msgstr "منشور"

#: wp-includes/post.php:1190 wp-includes/post.php:1211
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9348 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2210
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1924
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#, gp-priority: normal
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 wp-includes/media-template.php:484
#: wp-includes/media-template.php:713 wp-includes/revision.php:32
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39356
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6428 wp-includes/js/dist/edit-site.js:3436
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4627 wp-includes/js/dist/editor.js:5269
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:1481 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1631
#: wp-admin/includes/dashboard.php:569 wp-admin/includes/media.php:1399
#: wp-admin/includes/media.php:2637 wp-admin/includes/media.php:2957
#, gp-priority: normal
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:170
#, gp-priority: normal
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "حصل خطأ ما أثناء التفعيل"

#: wp-activate.php:182 wp-signup.php:258
#, gp-priority: normal
msgid "Username:"
msgstr "اسم المستخدم:"

#: wp-activate.php:145 wp-activate.php:179
#, gp-priority: normal
msgid "Your account is now active!"
msgstr "حسابك الآن مفعّل!"

#: wp-activate.php:132
#, gp-priority: normal
msgid "Activation Key:"
msgstr "مفتاح التفعيل:"

#: wp-activate.php:129
#, gp-priority: normal
msgid "Activation Key Required"
msgstr "مفتاح التفعيل مطلوب"

#: wp-includes/admin-bar.php:324 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:476
#, gp-priority: normal
msgid "Log Out"
msgstr "تسجيل الخروج"

#: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:690
#: wp-includes/deprecated.php:2810
#, gp-priority: normal
msgid "Visit Site"
msgstr "زيارة الموقع"

#: wp-activate.php:183 wp-includes/post-template.php:1726
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:203
#, gp-priority: normal
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"

#: wp-includes/post.php:1968 wp-includes/js/dist/block-library.js:17903
#, gp-priority: normal
msgid "No posts found."
msgstr "لا توجد مقالات."

#: wp-activate.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:254
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:592
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:869
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/includes/theme.php:1049 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:434 wp-admin/themes.php:550
#: wp-admin/themes.php:910 wp-admin/themes.php:1132 wp-admin/js/updates.js:765
#: wp-admin/js/updates.js:1404
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:711
#, gp-priority: normal
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1798 wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2218
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:996
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1150
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:338
#, gp-priority: normal
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-includes/post.php:1191 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2207
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1923
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
#, gp-priority: normal
msgid "Pending Review"
msgstr "بإنتظار المراجعة"